Worthy.Bible » YLT » Exodus » Chapter 15 » Verse 1

Exodus 15:1 Young's Literal Translation (YLT)

1 Then singeth Moses and the sons of Israel this song to Jehovah, and they speak, saying: -- `I sing to Jehovah, For triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea.

Cross Reference

Revelation 15:3 YLT

and they sing the song of Moses, servant of God, and the song of the Lamb, saying, `Great and wonderful `are' Thy works, O Lord God, the Almighty, righteous and true `are' Thy ways, O King of saints,

Psalms 106:12 YLT

And they believe in His words, they sing His praise,

Exodus 15:21 YLT

and Miriam answereth to them: -- `Sing ye to Jehovah, For Triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea!'

Isaiah 51:10-11 YLT

Art not Thou it that is drying up a sea, Waters of a great deep? That hath made deep places of a sea A way for the passing of the redeemed? And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during `is' on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,

Exodus 18:11 YLT

now I have known that Jehovah `is' greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- `He is' above them!'

Judges 5:1-31 YLT

And Deborah singeth -- also Barak son of Abinoam -- on that day, saying: -- `For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah. Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel. Jehovah, in Thy going forth out of Seir, In Thy stepping out of the field of Edom, Earth trembled, also the heavens dropped, Also thick clouds dropped water. Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel. In the days of Shamgar son of Anath -- In the days of Jael -- The ways have ceased, And those going in the paths go `in' crooked ways. Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel. He chooseth new gods, Then war `is' at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel. My heart `is' to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah! Riders on white asses -- Sitters on a long robe -- And walkers by the way -- meditate! By the voice of shouters Between the places of drawing water, There they give out righteous acts of Jehovah, Righteous acts of His villages in Israel, Then ruled in the gates have the people of Jehovah. Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam. Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty. Out of Ephraim their root `is' against Amalek. After thee, Benjamin, among thy peoples. Out of Machir came down lawgivers, And out of Zebulun those drawing with the reed of a writer. And princes in Issachar `are' with Deborah, Yea, Issachar `is' right with Barak, Into the valley he was sent on his feet. In the divisions of Reuben, Great `are' the decrees of heart! Why hast thou abode between the boundaries, To hear lowings of herds? For the divisions of Reuben, Great `are' the searchings of heart! Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan -- why doth he sojourn `in' ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle. Zebulun `is' a people who exposed its soul to death, Naphtali also -- on high places of the field. Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not! From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera. The brook Kishon swept them away, The brook most ancient -- the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul! Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones. Curse Meroz -- said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty! Blessed above women is Jael, Wife of Heber the Kenite, Above women in the tent she is blessed. Water he asked -- milk she gave; In a lordly dish she brought near butter. Her hand to the pin she sendeth forth, And her right hand to the labourers' hammer, And she hammered Sisera -- she smote his head, Yea, she smote, and it passed through his temple. Between her feet he bowed -- He fell, he lay down; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell -- destroyed. Through the window she hath looked out -- Yea, she crieth out -- the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot? The wise ones, her princesses, answer her, Yea, she returneth her sayings to herself: Do they not find? -- they apportion spoil, A female -- two females -- for every head, Spoil of finger-work for Sisera, Spoil of embroidered finger-work, Finger-work -- a pair of embroidered things, For the necks of the spoil! So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him `are' As the going out of the sun in its might!' and the land resteth forty years.

2 Samuel 22:1-51 YLT

And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, and he saith: `Jehovah `is' my rock, And my bulwark, and a deliverer to me, My God `is' my rock -- I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me! The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved. When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me, The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death. In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry `is' in His ears, And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath! Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it. And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness `is' under His feet. And He rideth on a cherub, and doth fly, And is seen on the wings of the wind. And He setteth darkness Round about Him -- tabernacles, Darkness of waters -- thick clouds of the skies. From the brightness before Him Were brands of fire kindled! Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice. And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them; And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger. He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters. He delivereth me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than I. They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support, And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me. Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me. For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God. For all His judgments `are' before me, As to His statutes, I turn not from them. And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity. And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes. With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect, With the pure Thou shewest Thyself pure, And with the perverse Thou shewest Thyself a wrestler. And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall. For Thou `art' my lamp, O Jehovah, And Jehovah doth lighten my darkness. For by Thee I run -- a troop, By my God I leap a wall. God! Perfect `is' His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He `is' to all those trusting in Him. For who is God save Jehovah? And who a Rock save our God? God -- my bulwark, `my' strength, And He maketh perfect my way; Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand, Teaching my hands for battle, And brought down was a bow of brass by mine arms, And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy lowliness maketh me great. Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden. I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed. And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet. And Thou girdest me `with' strength for battle, Thou causest my withstanders to bow under me. And mine enemies -- Thou givest to me the neck, Those hating me -- and I cut them off. They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them. And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out! And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me. Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me. Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places. Jehovah liveth, and blessed `is' my Rock, And exalted is my God -- The Rock of my salvation. God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me, And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me. Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise. Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed -- unto the age!'

Psalms 107:8 YLT

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.

Psalms 107:15 YLT

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.

Psalms 107:21-22 YLT

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men, And they sacrifice sacrifices of thanksgiving, And recount His works with singing.

Isaiah 12:1-6 YLT

And thou hast said in that day: `I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me. Lo, God `is' my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song `is' Jah Jehovah, And He is to me for salvation. And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation, And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name. Praise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth. Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst `is' the Holy One of Israel!'

Colossians 2:15 YLT

having stripped the principalities and the authorities, he made a shew of them openly -- having triumphed over them in it.

Exodus 14:17-18 YLT

`And I -- lo, I am strengthening the heart of the Egyptians, and they go in after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, on his chariots, and on his horsemen; and the Egyptians have known that I `am' Jehovah, in My being honoured on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.'

Exodus 14:27 YLT

And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and the sea turneth back, at the turning of the morning, to its perennial flow, and the Egyptians are fleeing at its coming, and Jehovah shaketh off the Egyptians in the midst of the sea,

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Exodus 15

Commentary on Exodus 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-21

In the song of praise which Moses and the children of Israel sang at the Red Sea, in celebration of the wonderful works of Jehovah, the congregation of Israel commemorated the fact of its deliverance and its exaltation into the nation of God. By their glorious deliverance from the slave-house of Egypt, Jehovah had practically exalted the seed of Abraham into His own nation; and in the destruction of Pharaoh and his host, He had glorified Himself as God of the gods and King of the heathen, whom no power on earth could defy with impunity. As the fact of Israel's deliverance from the power of its oppressors is of everlasting importance to the Church of the Lord in its conflict with the ungodly powers of the world, in which the Lord continually overthrows the enemies of His kingdom, as He overthrew Pharaoh and his horsemen in the depths of the sea: so Moses' song at the Red Sea furnishes the Church of the Lord with the materials for its songs of praise in all the great conflicts which it has to sustain, during its onward course, with the powers of the world. Hence not only does the key-note of this song resound through all Israel's songs, in praise of the glorious works of Jehovah for the good of His people (see especially Isaiah 12:1-6), but the song of Moses the servant of God will also be sung, along with the song of the Lamb, by the conquerors who stand upon the “sea of glass,” and have gained the victory over the beast and his image (Revelation 15:3).

The substance of this song, which is entirely devoted to the praise and adoration of Jehovah, is the judgment inflicted upon the heathen power of the world in the fall of Pharaoh, and the salvation which flowed from this judgment to Israel. Although Moses is not expressly mentioned as the author of the song, its authenticity, or Mosaic authorship, is placed beyond all doubt by both the contents and the form. The song is composed of three gradually increasing strophes, each of which commences with the praise of Jehovah, and ends with a description of the overthrow of the Egyptian host (Exodus 15:2-5, Exodus 15:6-10, Exodus 15:11-18). The theme announced in the introduction in Exodus 15:1 is thus treated in three different ways; and whilst the omnipotence of God, displayed in the destruction of the enemy, is the prominent topic in the first two strophes, the third depicts with prophetic confidence the fruit of this glorious event in the establishment of Israel, as a kingdom of Jehovah, in the promised inheritance. Modern criticism, it is true, has taken offence at this prophetic insight into the future, and rejected the song of Moses, just because the wonders of God are carried forward in Exodus 15:16, Exodus 15:17, beyond the Mosaic times. But it was so natural a thing that, after the miraculous deliverance of the Israelites from Egypt, they should turn their eyes to Canaan, and, looking forward with certainty to the possession of the promised land, should anticipate with believing confidence the foundation of a sanctuary there, in which their God would dwell with them, that none but those who altogether reject the divine mission of Moses, and set down the mighty works of God in Egypt as myths, could ever deny to Moses this anticipation and prospect. Even Ewald admits that this grand song of praise “was probably the immediate effect of first enthusiasm in the Mosaic age,” though he also ignores the prophetic character of the song, and denies the reality of any of the supernatural wonders of the Old Testament. There is nothing to prevent our understanding words, “then sang Moses,” as meaning that Moses not only sang this song with the Israelites, but composed it for the congregation to the praise of Jehovah.

Exodus 15:1-5

Introduction and first strophe . - The introduction, which contains the theme of the song, “ Sing will I to the Lord, for highly exalted is He, horse and his rider He hath thrown into the sea, ” was repeated, when sung, as an anti-strophe by a chorus of women, with Miriam at their head (cf. Exodus 15:20, Exodus 15:21); whether after every verse, or only at the close of the longer strophes, cannot be determined. גּאה to arise, to grow up, trop. to show oneself exalted; connected with an inf. abs. to give still further emphasis. Jehovah had displayed His superiority to all earthly power by casting horses and riders, the proud army of the haughty Pharaoh, into the sea. This had filled His people with rejoicing: (Exodus 15:2), “ My strength and song is Jah, He became my salvation; He is my God, whom I extol, my father's God, whom I exalt .” עז strength, might, not praise or glory, even in Psalms 8:2. זמרת , an old poetic form for זמרה , from זמר , primarily to hum; thence זמּר רב́ככוים , to play music, or sing with a musical accompaniment. Jah, the concentration of Jehovah , the God of salvation ruling the course of history with absolute freedom, has passed from this song into the Psalms, but is restricted to the higher style of poetry. “ For He became salvation to me, granted me deliverance and salvation: ” on the use of vav consec . in explanatory clauses, see Genesis 26:12. This clause is taken from our song, and introduced in Isaiah 12:2; Psalms 118:14. אלי זה : this Jah , such an one is my God. אנוהוּ : Hiphil of נוה , related to נאה , נאוה , to be lovely, delightful, Hiph . to extol, to praise, δοξάσω , glorificabo (lxx, Vulg .). “ The God of my father: ” i.e., of Abraham as the ancestor of Israel, or, as in Exodus 3:6, of the three patriarchs combined. What He promised them (Genesis 15:14; Genesis 46:3-4) He had now fulfilled.

Exodus 15:3-4

Jehovah is a man of war: ” one who knows how to make war, and possesses the power to destroy His foes. “ Jehovah is His name: ” i.e., He has just proved Himself to be the God who rules with unlimited might. For (Exodus 15:4) “ Pharaoh's chariots and his might (his military force) He cast into the sea, and the choice (the chosen ones) of his knights ( shelishim , see Exodus 14:7) were drowned in the Red Sea .”

Exodus 15:5

Floods cover them ( יכסימוּ , defectively written for יכסיוּ = יכסּוּ , and the suffix מוּ for מו , only used here); they go down into the deep like stone, ” which never appears again.

Exodus 15:6-10

Jehovah had not only proved Himself to be a true man of war in destroying the Egyptians, but also as the glorious and strong one, who overthrows His enemies at the very moment when they think they are able to destroy His people.

Exodus 15:6-7

Thy right hand, Jehovah, glorified in power (gloriously equipped with power: on the Yod in נאדּרי , see Genesis 31:39; the form is masc., and ימין , which is of common gender, is first of all construed as a masculine, as in Proverbs 27:16, and then as a feminine), “ Thy right hand dashes in pieces the enemy .” רעץ = רצץ : only used here, and in Judges 10:8. The thought it quite a general one: the right hand of Jehovah smites every foe. This thought is deduced from the proof just seen of the power of God, and is still further expanded in Exodus 15:7, “ In the fulness of Thy majesty Thou pullest down Thine opponents .” הרס generally applied to the pulling down of buildings; then used figuratively for the destruction of foes, who seek to destroy the building (the work) of God; in this sense here and Psalms 28:5. קמים : those that rise up in hostility against a man (Deuteronomy 33:11; Psalms 18:40, etc.). “ Thou lettest out Thy burning heat, it devours them like stubble .” חרן , the burning breath of the wrath of God, which Jehovah causes to stream out like fire (Ezekiel 7:3), was probably a play upon the fiery look cast upon the Egyptians from the pillar of cloud (cf. Isaiah 9:18; Isaiah 10:17; and on the last words, Isaiah 5:24; Nahum 1:10).

Exodus 15:8-10

Thus had Jehovah annihilated the Egyptians. “ And by the breath of Thy nostrils (i.e., the strong east wind sent by God, which is described as the blast of the breath of His nostrils; cf. Psalms 18:16) the waters heaped themselves up (piled themselves up, so that it was possible to go between them like walls); the flowing ones stood like a heap ” ( נד cumulus ; it occurs in Joshua 3:13, Joshua 3:16, and Psalms 33:7; Psalms 78:13, where it is borrowed from this passage. מזלים : the running, flowing ones; a poetic epithet applied to waves, rivers, or brooks, Psalms 78:16, Psalms 78:44; Isaiah 44:3). “ The waves congealed in the heart of the sea: ” a poetical description of the piling up of the waves like solid masses.

Exodus 15:9

The enemy said: I pursue, overtake, divide spoil, my soul becomes full of them; I draw my sword, my hand will root them out .” By these short clauses following one another without any copula, the confidence of the Egyptian as he pursued them breathing vengeance is very strikingly depicted. נפשׁ : the soul as the seat of desire, i.e., of fury, which sought to take vengeance on the enemy, “to cool itself on them.” הורישׁ : to drive from their possession, to exterminate (cf. Numbers 14:12).

Exodus 15:10

Thou didst blow with Thy breath: the sea covered them, they sank as lead in the mighty waters .” One breath of God was sufficient to sink the proud foe in the waves of the sea. The waters are called אדּרים , because of the mighty proof of the Creator's glory which is furnished by the waves as they rush majestically along.

Exodus 15:11-18

Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance. What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future.

Exodus 15:11-12

Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah ( אלים : not strong ones, but gods, Elohim , Psalms 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psalms 78:13). קדשׁ , holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid., Exodus 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders .” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psalms 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works. Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them .” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host. What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exodus 15:1, Exodus 15:4, Exodus 15:5, Exodus 15:10, Exodus 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).

Exodus 15:13

Thou leadest through Thy mercy the people whom Thou redeemest; Thou guidest them through Thy might to Thy holy habitation .” The deliverance from Egypt and guidance through the Red Sea were a pledge to the redeemed people of their entrance into the promised land. The holy habitation of God was Canaan (Psalms 78:54), which had been consecrated as a sacred abode for Jehovah in the midst of His people by the revelations made to the patriarchs there, and especially by the appearance of God at Bethel (Genesis 28:16., Exodus 31:13; Exodus 35:7).

Exodus 15:14

People hear, they are afraid; trembling seizes the inhabitants of Philistia .”

Exodus 15:15

Then are the princes (alluphim, see Genesis 36:15) of Edom confounded; the mighty men of Moab, trembling seizes them; all the inhabitants of Canaan despair .” אלים , like אוּלים in 2 Kings 24:15, scriptio plena for אלים , strong, powerful ones. As soon as these nations should hear of the miraculous guidance of Israel through the Red Sea, and Pharaoh's destruction, they would be thrown into despair from anxiety and alarm, and would not oppose the march of Israel through their land.

Exodus 15:16

Fear and dread fall upon them; for the greatness of Thine arm (the adjective גּדול placed as a substantive before the noun) they are dumb ( ידּמוּ from דּמם ) as stones, till Thy people pass through, Jehovah, till the people which Thou hast purchased pass through .” Israel was still on its march to Canaan, an evident proof that Exodus 15:13-15 do not describe what was past, but that future events were foreseen in spirit, and are represented by the use of perfects as being quite as certain as if they had already happened. The singer mentions not only Edom and Moab, but Philistia also, and the inhabitants of Canaan, as enemies who are so paralyzed with terror, as to offer no resistance to the passage of Israel through their territory; whereas the history shows that Edom did oppose their passing through its land, and they were obliged to go round in consequence (Numbers 20:18.; Deuteronomy 2:3, Deuteronomy 2:8), whilst Moab attempted to destroy them through the power of Balaam's curse (Numbers 22:2.); and what the inhabitants of Philistia and Canaan had to fear, was not their passing through, but their conquest of the land.

(Note: The fact that the inhabitants of Philistia and Canaan are described in the same terms as Edom and Moab, is an unquestionable proof that this song was composed at a time when the command to exterminate the Canaanites had not yet been given, and the boundary of the territory to be captured by the Israelites was not yet fixed; in other words, that it was sung by Moses and the Israelites after the passage through the Red Sea. In the words יעבר עד in Exodus 15:16, there is by no means the allusion to, or play upon, the passage through the Jordan, which Knobel introduces.)

We learn, however, from Joshua 2:9-10 and Joshua 9:9, that the report of Israel's miraculous passage through the Red Sea had reached to Canaan, and filled its inhabitants with terror.

Exodus 15:17-18

Thou wilt bring and plant them in the mountain of Thine inheritance, the place which Thou hast made for Thy dwelling-place, Jehovah, for the sanctuary, Lord, which Thy hands prepared .” On the dagesh dirim . in מקּדשׁ , see Exodus 2:3. The futures are not to be taken as expressive of wishes, but as simple predictions, and are not to be twisted into preterites, as they have been by Knobel . The “ mountain of Jehovah's inheritance ” was not the hill country of Canaan (Deuteronomy 3:25), but the mountain which Jehovah had prepared for a sanctuary (Psalms 78:54), and chosen as a dwelling-place through the sacrifice of Isaac. The planting of Israel upon this mountain does not signify the introduction of the Israelites into the promised land, but the planting of the people of God in the house of the Lord (Psalms 92:14), in the future sanctuary, where Jehovah would perfect His fellowship with His people, and where the people would show themselves by their sacrifices to be the “people of possession,” and would serve Him for ever as their King. This was the goal, to which the redemption from Egypt pointed, and to which the prophetic foresight of Moses raised both himself and his people in this song, as he beholds in spirit and ardently desires the kingdom of Jehovah in its ultimate completion.

(Note: Auberlen's remarks in the Jahrb.f. d. Theol . iii. p. 793, are quite to the point: “In spirit Moses already saw the people brought to Canaan, which Jehovah had described, in the promise given to the fathers and repeated to him, as His own dwelling-place where He would abide in the midst of His people in holy separation from the nations of the world. When the first stage had been so gloriously finished, he could already see the termination of the journey.”...“The nation was so entirely devoted to Jehovah, that its own dwelling-place fell into the shade beside that of its God, and assumed the appearance of a sojourning around the sanctuary of Jehovah, for God went up before the people in the pillar of cloud and fire. The fact that a mountain is mentioned in Exodus 15:17 as the dwelling-place of Jehovah is no proof of a vaticinium post eventum , but is a true prophecy, having its natural side, however, in the fact that mountains were generally the sites chosen for divine worship and for temples; a fact with which Moses was already acquainted (Genesis 22:2; Exodus 3:1, Exodus 3:12; compare such passages as Numbers 22:41; Numbers 33:52; Micah 4:1-2). In the actual fulfilment its was Mount Zion upon which Jehovah was enthroned as King in the midst of his People.)

The song closes in Exodus 15:18 with an inspiring prospect of the time, when “ Jehovah will be King (of His people) for ever and ever; ” and in Exodus 15:19, it is dovetailed into the historical narrative by the repetition of the fact to which it owed its origin, and by the explanatory “for,” which points back to the opening verse.

Exodus 15:19-21

In the words “ Pharaoh's horse, with his chariots and horsemen, ” Pharaoh, riding upon his horse as the leader of the army, is placed at the head of the enemies destroyed by Jehovah. In Exodus 15:20, Miriam is called “ the prophetess, ” not ob poeticam et musicam facultatem ( Ros .), but because of her prophetic gift, which may serve to explain her subsequent opposition to Moses (Numbers 11:1, Numbers 11:6); and “ the sister of Aaron, ” though she was Moses' sister as well, and had been his deliverer in his infancy, not “because Aaron had his own independent spiritual standing by the side of Moses” ( Baumg .), but to point out the position which she was afterwards to occupy in the congregation of Israel, namely, as ranking, not with Moses, but with Aaron, and like him subordinate to Moses, who had been placed at the head of Israel as the mediator of the Old Covenant, and as such was Aaron's god (Exodus 4:16, Kurtz ). As prophetess and sister of Aaron she led the chorus of women, who replied to the male chorus with timbrels and dancing, and by taking up the first strophe of the song, and in this way took part in the festival; a custom that was kept up in after times in the celebration of victories (Judges 11:34; 1 Samuel 18:6-7; 1 Samuel 21:12; 1 Samuel 29:5), possibly in imitation of an Egyptian model (see my Archäologie , §137, note 8).


Verses 22-27

Exodus 15:22-24

Leaving the Red Sea, they went into the desert of Shur . This name is given to the tract of desert which separates Egypt from Palestine, and also from the more elevated parts of the desert of Arabia, and stretches from the Mediterranean to the head of the Arabian Gulf or Red Sea, and thence along the eastern shore of the sea to the neighbourhood of the Wady Gharandel. In Numbers 33:8 it is called the desert of Etham , from the town of Etham, which stood upon the border (see Exodus 13:20). The spot where the Israelites encamped after crossing the sea, and sang praises to the Lord for their gracious deliverance, is supposed to have been the present Ayun Musa (the springs of Moses), the only green spot in the northern part of this desolate tract of desert, where water could be obtained. At the present time there are several springs there, which yield a dark, brackish, though drinkable water, and a few stunted palms; and even till a very recent date country houses have been built and gardens laid out there by the richer inhabitants of Suez. From this point the Israelites went three days without finding water, till they came to Marah , where there was water, but so bitter that they could not drink it. The first spot on the road from Ayun Musa to Sinai where water can be found, is in the well of Howגra , 33 English miles from the former. It is now a basin of 6 or 8 feet in diameter, with two feet of water in it, but so disagreeably bitter and salt, that the Bedouins consider it the worst water in the whole neighbourhood (Robinson, i. 96). The distance from Ayun Musa and the quality of the water both favour the identity of Howגra and Marah . A whole people, travelling with children, cattle, and baggage, could not accomplish the distance in less than three days, and there is no other water on the road from Ayum Musa to Howגra. Hence, from the time of Burckhardt, who was the first to rediscover the well, Howגra has been regarded as the Marah of the Israelites. In the Wady Amara , a barren valley two hours to the north of Howגra, where Ewald looked for it, there is not water to be found; and in the Wady Gharandel , two hours to the south, to which Lepsius assigned it, the quality of the water does not agree with our account.

(Note: The small quantity of water at Howâra , “which is hardly sufficient for a few hundred men, to say nothing of so large an army as the Israelites formed” (Seetzen), is no proof that Howâra and Marah are not identical. For the spring, which is now sanded up, may have flowed more copiously at one time, when it was kept in better order. Its present neglected state is the cause of the scarcity.)

It is true that no trace of the name has been preserved; but it seems to have been given to the place by the Israelites simply on account of the bitterness of the water. This furnished the people with an inducement to murmur against Moses (Exodus 15:24). They had probably taken a supply of water from Ayum Musa for the three days' march into the desert. But this store was now exhausted; and, as Luther says, “when the supply fails, our faith is soon gone.” Thus even Israel forgot the many proofs of the grace of God, which it had received already.

Exodus 15:25-26

When Moses cried to the Lord in consequence, He showed him some wood which, when thrown into the water, took away its bitterness. The Bedouins, who know the neighbourhood, are not acquainted with such a tree, or with any other means of making bitter water sweet; and this power was hardly inherent in the tree itself, though it is ascribed to it in Ecclus. 38:5, but was imparted to it through the word and power of God. We cannot assign any reason for the choice of this particular earthly means, as the Scripture says nothing about any “evident and intentional contrast to the change in the Nile by which the sweet and pleasant water was rendered unfit for use” ( Kurtz ). The word עץ “ wood ” (see only Numbers 19:6), alone, without anything in the context to explain it, does not point to a “living tree” in contrast to the “dead stick.” And if any contrast had been intended to be shown between the punishment of the Egyptians and the training of the Israelites, this intention would certainly have been more visibly and surely accomplished by using the staff with which Moses not only brought the plagues upon Egypt, but afterwards brought water out of the rock. If by עץ we understand a tree, with which ויּשׁלך , however, hardly agrees, it would be much more natural to suppose that there was an allusion to the tree of life, especially if we compare Genesis 2:9 and Genesis 3:22 with Revelation 22:2, “the leaves of the tree of life were for the healing of the nations,” though we cannot regard this reference as established. All that is clear and undoubted is, that by employing these means, Jehovah made Himself known to the people of Israel as their Physician, and for this purpose appointed the wood for the healing of the bitter water, which threatened Israel with disease and death (2 Kings 4:40).

By this event Jehovah accomplished two things: ( a ) “ there He put (made) for it (the nation) an ordinance and a right, ” and ( b ) “ there He proved it .” The ordinance and right which Jehovah made for Israel did not consist in the words of God quoted in Exodus 15:26, for they merely give an explanation of the law and right, but in the divine act itself. The leading of Israel to bitter water, which their nature could not drink, and then the sweetening or curing of this water, were to be a חק for Israel, i.e., an institution or law by which God would always guide and govern His people, and a משׁפּט or right, inasmuch as Israel could always reckon upon the help of God, and deliverance from every trouble. But as Israel had not yet true confidence in the Lord, this was also a trial, serving to manifest its natural heart, and, through the relief of its distress on the part of God, to refine and strengthen its faith. The practical proof which was given of Jehovah's presence was intended to impress this truth upon the Israelites, that Jehovah as their Physician would save them from all the diseases which He had sent upon Egypt, if they would hear His voice, do what was right in His eyes, and keep all His commandments.

Exodus 15:27

Elim , the next place of encampment, has been sought from olden time in the Wady Gharandel , about six miles south of Howâra ; inasmuch as this spot, with its plentiful supply of comparatively good water, and its luxuriance of palms, tamarisks, acacias, and tall grass, which cause it to be selected even now as one of the principal halting-places between Suez and Sinai, quite answers to Elim, with its twelve wells of water and seventy palm-trees (cf. Rob . i. pp. 100, 101, 105). It is true the distance from Howâra is short, but the encampments of such a procession as that of the Israelites are always regulated by the supply of water. Both Baumgarten and Kurtz have found in Elim a place expressly prepared for Israel, from its bearing the stamp of the nation in the number of its wells and palms: a well for every tribe, and the shade of a palm-tree for the tent of each of the elders. But although the number of the wells corresponded to the twelve tribes of Israel, the number of the elders was much larger than that of the palms (Exodus 29:9). One fact alone is beyond all doubt, namely, that at Elim, this lovely oasis in the barren desert, Israel was to learn how the Lord could make His people lie down in the green pastures, and lead them beside still waters, even in the barren desert of this life (Psalms 23:2).