Worthy.Bible » WEB » Psalms » Chapter 85 » Verse 8

Psalms 85:8 World English Bible (WEB)

8 I will hear what God, Yahweh, will speak, For he will speak peace to his people, his saints; But let them not turn again to folly.

Cross Reference

Zechariah 9:10 WEB

I will cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem; And the battle bow will be cut off; And he will speak peace to the nations: And his dominion will be from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.

Hebrews 10:26-29 WEB

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

2 Timothy 2:19 WEB

However God's firm foundation stands, having this seal, "The Lord knows those who are his," and, "Let every one who names the name of the Lord{TR reads "Christ" instead of "the Lord"} depart from unrighteousness."

Habakkuk 2:1 WEB

I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.

Psalms 29:11 WEB

Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.

Acts 10:36 WEB

The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ--he is Lord of all--

Revelation 3:19 WEB

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.

Revelation 2:4-5 WEB

But I have this against you, that you left your first love. Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent.

2 Peter 2:20-22 WEB

For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state has become worse with them than the first. For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that had washed to wallowing in the mire."

Hebrews 12:25 WEB

See that you don't refuse him who speaks. For if they didn't escape when they refused him who warned on the Earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven,

2 Thessalonians 3:16 WEB

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

Ephesians 2:17 WEB

He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.

Ephesians 1:1-2 WEB

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Galatians 4:9 WEB

But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elements, to which you desire to be in bondage all over again?

2 Corinthians 5:18-20 WEB

But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation; namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us. We beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Acts 3:26 WEB

God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

John 20:26 WEB

After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."

John 20:19 WEB

When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."

John 14:27 WEB

Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful.

John 8:11 WEB

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

John 5:14 WEB

Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."

Haggai 2:9 WEB

'The latter glory of this house will be greater than the former,' says Yahweh of Hosts; 'and in this place will I give peace,' says Yahweh of Hosts."

Isaiah 57:19 WEB

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near, says Yahweh; and I will heal him.

Proverbs 27:22 WEB

Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, Yet his foolishness will not be removed from him.

Proverbs 25:11 WEB

A word fitly spoken Is like apples of gold in settings of silver.

Psalms 130:4 WEB

But there is forgiveness with you, Therefore you are feared.

Psalms 50:5 WEB

"Gather my saints together to me, Those who have made a covenant with me by sacrifice."

Genesis 34:7 WEB

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

1 Samuel 25:25 WEB

Please don't let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I your handmaid didn't see the young men of my lord, whom you did send.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 85

Commentary on Psalms 85 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Petition of the Hitherto Favoured People for a Restoration of Favour

The second part of the Book of Isaiah is written for the Israel of the Exile. It was the incidents of the Exile that first unsealed this great and indivisible prophecy, which in its compass is without any parallel. And after it had been unsealed there sprang up out of it those numerous songs of the Psalm-collection which remind us of their common model, partly by their allegorizing figurative language, partly by their lofty prophetic thoughts of consolation. This first Korahitic Jahve-Psalm (in Psalms 85:13 coming into contact with Psalms 84:1-12, cf. Psalms 84:12)), which more particularly by its allegorizing figurative language points to Isaiah 40:1, belongs to the number of these so-called deutero-Isaianic Psalms. The reference of Psalms 85:1-13 to the period after the Exile and to the restoration of the state, says Dursch, is clearly expressed in the Psalm. On the other hand, Hengstenberg maintains that “the Psalm does not admit of any historical interpretation,” and is sure only of this one fact, that Psalms 85:2-4 do not relate to the deliverance out of the Exile. Even this Psalm, however, is not a formulary belonging to no express period, but has a special historical basis; and Psalms 85:2-4 certainly sound as though they came from the lips of a people restored to their fatherland.


Verses 1-3

The poet first of all looks back into the past, so rich in tokens of favour. The six perfects are a remembrance of former events, since nothing precedes to modify them. Certainly that which has just been experienced might also be intended; but then, as Hitzig supposes, Psalms 85:5-8 would be the petition that preceded it, and Psalms 85:9 would go back to the turning-point of the answering of the request - a retrograde movement which is less probable than that in shuwbeenuw, Psalms 85:5, we have a transition to the petition for a renewal of previously manifested favour. ( שׁבית ) שבּ שׁבוּת , here said of a cessation of a national judgment, seems to be meant literally, not figuratively (vid., Psalms 14:7). רצה , with the accusative, to have and to show pleasure in any one, as in the likewise Korahitic lamentation- Psalms 44:4, cf. Psalms 147:11. In Psalms 85:3 sin is conceived of as a burden of the conscience; in Psalms 85:3 as a blood-stain. The music strikes up in the middle of the strophe in the sense of the “blessed” in Psalms 32:1. In Psalms 85:4 God's עברה (i.e., unrestrained wrath) appears as an emanation; He draws it back to Himself ( אסף as in Joel 3:15, Psalms 104:29; 1 Samuel 14:19) when He ceases to be angry; in Psalms 85:4 , on the other hand, the fierce anger is conceived of as an active manifestation on the part of God which ceases when He turns round ( השׁיב , Hiph . as inwardly transitive as in Ezekiel 14:6; Ezekiel 39:25; cf. the Kal in Exodus 32:12), i.e., gives the opposite turn to His manifestation.


Verses 4-7

The poet now prays God to manifest anew the loving-kindness He has shown formerly. In the sense of “restore us again,” שׁוּבנוּ does not form any bond of connection between this and the preceding strophe; but it does it, according to Ges. §121, 4, it is intended in the sense of ( אלינוּ ) שׁוּב לנוּ , turn again to us. The poet prays that God would manifest Himself anew to His people as He has done in former days. Thus the transition from the retrospective perfects to the petition is, in the presence of the existing extremity, adequately brought about. Assuming the post-exilic origin of the Psalm, we see from this strophe that it was composed at a period in which the distance between the temporal and spiritual condition of Israel and the national restoration, promised together with the termination of the Exile, made itself distinctly felt. On עמּנוּ (in relation to and bearing towards us) beside כּעסך , cf. Job 10:17, and also on הפר , Psalms 89:34. In the question in Psalms 89:6 reminding God of His love and of His promise, משׁך has the signification of constant endless continuing or pursuing, as in Psalms 36:11. The expression in Psalms 85:7 is like Psalms 71:20, cf. Psalms 80:19; שׁוּב is here the representative of rursus , Ges. §142. ישׁעך from ישׁע , like קצפּך in Psalms 38:2, has (cf. the inflexion of פּרי and חק ) instead of the ı̆ in אלהי ישׁענוּ . Here at the close of the strophe the prayer turns back inferentially to this attribute of God.


Verses 8-10

The prayer is followed by attention to the divine answer, and by the answer itself. The poet stirs himself up to give ear to the words of God, like Habakkuk, Habakkuk 2:1. Beside אשׁמעה we find the reading אשׁמעה , vid., on Psalms 39:13. The construction of האל ה is appositional, like המּלך דּוד , Ges. §113. כּי neither introduces the divine answer in express words, nor states the ground on which he hearkens, but rather supports the fact that God speaks from that which He has to speak. Peace is the substance of that which He speaks to His people, and that (the particularizing Waw ) to His saints; but with the addition of an admonition. אל is dehortative. It is not to be assumed in connection with this ethical notion that the ah of לכסלה is the locative ah as in לשׁאולה , Psalms 9:18. כּסלה is related to כּסל like foolery to folly. The present misfortune, as is indicated here, is the merited consequence of foolish behaviour (playing the fool). In Psalms 85:10. the poet unfolds the promise of peace which he has heard, just as he has heard it. What is meant by ישׁעו is particularized first by the infinitive, and then in perfects of actual fact. The possessions that make a people truly happy and prosperous are mentioned under a charming allegory exactly after Isaiah's manner, Isaiah 32:16., Isaiah 45:8; Isaiah 59:14. The glory that has been far removed again takes up its abode in the land. Mercy or loving-kindness walks along the streets of Jerusalem, and there meets fidelity, like one guardian angel meeting the other. Righteousness and peace or prosperity, these two inseparable brothers, kiss each other there, and fall lovingly into each other's arms.

(Note: Concerning St. Bernard's beautiful parable of the reconciliation of the inviolability of divine threatening and of justice with mercy and peace in the work of redemption, which has grown out of this passage of the Psalms, Misericordia et veritas obviaverunt sibi, justitia et pax osculatae sunt , and has been transferred to the painting, poetry, and drama of the middle ages, vid., Piper's Evangelischer Kalender , 1859, S. 24-34, and the beautiful miniature representing the ἀσπασμός of δικαιοσύνη and εἰρήνη of a Greek Psalter, 1867, S. 63.)


Verses 11-13

The poet pursues this charming picture of the future further. After God's אמת , i.e., faithfulness to the promises, has descended like dew, אמת , i.e., faithfulness to the covenant, springs up out of the land, the fruit of that fertilizing influence. And צדקה , gracious justice, looks down from heaven, smiling favour and dispensing blessing. גּם in Psalms 85:13 places these two prospects in reciprocal relation to one another (cf. Psalms 84:7); it is found once instead of twice. Jahve gives הטּוב , everything that is only and always good and that imparts true happiness, and the land, corresponding to it, yields יבוּלהּ , the increase which might be expected from a land so richly blessed (cf. Psalms 67:7 and the promise in Leviticus 26:4). Jahve Himself is present in the land: righteousness walks before Him majestically as His herald, and righteousness ישׂם לדרך פּעמיו , sets (viz., its footsteps) upon the way of His footsteps, that is to say, follows Him inseparably. פּעמיו stands once instead of twice; the construct is to a certain extent attractional, as in Psalms 65:12; Genesis 9:6. Since the expression is neither דּרך (Psalms 50:23; Isaiah 51:10) nor לדּרך (Isaiah 49:11), it is natural to interpret the expression thus, and it gives moreover (cf. Isaiah 58:8; Isaiah 52:12) an excellent sense. But if, which we prefer, שׂים is taken in the sense of שׂים לב (as e.g., in Job 4:20) with the following ל , to give special heed to anything (Deuteronomy 32:46; Ezekiel 40:4; Ezekiel 44:5), to be anxiously concerned about it (1 Samuel 9:20), then we avoid the supplying in thought of a second פעמיו , which is always objectionable, and the thought obtained by the other interpretation is brought clearly before the mind: righteousness goes before Jahve, who dwells and walks abroad in Israel, and gives heed to the way of His steps, that is to say, follows carefully in His footsteps.