Worthy.Bible » YLT » Isaiah » Chapter 12 » Verse 2

Isaiah 12:2 Young's Literal Translation (YLT)

2 Lo, God `is' my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song `is' Jah Jehovah, And He is to me for salvation.

Cross Reference

Exodus 15:2 YLT

My strength and song is JAH, And He is become my salvation: This `is' my God, and I glorify Him; God of my father, and I exalt Him.

Psalms 118:14 YLT

My strength and song `is' Jah, And He is to me for salvation.

Psalms 27:1 YLT

By David. Jehovah `is' my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah `is' the strength of my life, Of whom am I afraid?

Isaiah 45:22-25 YLT

Turn to Me, and be saved, all ends of the earth, For I `am' God, and there is none else. By Myself I have sworn, Gone out from my mouth in righteousness hath a word, And it turneth not back, That to Me, bow doth every knee, every tongue swear. Only in Jehovah, said hath one, Have I righteousness and strength, Unto Him he cometh in, And ashamed are all those displeased with Him. In Jehovah are all the seed of Israel justified, And they boast themselves.'

Revelation 7:10 YLT

and crying with a great voice, saying, `The salvation `is' to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!'

Isaiah 26:3-4 YLT

An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident. Trust ye in Jehovah for ever, For in Jah Jehovah `is' a rock of ages,

Jonah 2:9 YLT

And I -- with a voice of thanksgiving -- I sacrifice to Thee, That which I have vowed I complete, Salvation `is' of Jehovah.

1 Timothy 3:16 YLT

and, confessedly, great is the secret of piety -- God was manifested in flesh, declared righteous in spirit, seen by messengers, preached among nations, believed on in the world, taken up in glory!

Psalms 83:18 YLT

And they know that Thou -- (Thy name `is' Jehovah -- by Thyself,) `Art' the Most High over all the earth!

Isaiah 7:14 YLT

Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,

Isaiah 45:17 YLT

Israel hath been saved in Jehovah, A salvation age-during! Ye are not ashamed nor confounded Unto the ages of eternity!

Isaiah 62:11 YLT

Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: `Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire `is' with him, and his wage before him.

Jeremiah 3:23 YLT

Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -- Surely in Jehovah our God `is' the salvation of Israel.

Jeremiah 23:6 YLT

In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, `Our Righteousness.'

Hosea 1:7 YLT

and the house of Judah I pity, and have saved them by Jehovah their God, and do not save them by bow, and by sword, and by battle, by horses, and by horsemen.'

Matthew 1:21-23 YLT

and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.' And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, `Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted `With us `he is' God.'

Luke 2:30-32 YLT

because mine eyes did see Thy salvation, which Thou didst prepare before the face of all the peoples, a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.'

Romans 1:16 YLT

for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to every one who is believing, both to Jew first, and to Greek.

Isaiah 9:6-7 YLT

For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace. To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

Isaiah 32:2 YLT

And each hath been as a hiding-place `from' wind, And as a secret hiding-place `from' inundation, As rivulets of waters in a dry place, As a shadow of a heavy rock in a weary land.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 12

Commentary on Isaiah 12 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

As Israel, when redeemed from Egypt beyond the Red Sea, sang songs of praise, so also will the Israel of the second redemption, when brought, in a no less miraculous manner, across the Red Sea and the Euphrates. “And in that day thou wilt say, I thank Thee, O Jehovah, that Thou wast angry with me: Thine anger is turned away, and Thou hast comforted me. Behold, the God of my salvation; I trust, and am not afraid: for Jah Jehovah is my pride and song, and He became my salvation.” The words are addressed to the people of the future in the people of the prophet's own time. They give thanks for the wrath experienced, inasmuch as it was followed by all the richer consolation. The formation of the sentence after כּי is paratactic; the principal tone falls upon 1 b , where yâshōb is written poetically for vayyâshob (cf., Deuteronomy 32:8, Deuteronomy 32:18; Psalms 18:12; Hosea 6:1). We hear the notes of Psalms 90:13; Psalms 27:1, resounding here; whilst Isaiah 12:2 is the echo of Exodus 15:2 (on which Psalms 118:14 is also founded). עזי (to be read ‛ozzi , and therefore also written עזי ) is another form of עזּי , and is used here to signify the proud self-consciousness associated with the possession of power: pride, and the expression of it, viz., boasting. Zimrath is equivalent in sense, and probably also in form, to zimrâti , just as in Syriac zemori (my song) is regularly pronounced z e mōr , with the i of the suffix dropped (see Hupfeld on Psalms 16:6). It is also possible, however, that it may be only an expansion of the primary form zimrath = zimrâh , and therefore that zimrath is only synonymous with zimrâti , as chēphetz in 2 Samuel 23:5 is with chephtzi . One thing peculiar to this echo of Exodus 15:2 is the doubling of the Jah in Jâh Jehōvâh , which answers to the surpassing of the type by the antitype.


Verses 3-6

Isaiah 12:3, again, contains a prophetic promise, which points back to the commencement of Isaiah 12:1 : “And with rapture ye will draw water out of the wells of salvation.” Just as Israel was miraculously supplied with water in the desert, so will the God of salvation, who has become your salvation, open many and manifold sources of salvation for you ( מעיני as it is pointed here, instead of מעיני ,

(Note: The root is the same as, for example, in יעלתסּו (they rejoice) and יעלתסּו ; here, however, it is more striking, because the singular is written מעין , and not מעין . At the same time, it is evident that the connecting sound ay was rather preferred than avoided, as Ewald maintains - as we may see, for example, from the repeated aychi in Ps 103.))

from which ye may draw with and according to your heart's delight. This water of salvation, then, forms both the material for, and instigation to, new songs of praise; and Isaiah 12:4-6 therefore continue in the strain of a psalm: “And ye will say in that day, Praise Jehovah, proclaim His name, make known His doings among the nations, boast that His name is exalted. Harp to Jehovah; for He has displayed majesty: let this be known in all lands. Shout and be jubilant, O inhabitants of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.” The first song of six lines is here followed by a second of seven lines: a prophetic word of promise, inserted between them, separates the one from the other. This second also commences with the well-known tones of a psalm (compare especially Psalms 105:1; 1 Chronicles 16:8). The phrase, “Call upon the name of Jehovah,” signifies, Make the name of Jehovah the medium of invocation (Ges. §138, Anm. 3*), i.e., invoke it, or, as here, call it out. Gē'ūth is high, towering dignity; here it is used of God, as in Isaiah 26:10, with ‛ âsâh : to prove it practically, just as with lābēsh in Psalms 93:1, to show one's self openly therein. Instead of the Chethib meyudda‛ath in Isaiah 12:5, the keri substitutes the hophal form mūda‛ath , probably because m eyuddâ‛ , according to the standing usage of speech, denotes one well known, or intimate; the passive of the hophal is certainly the more suitable. According to the preceding appeals, the words are to be understood as expressing a desire, that the glorious self-attestation of the God of salvation might be brought to the consciousness of the whole of the inhabitants of the earth, i.e., of all mankind. When God redeems His people, He has the salvation of all the nations in view. It is the knowledge of the Holy One of Israel, made known through the word of proclamation, that brings salvation to them all. How well may the church on Zion rejoice, to have such a God dwelling in the midst of it! He is great as the giver or promises, and great in fulfilling them; great in grace, and great in judgment; great in all His saving acts which spread from Israel to all mankind. Thus does this second psalm of the redeemed nation close, and with it the book of Immanuel.