10 You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
That he may guard the paths of justice, And preserve the way of his saints.
Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, And pays back him who deals proudly in full.
Yahweh preserves all those who love him, But all the wicked he will destroy.
He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.
Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
We know that whoever is born of God doesn't sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn't touch him.
By this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments. For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.
whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory--
who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
[But] Israel shall be saved by Yahweh with an everlasting salvation: you shall not be disappointed nor confounded world without end.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good; He doesn't abhor evil.
But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble. Yahweh helps them, and rescues them. He rescues them from the wicked, and saves them, Because they have taken refuge in him.
"Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; So that the righteous won't use their hands to do evil.
My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.
Thomas answered him, "My Lord and my God!" Jesus said to him, "Because you have seen me,{TR adds " Thomas,"} you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed." Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?
We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose. For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and bring to nothing by the brightness of his coming; even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders, and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn't receive the love of the truth, that they might be saved. Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie; that they all might be judged who didn't believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 97
Commentary on Psalms 97 Keil & Delitzsch Commentary
The Breaking Through of the Kingdom of God, the Judge and Saviour
This Psalm, too, has the coming of Jahve, who enters upon His kingdom through judgment, as its theme, and the watchword “Jahve is King” as its key-note. The lxx inscribes it: τῷ Δαυίδ ὅτε ἡ γῆ αὐτοῦ καθίσταται ( καθίστατο ); Jerome: quando terra ejus restituta est . The τῷ Δαυίδ is worthless; the time of restoration, from which it takes its rise, is the post-exilic, for it is composed, as mosaic-work, out of the earlier original passages of Davidic and Asaphic Psalms and of the prophets, more especially of Isaiah, and is entirely an expression of the religious consciousness which resulted from the Exile.
We have here nothing but echoes of the older literature: Psalms 97:1, cf. Isaiah 42:10-12; Isaiah 51:5; Psalms 97:2 , cf. Psalms 18:10, Psalms 18:12; Psalms 97:2 = Psalms 89:15; Psalms 97:3 , cf. Psalms 50:3; Psalms 18:9; Psalms 97:3 , cf. Isaiah 42:25. Beginning with the visible coming of the kingdom of God in the present, with מלך ה the poet takes his stand upon the standpoint of the kingdom which is come. With it also comes rich material for universal joy. תּגל is indicative, as in Psalms 96:11 and frequently. רבּים are all, for all of them are in fact many (cf. Isaiah 52:15). The description of the theophany, for which the way is preparing in Psalms 97:2, also reminds one of Hab. 3. God's enshrouding Himself in darkness bears witness to His judicial earnestness. Because He comes as Judge, the basis of His royal throne and of His judgment-seat is also called to mind. His harbinger is fire, which consumes His adversaries on every side, as that which broke forth out of the pillar of cloud once consumed the Egyptians.
Again we have nothing but echoes of the older literature: Psalms 97:4 = Psalms 77:19; Psalms 97:4 , cf. Psalms 77:17; Psalms 97:5 , cf. Micah 1:4; Psalms 97:5 , cf. Micah 4:13; Psalms 97:6 = Psalms 50:6; Psalms 97:6 , cf. Isaiah 35:2; Isaiah 40:5; Isaiah 52:10; Isaiah 66:18. The poet goes on to describe that which is future with historical certainty. That which Psalms 77:19 says of the manifestation of God in the earlier times he transfers to the revelation of God in the last time. The earth sees it, and begins to tremble in consequence of it. The reading ותּחל , according to Hitzig (cf. Ew. §232, b ) traditional, is, however, only an error of pointing that has been propagated; the correct reading is the reading of Heidenheim and Baer, restored according to MSS, ותּחל (cf. 1 Samuel 31:3), like ותּבן , ותּקם , ותּרם , and ותּשׂם . The figure of the wax is found even in Psalms 68:3; and Jahve is also called “Lord of the whole earth” in Zechariah 4:14; Zechariah 6:5. The proclamation of the heavens is an expression of joy, Psalms 96:11. They proclaim the judicial strictness with which Jahve, in accordance with His promises, carries out His plan of salvation, the realization of which has reached its goal in the fact that all men see the glory of God.
When the glory of Jahve becomes manifest, everything that is opposed to it will be punished and consumed by its light. Those who serve idols will become conscious of their delusion with shame and terror, Isaiah 42:17; Jeremiah 10:14. The superhuman powers (lxx ἄγγελοι ), deified by the heathen, then bow down to Him who alone is Elohim in absolute personality. השׁתּחווּ is not imperative (lxx, Syriac), for as a command this clause would be abrupt and inconsequential, but the perfect of that which actually takes place. The quotation in Hebrews 1:6 is taken from Deuteronomy 32:43, lxx. In Psalms 97:8 (after Psalms 48:12) the survey of the poet again comes back to his own nation. When Zion hears that Jahve has appeared, and all the world and all the powers bow down to Him, she rejoices; for it is in fact her God whose kingship has come to the acknowledge. And all the daughter-churches of the Jewish land exult together with the mother-church over the salvation which dawns through judgments.
This distichic epiphonema ( Psalms 97:9 = Ps 83:19; Psalms 97:9 , cf. Psalms 47:3, 10) might close the Psalm; there follows still, however, a hortatory strophe (which was perhaps not added till later on).
It is true Psalms 97:12 is = Psalms 32:11, Psalms 97:12 = Psalms 30:5, and the promise in Psalms 97:10 is the same as in Psalms 37:28; Psalms 34:21; but as to the rest, particularly Psalms 97:11, this strophe is original. It is an encouraging admonition to fidelity in an age in which an effeminate spirit of looking longingly towards lit. ogling heathenism was rife, and stedfast adherence to Jahve was threatened with loss of life. Those who are faithful in their confession, as in the Maccabaean age ( Ἀσιδαῖοι ), are called חסדיו . The beautiful figure in Psalms 97:11 is misapprehended by the ancient versions, inasmuch as they read זרח (Psalms 112:4) instead of זרע . זרע does not here signify sown = strewn into the earth, but strewn along his life's way, so that he, the righteous one, advances step by step in the light. Hitzig rightly compares ki'dnatai ski'dnatai, used of the dawn and of the sun. Of the former Virgil also says, Et jam prima novo spargebat lumine terras .