21 `When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou dost not delay to complete it; for Jehovah thy God doth certainly require it from thee, and it hath been in thee -- sin.
When thou vowest a vow to God, delay not to complete it, for there is no pleasure in fools; that which thou vowest -- complete. Better that thou do not vow, than that thou dost vow and dost not complete.
I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows, For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:
And God saith unto Jacob, `Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.' And Jacob saith unto his household, and unto all who `are' with him, `Turn aside the gods of the stranger which `are' in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments; and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.'
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man maketh a wonderful vow, by thy valuation the persons `are' Jehovah's. When thy valuation hath been of the male from a son of twenty years even unto a son of sixty years, then hath been thy valuation fifty shekels of silver by the shekel of the sanctuary. And if it `is' a female -- then hath thy valuation been thirty shekels; and if from a son of five years even unto a son of twenty years -- then hath thy valuation been of the male twenty shekels, and for the female, ten shekels; and if from a son of a month even unto a son of five years -- then hath thy valuation been of the male five shekels of silver, and for the female thy valuation `is' three shekels of silver; and if from a son of sixty years and above -- if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels. `And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him. `And if `it is' a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that `one' giveth of it to Jehovah is holy; he doth not change it nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he really change beast for beast, -- then it hath been -- it and its exchange is holy. `And if `it is' any unclean beast of which they do not bring near an offering to Jehovah, then he hath presented the beast before the priest, and the priest hath valued it; whether good or bad, according to thy valuation, O priest, so it is; and if he really redeem it, then he hath added its fifth to thy valuation. `And when a man sanctifieth his house, a holy thing to Jehovah, then hath the priest valued it, whether good or bad; as the priest doth value it so it standeth; and if he who is sanctifying doth redeem his house, then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath become his. `And if of the field of his possession a man sanctify to Jehovah, then hath thy valuation been according to its seed; a homer of barley-seed at fifty shekels of silver; if from the year of the jubilee he sanctify his field, according to thy valuation it standeth; and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation. `And if he really redeem the field -- he who is sanctifying it -- then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath been established to him; and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more; and the field hath been, in its going out in the jubilee, holy to Jehovah as a field which is devoted; to the priest is its possession. `And if the field of his purchase (which `is' not of the fields of his possession) `one' sanctify to Jehovah -- then hath the priest reckoned to him the amount of thy valuation unto the year of jubilee, and he hath given thy valuation in that day -- a holy thing to Jehovah; in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose `is' the possession of the land. And all thy valuation is by the shekel of the sanctuary: twenty gerahs is the shekel. `Only, a firstling which is Jehovah's firstling among beasts -- no man doth sanctify it, whether ox or sheep; it `is' Jehovah's. And if among the unclean beasts, then he hath ransomed `it' at thy valuation, and he hath added its fifth to it; and if it is not redeemed, then it hath been sold at thy valuation. `Only, no devoted thing which a man devoteth to Jehovah, of all that he hath, of man, and beast, and of the field of his possession, is sold or redeemed; every devoted thing is most holy to Jehovah. `No devoted thing, which is devoted of man, is ransomed, it is surely put to death. And all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is Jehovah's -- holy to Jehovah. `And if a man really redeem `any' of his tithe, its fifth he addeth to it. `And all the tithe of the herd and of the flock -- all that passeth by under the rod -- the tenth is holy to Jehovah; he enquireth not between good and bad, nor doth he change it; and if he really change it -- then it hath been -- it and its exchange is holy; it is not redeemed.' These `are' the commands which Jehovah hath commanded Moses for the sons of Israel, in mount Sinai.
And Moses speaketh unto the heads of the tribes of the sons of Israel, saying, `This `is' the thing which Jehovah hath commanded: `When a man voweth a vow to Jehovah, or hath sworn an oath to bind a bond on his soul, he doth not pollute his word; according to all that is going out from his mouth he doth. `And when a woman voweth a vow to Jehovah, and hath bound a bond in the house of her father in her youth, and her father hath heard her vow, and her bond which she hath bound on her soul, and her father hath kept silent at her, then have all her vows been established, and every bond which she hath bound on her soul is established. `And if her father hath disallowed her in the day of his hearing, none of her vows and her bonds which she hath bound on her soul is established, and Jehovah is propitious to her, for her father hath disallowed her. `And if she be at all to a husband, and her vows `are' on her, or a wrongful utterance `on' her lips, which she hath bound on her soul, and her husband hath heard, and in the day of his hearing, he hath kept silent at her, then have her vows been established, and her bonds which she hath bound on her soul are established. `And if in the day of her husband's hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which `is' on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her. `As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her. `And if `in' the house of her husband she hath vowed, or hath bound a bond on her soul with an oath, and her husband hath heard, and hath kept silent at her -- he hath not disallowed her -- then have all her vows been established, and every bond which she hath bound on her soul is established. `And if her husband doth certainly break them in the day of his hearing, none of the outgoing of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, is established -- her husband hath broken them -- and Jehovah is propitious to her. `Every vow and every oath -- a bond to humble a soul -- her husband doth establish it, or her husband doth break it; and if her husband certainly keep silent at her, from day unto day, then he hath established all her vows, or all her bonds which `are' upon her; he hath established them, for he hath kept silent at her in the day of his hearing; and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.' These `are' the statutes which Jehovah hath commanded Moses between a man and his wife, between a father and his daughter, in her youth, `in' the house of her father.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Deuteronomy 23
Commentary on Deuteronomy 23 Keil & Delitzsch Commentary
Regulations as to the Right of Citizenship in the Congregation of the Lord - Deuteronomy 23
From the sanctification of the house and the domestic relation, to which the laws of marriage and chastity in the previous chapter pointed, Moses proceeds to instructions concerning the sanctification of their union as a congregation: he gives directions as to the exclusion of certain persons from the congregation of the Lord, and the reception of others into it (Deuteronomy 23:1-8); as to the preservation of the purity of the camp in time of war (Deuteronomy 23:9-14); as to the reception of foreign slaves into the land, and the removal of licentious persons out of it (Deuteronomy 23:15-18); and lastly, as to certain duties of citizenship (Deuteronomy 23:19-25).
The Right of Citizenship in the Congregation of the Lord. - Deuteronomy 23:1. Into the congregation of the Lord there was not to come, i.e., not to be received, any person who was mutilated in his sexual member. פּצוּע־דּכּה , literally wounded by crushing, i.e., mutilated in this way; Vulg . eunuchus attritis vel amputatis testiculis . Not only animals (see at Leviticus 22:24), but men also, were castrated in this way. שׁפכה כּרוּת was one whose sexual member was cut off; Vulg . abscisso veretro . According to Mishnah Jebam. vi. 2, “ contusus דּכּה est omnis, cujus testiculi vulnerati sunt, vel certe unus eorum; exsectus ( כּרוּת ), cujus membrum virile praecisum est .” In the modern East, emasculation is generally performed in this way (see Tournefort, Reise. ii. p. 259, and Burckhardt, Nubien, pp. 450, 451). The reason for the exclusion of emasculated persons from the congregation of Jehovah, i.e., not merely from office ( officio et publico magistratu , Luth .) and from marriage with an Israelitish woman ( Fag., C. a Lap., and others), but from admission into the covenant fellowship of Israel with the Lord, is to be found in the mutilation of the nature of man as created by God, which was irreconcilable with the character of the people of God. Nature is not destroyed by grace, but sanctified and transformed. This law, however, was one of the ordinances intended for the period of infancy, and has lost its significance with the spread of the kingdom of God over all the nations of the earth (Isaiah 56:4).
Deuteronomy 23:2
So also with the ממזר , i.e., not persons begotten out of wedlock, illegitimate children generally (lxx, Vulg .), but, according to the Talmud and the Rabbins , those who were begotten in incest or adultery (cf. Ges. thes . p. 781). The etymology of the word is obscure. The only other place in which it occurs is Zechariah 9:6; and it is neither contracted from מוּם and זר (according to the Talmud , and Hitzig on Zechariah 9:6), nor from זר מעם ( Geiger Urschr. p. 52), but in all probability is to be derived from a root מזר , synonymous with the Arabic word “to be corrupt, or foul.” The additional clause, “ not even in the tenth generation ,” precludes all possibility of their ever being received. Ten is the number of complete exclusion. In Deuteronomy 23:3, therefore, “ for ever ” is added. The reason is the same as in the case of mutilated persons, namely, their springing from a connection opposed to the divine order of the creation.
Deuteronomy 23:3-8
Also no Ammonite or Moabite was to be received, not even in the tenth generation; not, however, because their forefathers were begotten in incest (Genesis 19:30.), as Knobel supposes, but on account of the hostility they had manifested to the establishment of the kingdom of God. Not only had they failed to give Israel a hospitable reception on its journey (see at Deuteronomy 2:29), but they (viz., the king of the Moabites) had even hired Balaam to curse Israel. In this way they had brought upon themselves the curse which falls upon all those who curse Israel, according to the infallible word of God (Genesis 12:3), the truth of which even Balaam was obliged to attest in the presence of Balak (Numbers 24:9); although out of love to Israel the Lord turned the curse of Balaam into a blessing (cf. Num 22-24). For this reason Israel was never to seek their welfare and prosperity, i.e., to make this an object of its care (“to seek,” as in Jeremiah 29:7); not indeed from personal hatred, for the purpose of repaying evil with evil, since this neither induced Moses to publish the prohibition, nor instigated Ezra when he put the law in force, by compelling the separation of all Ammonitish, Moabitish, and Canaanitish wives from the newly established congregation in Jerusalem (Ezra 9:12). How far Moses was from being influenced by such motives of personal or national revenge is evident, apart from the prohibition in Deuteronomy 2:9 and Deuteronomy 2:19 against making war upon the Moabites and Ammonites, from the command which follows in Deuteronomy 23:8 and Deuteronomy 23:9 with reference to the Edomites and Egyptians. These nations had also manifested hostility to the Israelites. Edom had come against them when they desired to march peaceably through his land (Numbers 20:18.), and the Pharaohs of Egypt had heavily oppressed them. Nevertheless, Israel as to keep the bond of kindred sacred (“he is thy brother”), and not to forget in the case of the Egyptians the benefits derived from their sojourn in their land. Their children might come into the congregation of the Lord in the third generation, i.e., the great-grandchildren of Edomites of Egyptians, who had lived as strangers in Israel (see at Exodus 20:5). Such persons might be incorporated into the covenant nation by circumcision.
Preservation of the Purity of the Camp in Time of War. - The bodily appearance of the people was also to correspond to the sacredness of Israel as the congregation of the Lord, especially when they gathered in hosts around their God. “ When thou marchest out as a camp against thine enemies, beware of every evil thing .” What is meant by an “evil thing” is stated in Deuteronomy 23:10-13, viz., uncleanness, and uncleanliness of the body.
Deuteronomy 23:10-11
The person who had become unclean through a nightly occurrence, was to go out of the camp and remain there till he had cleansed himself in the evening. On the journey through the desert, none but those who were affected with uncleanness of a longer duration were to be removed from the camp (Numbers 5:2) but when they were encamped, this law was to apply to even lighter defilements.
Deuteronomy 23:12-13
The camp of war was also not to be defiled with the dirt of excrements. Outside the camp there was to be a space or place ( יד , as in Numbers 2:17) for the necessities of nature, and among their implements they were to have a spade, with which they were to dig when they sat down, and then cover it up again. יתד , generally a plug, here a tool for sticking in, i.e., for digging into the ground.
Deuteronomy 23:14
For the camp was to be (to be kept) holy, because Jehovah walked in the midst of it, in order that He might not see “ nakedness of a thing ,” i.e., anything to be ashamed of (see at Deuteronomy 24:1) in the people, “ and turn away from thee .” There was nothing shameful in the excrement itself; but the want of reverence, which the people would display through not removing it, would offend the Lord and drive Him out of the camp of Israel.
Toleration and Non-Toleration in the Congregation of the Lord. - Deuteronomy 23:15, Deuteronomy 23:16. A slave who had escaped from his master to Israel was not to be given up, but to be allowed to dwell in the land, wherever he might choose, and not to be oppressed. The reference is to a slave who had fled to them from a foreign country, on account of the harsh treatment which he had received from his heathen master. The plural `adoniym denotes the rule.
On the other hand, male and female prostitutes of Israelitish descent were not to be tolerated; i.e., it was not to be allowed, that either a male or female among the Israelites should give himself up to prostitution as an act of religious worship. The exclusion of foreign prostitutes was involved in the command to root out the Canaanites. קדּשׁ and קדשׁה were persons who prostituted themselves in the worship of the Canaanitish Astarte (see at Genesis 38:21). - “ The wages of a prostitute and the money of dogs shall not come into the house of the Lord on account of ( ל , for the more remote cause, Ewald , §217) any vow; for even both these (viz., even the prostitute and dog, not merely their dishonourable gains) are abomination unto the Lord thy God .” “The hire of a whore” is what the kedeshah was paid for giving herself up. “The price of a dog” is not the price paid for the sale of a dog ( Bochart, Spencer, Iken, Baumgarten, etc.), but is a figurative expression used to denote the gains of the kadesh , who was called κίναιδος by the Greeks, and received his name from the dog-like manner in which the male kadesh debased himself (see Revelation 22:15, where the unclean are distinctly called “dogs”).
Different Theocratic Rights of Citizenship. - Deuteronomy 23:19, Deuteronomy 23:20. Of his brother (i.e., his countryman), the Israelite was not to take interest for money, food, or anything else that he lent to him; but only of strangers (non-Israelites: cf. Exodus 22:24 and Leviticus 25:36-37).
Vows vowed to the Lord were to be fulfilled without delay; but omitting to vow was not a sin. (On vows themselves, see at Lev and Numbers 30:2.) נדבה is an accusative defining the meaning more fully: in free will, spontaneously.
In the vineyard and cornfield of a neighbour they might eat at pleasure to still their hunger, but they were not to put anything into a vessel, or swing a sickle upon another's corn, that is to say, carry away any store of grapes or ears of corn. כּנפשׁך , according to thy desire, or appetite (cf. Deuteronomy 14:26). “ Pluck the ears: ” cf. Matthew 12:1; Luke 6:1. - The right of hungry persons, when passing through a field, to pluck ears of corn, and rub out the grains and eat, is still recognised among the Arabs (vid., Rob. Pal. ii. 192).