Worthy.Bible » YLT » 2 Chronicles » Chapter 6 » Verse 4

2 Chronicles 6:4 Young's Literal Translation (YLT)

4 and he saith, `Blessed `is' Jehovah, God of Israel, who hath spoken with His mouth with David my father, and with His hands hath fulfilled `it', saying:

Cross Reference

1 Kings 8:15 YLT

And he saith, `Blessed `is' Jehovah, God of Israel, who spake by His mouth with David my father, and by His hand hath fulfilled `it', saying,

1 Chronicles 17:12 YLT

he doth build for Me a house, and I have established his throne unto the age;

1 Chronicles 29:10 YLT

And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, `Blessed `art' Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.

1 Chronicles 29:20 YLT

And David saith to all the assembly, `Bless, I pray you, Jehovah your God;' and all the assembly bless Jehovah, God of their fathers, and bow and do obeisance to Jehovah, and to the king.

Psalms 41:13 YLT

Blessed `is' Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.

Psalms 68:4 YLT

Sing ye to God -- praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah `is' His name, and exult before Him.

Psalms 68:32-35 YLT

Kingdoms of the earth, sing ye to God, Praise ye the Lord. Selah. To him who is riding on the heavens of the heavens of old, Lo, He giveth with His voice a strong voice. Ascribe ye strength to God, Over Israel `is' His excellency, and His strength in the clouds. Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed `is' God!

Psalms 72:18-19 YLT

Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders, And blessed `is' the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled `with' His honour. Amen, and amen!

Psalms 138:1-2 YLT

By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee. I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.

Matthew 24:35 YLT

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Luke 1:68-70 YLT

`Blessed `is' the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people, And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant, As He spake by the mouth of His holy prophets, Which have been from the age;

Ephesians 1:3 YLT

Blessed `is' the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 2 Chronicles 6

Commentary on 2 Chronicles 6 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-11

The words with which Solomon celebrates this wondrous evidence of the divine favour, entirely coincide with the narrative in 1 Kings 8:12-21, except that in 2 Chronicles 6:5. the actual words of Solomon's speech are more completely given than in 1 Kings 8:16, where the words, “and I have not chosen a man to be prince over my people Israel, and I have chosen Jerusalem that my name might be there,” are omitted. For the commentary on this address, see on 1 Kings 8:12-21.


Verses 12-42

Solomon's dedicatory prayer likewise corresponds exactly with the account of it given in 1 Kings 8:22-53 till near the end (2 Chronicles 6:40-42), where it takes quite a different turn. Besides this, in the introduction (2 Chronicles 6:13) Solomon's position during the prayer is more accurately described, it being there stated that Solomon had caused a high stage ( כּיּור , a basin-like elevation) to be erected, which he ascended, and kneeling, spoke the prayer which follows. This fact is not stated in 1 Kings 8:22, and Then. and Berth. conjecture that it has been dropped out of our text only by mistake. Perhaps so, but it may have been passed over by the author of the books of Kings as a point of subordinate importance. On the contents of the prayer, which begins with the joyful confession that the Lord had fulfilled His promise to David in reference to the building of the temple, and proceeds with a request for a further bestowment of the blessing promised to His people, and a supplication that all prayers made to the Lord in the temple may be heard, see the Com. on 1 Kings 8:22. The conclusion of the prayer in the Chronicle is different from that in 1 Kings 8. There the last supplication, that the prayers might be heard, is followed by the thought: for they (the Israelites) are Thy people and inheritance; and in the further amplification of this thought the prayer returns to the idea with which it commenced. In the narrative of the Chronicle, on the other hand, the supplications conclude with the general thought (2 Chronicles 6:40): “Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attend unto the prayer of this place” (i.e., unto the prayer spoken in this place). There follows, then, the conclusion of the whole prayer - a summons to the Lord (2 Chronicles 6:41.): “And now, Lord God, arise into Thy rest, Thou and the ark of Thy strength; let Thy priests, Lord God, clothe themselves in salvation, and Thy saints rejoice in good! Lord God, turn not away the face of Thine anointed: remember the pious deeds of Thy servant David.” הסדים as in 2 Chronicles 32:32; 2 Chronicles 35:26, and Nehemiah 13:14. On this Thenius remarks, to 1 Kings 8:53 : “This conclusion is probably authentic, for there is in the text of the prayer, 1 Kings 8, no special expression of dedication, and this the summons to enter into possession of the temple very fittingly supplies. The whole contents of the conclusion are in perfect correspondence with the situation, and, as to form, nothing better could be desired. It can scarcely be thought an arbitrary addition made by the chronicler for no other reason than that the summons spoken of, if taken literally, is irreconcilable with the entrance of the cloud into the temple, of which he has already given us an account.” Berth. indeed thinks that it does not thence follow that our conclusion is authentic, and considers it more probable that it was introduced because it appeared more suitable, in place of the somewhat obscure words in 1 Kings 8:51-53, though not by the author of the Chronicle, and scarcely at an earlier time. The decision on this question can only be arrived at in connection with the question as to the origin of the statements peculiar to the Chronicle contained in 2 Chronicles 7:1-3.

If we consider, in the first place, our verses in themselves, they contain no thought which Solomon might not have spoken, and consequently nothing which would tend to show that they are not authentic. It is true that the phrase קשּׁבות אזניך occurs only here and in 2 Chronicles 7:15, and again in Psalms 130:2, and the noun נוּח instead of מנוּחה is found only in Esther 9:16-18 in the form נוח ; but even if these two expressions be peculiar to the later time, no further conclusion can be drawn from that, than that the author of the Chronicle has here, as often elsewhere, given the thoughts of his authority in the language of his own time. Nor is the relation in which 2 Chronicles 6:41, 2 Chronicles 6:42 stand to Psalms 132:8-10 a valid proof of the later composition of the conclusion of our prayer. For ( a ) it is still a question whether our verses have been borrowed from Ps 132, or the verses of the psalm from our passage; and ( b ) the period when Psalms 138:1-8 was written is so doubtful, that some regard it as a Solomonic psalm, while others place it in the post-exilic period. Neither the one nor the other of these questions can be determined on convincing grounds. The appeal to the fact that the chronicler has compounded the hymn in 1 Chron 15 also out of post-exilic psalms proves nothing, for even in that case it is at least doubtful if that be a correct account of the matter. But the further assertion, that the conclusion (2 Chronicles 6:42) resembles Isaiah 55:3, and that recollections of this passage may have had some effect also on the conclusion (2 Chronicles 6:41), is undoubtedly erroneous, for דויד חסדי in 2 Chronicles 6:42 has quite a different meaning from that which it has in Isaiah 55:3. There דּוד חסדי are the favours granted to David by the Lord; in 2 Chronicles 6:42, on the contrary, they are the pious deeds of David, - all that he had done for the raising and advancement of the public worship (see above). The phrase וגו קוּמה , “Arise, O Lord God, into Thy rest,” is modelled on the formula which was spoken when the ark was lifted and when it was set down on the journey through the wilderness, which explains both קוּמה and the use of לנוּחך , which is formed after בּנוּחה , Numbers 10:36. The call to arise into rest is not inconsistent with the fact that the ark had already been brought into the most holy place, for קוּמה has merely the general signification, “to set oneself to anything.” The idea is, that God would now take the rest to which the throne of His glory had attained, show Himself to His people from this His throne to be the God of salvation, endue His priests, the guardians of His sanctuary, with salvation, and cause the pious to rejoice in His goodness. בטּוב ישׂמחוּ is generalized in Psalms 132:9 into ירנּנוּ . פּני פ השׁב , to turn away the face of any one, i.e., to deny the request, cf. 1 Kings 2:16.