12 Having, then, such hope, we use much freedom of speech,
and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news, for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.
but did renounce for ourselves the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor deceitfully using the word of God, but by the manifestation of the truth recommending ourselves unto every conscience of men, before God; and if also our good news is vailed, in those perishing it is vailed,
`And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word, in the stretching forth of Thy hand, for healing, and signs, and wonders, to come to pass through the name of Thy holy child Jesus.' And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom,
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Corinthians 3
Commentary on 2 Corinthians 3 Matthew Henry Commentary
Chapter 3
The apostle makes an apology for his seeming to commend himself, and is careful not to assume too much to himself, but to ascribe all praise unto God (v. 1-5). He then draws a comparison between the Old Testament and the New, and shows the excellency of the later above the former (v. 6-11), whence he infers what is the duty of gospel ministers, and the advantage of those who live under the gospel above those who lived under the law (v. 12-18).
2Cr 3:1-5
In these verses,
2Cr 3:6-11
Here the apostle makes a comparison between the Old Testament and the New, the law of Moses and the gospel of Jesus Christ, and values himself and his fellow-labourers by this, that they were able ministers of the New Testament, that God had made them so, v. 6. This he does in answer to the accusations of false teachers, who magnify greatly the law of Moses.
2Cr 3:12-18
In these verses the apostle draws two inferences from what he had said about the Old and New Testament:-