Worthy.Bible » YLT » 2 Corinthians » Chapter 9 » Verse 15

2 Corinthians 9:15 Young's Literal Translation (YLT)

15 thanks also to God for His unspeakable gift!

Cross Reference

2 Corinthians 2:14 YLT

and to God `are' thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,

Ephesians 5:20 YLT

giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;

John 3:16 YLT

for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

1 John 5:11-12 YLT

and this is the testimony, that life age-during did God give to us, and this -- the life -- is in His Son; he who is having the Son, hath the life; he who is not having the Son of God -- the life he hath not.

James 1:17 YLT

every good giving, and every perfect gift is from above, coming down from the Father of the lights, with whom is no variation, or shadow of turning;

1 Corinthians 15:57 YLT

and to God -- thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ;

Romans 6:23 YLT

for the wages of the sin `is' death, and the gift of God `is' life age-during in Christ Jesus our Lord.

Revelation 4:9 YLT

and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,

1 John 4:9-10 YLT

In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him; in this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.

2 Corinthians 9:11 YLT

in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,

Romans 8:32 YLT

He who indeed His own Son did not spare, but for us all did deliver him up, how shall He not also with him the all things grant to us?

Romans 5:15 YLT

But, not as the offence so also `is' the free gift; for if by the offence of the one the many did die, much more did the grace of God, and the free gift in grace of the one man Jesus Christ, abound to the many;

Psalms 92:1 YLT

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Psalms 30:12 YLT

So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

Psalms 30:4 YLT

Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,

1 Chronicles 16:35 YLT

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.

1 Chronicles 16:8 YLT

Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings.

John 1:16 YLT

and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;

Luke 2:38 YLT

and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.

Luke 2:14 YLT

`Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'

Isaiah 49:6 YLT

And He saith, `It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth.'

Isaiah 9:6 YLT

For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Commentary on 2 Corinthians 9 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 9

2Co 9:1-15. Reasons for His Sending Titus. The Greater Their Bountifulness, the More Shall Be the Return of Blessing to Them, and Thanksgiving to God.

1. For—connected with 2Co 8:16: "Show love to the messengers of the churches; for as concerns the ministration for the saints, it is superfluous for me to write to you who are so forward already."

write—emphatical: It is superfluous to "write," for you will have witnesses present [Bengel].

2. ready a year ago—to send off the money, owing to the apostle's former exhortation (1Co 16:1, 2).

your zeal—Greek, "the zeal from you," that is, on your part; propagated from you to others.

provoked—that is, stimulated.

very many—Greek, "the greater number," namely, of the Macedonians.

3. have I sent—we should say, "I send"; whereas the ancients put it in the past, the time which it would be by the time that the letter arrived.

the brethren—(2Co 8:18, 22)—Titus and the two others.

should be in vain in this behalf—"should be proved futile in this particular," however true in general (2Co 7:4). A tacit compliment, softening the sharp monition.

as I said—as I was saying (2Co 9:2).

4. if they of Macedonia—rather as Greek, "if Macedonians."

unprepared—with your collection; see 2Co 9:2, "ready," Greek, "prepared."

we, not to say ye—Ye would naturally feel more ashamed for yourselves, than we (who boasted of you) would for you.

confident boasting—The oldest manuscripts read simply "confidence," namely, in your liberality.

5. that they would go before—Translate, "that they should," &c.

whereof ye had notice before—rather, "promised before"; "long announced by me to the Macedonians" (2Co 9:2) [Bengel]. "Your promised bounty" [Ellicott and others].

not as of covetousness—Translate, "not as matter of covetousness," which it would be, if you gave niggardly.

6. I sayEllicott and others supply the ellipsis thus: "But remember this."

bountifully—literally, "with," or "in blessings." The word itself implies a beneficent spirit in the giver (compare 2Co 9:7, end), and the plural implies the abundance and liberality of the gifts. "The reaping shall correspond to the proportions and spirit of the sowing" [Bengel]. Compare Eze 34:26, "Showers of blessing."

7. according as he purposeth in his heart—Let the full consent of the free will go with the gift [Alford]. Opposed to "of necessity," as "grudgingly" is opposed to "a cheerful giver" (Pr 22:9; 11:25; Isa 32:8).

8. all grace—even in external goods, and even while ye bestow on others [Bengel].

that—"in order that." God's gifts are bestowed on us, not that we may have them to ourselves, but that we may the more "abound in good works" to others.

sufficiency—so as not to need the help of others, having yourselves from God "bread for your food" (2Co 9:10).

in all thingsGreek, "in everything."

every good work—of charity to others, which will be "your seed sown" (2Co 9:10).

9. As it is written—realizing the highly blessed character portrayed in Ps 112:9.

He—the "good man" (Ps 112:5).

dispersed—as seed sown with full and open hand, without anxious thought in what direction each grain may fall. It is implied also that he has always what he may disperse [Bengel]. So in Ps 112:9.

the poor—The Greek word is found here only in New Testament, "one in straitened circumstances, who earns his bread by labor." The word usually employed means "one so poor as to live by begging."

his righteousness—Here "beneficence": the evidence of his being righteous before God and man. Compare De 24:13; Mt 6:1, "alms"; Greek, "righteousness."

remaineth—unexhausted and unfailing.

10. Translate, as in Isa 55:10, "He that ministereth (supplieth) seed to the sower and bread for food" (literally, "bread for eating").

minister—rather future, as the oldest manuscripts, "Shall minister (supply) and multiply."

your seed—your means for liberality.

the fruits of your righteousness—the heavenly rewards for your Christian charity (Mt 10:42). Righteousness shall be itself the reward, even as it is the thing rewarded (Ho 10:12; Mt 5:6; 6:33).

11. Compare 2Co 9:8.

bountifulness—Greek, "single-minded liberality." Translated "simplicity," Ro 12:8.

causeth through us—literally, "worketh through us"; that is, through our instrumentality as the distributors.

thanksgiving—on the part of the recipients.

12. Greek, "The ministration of this public service (on your part) is not only still further supplying the wants of the saints (besides the supplies from other quarters), but is abounding also (namely, in respect to relieving the necessities of others in poverty) through many thanksgivings to God."

13. by—through occasion of.

experiment—Translate, "the experience" [Ellicott and others]. Or, "the experimental proof" of your Christian character, afforded by "this ministration."

they—the recipients.

for your professed subjection—Greek, "for the subjection of your profession"; that is, your subjection in accordance with your profession, in relation to the Gospel. Ye yield yourselves in willing subjection to the Gospel precepts, evinced in acts, as well as in profession.

your liberal distribution—Greek, "the liberality of your contribution in relation to them," &c.

14. Translate, "Themselves also with prayer for you, longing after you on account of the exceeding grace of God (resting) upon you." English Version is, however, good sense: They glorify God (2Co 9:13) by the experimental proof, &c., "and by their prayer for you." But the Greek favors the former.

15. his unspeakable gift—the gift of His own Son, which includes all other inferior gifts (2Co 8:9; Ro 8:32). If we have received from God "His unspeakable gift," what great thing is it, if we give a few perishing gifts for His sake?