Worthy.Bible » YLT » Isaiah » Chapter 55 » Verse 12

Isaiah 55:12 Young's Literal Translation (YLT)

12 For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you `with' singing, And all trees of the field clap the hand.

Cross Reference

Isaiah 44:23 YLT

Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.

Isaiah 48:20 YLT

Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Psalms 105:43 YLT

And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.

Colossians 1:11 YLT

in all might being made mighty according to the power of His glory, to all endurance and long-suffering with joy.

Isaiah 49:13 YLT

Sing, O heavens, and joy, O earth, And break forth, O mountains, with singing, For comforted hath Jehovah His people, And His afflicted ones He doth pity.

Isaiah 35:10 YLT

And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!

Psalms 96:11-13 YLT

The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar. The field exulteth, and all that `is' in it, Then sing do all trees of the forest, Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!

Isaiah 51:11 YLT

And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during `is' on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,

Psalms 98:7-9 YLT

Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it. Floods clap hand, together hills cry aloud, Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!

Psalms 65:13 YLT

Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!

1 Chronicles 16:32-33 YLT

Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that `is' in it, Then sing do trees of the forest, From the presence of Jehovah, For He hath come to judge the earth!

Romans 5:1 YLT

Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ,

Revelation 19:1-6 YLT

And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, `Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, `is' to the Lord our God; because true and righteous `are' His judgments, because He did judge the great whore who did corrupt the earth in her whoredom, and He did avenge the blood of His servants at her hand;' and a second time they said, `Alleluia;' and her smoke doth come up -- to the ages of the ages! And fall down did the elders -- the twenty and four -- and the four living creatures, and they did bow before God who is sitting upon the throne, saying, `Amen, Alleluia.' And a voice out of the throne did come forth, saying, `Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;' and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, `Alleluia! because reign did the Lord God -- the Almighty!

Galatians 5:22 YLT

And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,

Romans 15:13 YLT

and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.

Romans 5:11 YLT

And not only `so', but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;

Psalms 47:1 YLT

To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,

Luke 15:10 YLT

`So I say to you, joy doth come before the messengers of God over one sinner reforming.'

Zechariah 2:7-10 YLT

Ho, Zion, be delivered who art dwelling `with' the daughter of Babylon. For thus said Jehovah of Hosts: After honour He hath sent me unto the nations who are spoiling you, For he who is coming against you, Is coming against the daughter of His eye. For lo, I am waving my hand against them, And they have been a spoil to their servants. And ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me. Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 33:11 YLT

Is a voice of joy and a voice of gladness, Voice of bridegroom, and voice of bride, The voice of those saying, Thank Jehovah of Hosts, for Jehovah `is' good, For His kindness `is' to the age, Who are bringing in thanksgiving to the house of Jehovah, For I turn back the captivity of the land, As at the first, said Jehovah.

Jeremiah 33:6 YLT

Lo, I am increasing to it health and cure, And have healed them, and revealed to them The abundance of peace and truth.

Jeremiah 31:12-14 YLT

And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more. Then rejoice doth a virgin in a chorus, Both young men and old men -- together, And I have turned their mourning to joy, And have comforted them, And gladdened them above their sorrow, And satisfied the soul of the priests `with' fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 30:19 YLT

And gone forth from them hath thanksgiving, And the voice of playful ones, And I have multiplied them and they are not few, And made them honourable, and they are not small.

Isaiah 65:13-14 YLT

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed, Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.

Isaiah 54:13 YLT

And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant `is' the peace of thy sons.

Isaiah 54:10 YLT

For the mountains depart, and the hills remove, And My kindness from thee departeth not, And the covenant of My peace removeth not, Said hath thy loving one -- Jehovah.

Isaiah 49:9-10 YLT

To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture. They do not hunger, nor thirst, Nor smite them doth mirage and sun, For He who is pitying them doth lead them, And by fountains of waters doth tend them.

Isaiah 42:10-11 YLT

Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants. The wilderness and its cities do lift up `the voice', The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.

Isaiah 35:1-2 YLT

They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose, Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, `with' joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They -- they see the honour of Jehovah, The majesty of our God.

Isaiah 14:8 YLT

Even firs have rejoiced over thee, Cedars of Lebanon -- `saying': Since thou hast lain down, The hewer cometh not up against us.

Psalms 148:4-13 YLT

Praise ye Him, heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens. They do praise the name of Jehovah, For He commanded, and they were created. And He establisheth them for ever to the age, A statute He gave, and they pass not over. Praise ye Jehovah from the earth, Dragons and all deeps, Fire and hail, snow and vapour, Whirlwind doing His word; The mountains and all heights, Fruit tree, and all cedars, The wild beast, and all cattle, Creeping thing, and winged bird, Kings of earth, and all peoples, Chiefs, and all judges of earth, Young men, and also maidens, Aged men, with youths, They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour `is' above earth and heavens.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 55

Commentary on Isaiah 55 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

All things are ready; the guests are invited; and nothing is required of them except to come. “Alas, all ye thirsty ones, come ye to the water; and ye that have no silver, come ye, buy, and eat! Yea, come, buy wine and milk without money and without payment! Wherefore do ye weigh silver for that which is not bread, and the result of your labour for that which satisfieth not? O hearken ye to me, and eat the good, and let your soul delight itself in fat.” Hitzig and Knobel understand by water, wine, and milk, the rich material blessings which awaited the exiles on their return to their fatherland, whereas they were now paying tribute and performing service inf Babylon without receiving anything in return. But the prophet was acquainted with something higher than either natural water (Isaiah 54:3, cf., Isaiah 41:17) or natural wine (Isaiah 25:6). He knew of an eating and drinking which reached beyond the mere material enjoyment (Isaiah 65:13); and the expression ה טּוּב , whilst it includes material blessings (Jeremiah 31:12), is not exhausted by them (Isaiah 63:7, cf., Psalms 27:13), just as התענּג in Isaiah 58:14 (cf., Psalms 37:4, Psalms 37:11) does not denote a feeling or worldly, but of spiritual joy. Water, wine, and milk, as the fact that water is placed first clearly shows, are not the produce of the Holy Land, but figurative representations of spiritual revival, recreation, and nourishment (cf., 1 Peter 2:2, “the sincere milk of the word”). The whole appeal is framed accordingly. When Jehovah summons the thirsty ones of His people to come to the water, the summons must have reference to something more than the water to which a shepherd leads his flock. And as buying without money or any other medium of exchange is an idea which neutralizes itself in the sphere of natural objects, wine and ilk are here blessings and gifts of divine grace, which are obtained by grace ( χάριτι , gratis ), their reception being dependent upon nothing but a sense of need, and a readiness to accept the blessings offered. Again, the use of the verb שׁברוּ , which is confined in other passages to the purchase of cereals, is a sufficient proof that the reference is not to natural objects, but to such objects as could properly be compared to cereals. The bread and other provisions, which Israel obtained in its present state of punishment, are called “not bread,” and “not serving to satisfy,” because that which truly satisfies the soul comes from above, and being of no earthly nature, is to be obtained by those who are the most destitute of earthly supplies. Can any Christian reader fail to recall, when reading the invitation in Isaiah 55:1, the words of the parable in Matthew 22:4, “All things are now ready?” And does not Isaiah 55:2 equally suggest the words of Paul in Romans 11:6, “If by grace, then is it no more of works?” Even the exclamation hoi (alas! see Isaiah 18:1), with which the passage commences, expresses deep sorrow on account of the unsatisfied thirst, and the toilsome labour which affords nothing but seeming satisfaction. The way to true satisfaction is indicated in the words, “Hearken unto me:” it is the way of the obedience of faith. In this way alone can the satisfaction of the soul be obtained.


Verses 3-5

And in this way it is possible to obtain not only the satisfaction of absolute need, but a superabundant enjoyment, and an overflowing fulfilment of the promise. “Incline your ear, and come to me: hear, and let your soul revive; and I will make an everlasting covenant with you, the true mercies of David. Behold, I have set him as a witness for nations, a prince and commander of nations. Behold, thou wilt call a mass of people that thou knowest not; and a mass of people that knoweth thee not will hasten to thee, for the sake of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, that He hath made thee glorious.” The expression “make a covenant” ( kârath b e rı̄th ) is not always applied to a superior in relation to an inferior (compare, on the contrary, Ezra 10:3); but here the double-sided idea implied in pactio is confined to one side alone, in the sense of a spontaneous sponsio having all the force of a covenant (Isaiah 61:8; compare 2 Chronicles 7:18, where kârath by itself signifies “to promise with the force of a covenant”), and also of the offer of a covenant or anticipated conclusion of a covenant, as in Ezekiel 34:25, and in the case before us, where “the true mercies of David” are attached to the idea of offering or granting involved in the expression, “I will make an everlasting covenant with you,” as a more precise definition of the object. All that is required on the part of Israel is hearing, and coming, and taking: let it do this, and it will be pervaded by new life; and Jehovah will meet with with an everlasting covenant, viz., the unchangeable mercies of David. Our interpretation of this must be dependent chiefly upon whether Isaiah 55:4 is regarded as looking back to the history of David, or looking forward to something future. In the latter case we are either to understand by “David” the second David (according to Hosea 3:5; Jeremiah 30:9; Ezekiel 34:24), so that the allusion is to the mercies granted in the Messiah, and according to Isaiah 9:7, enduring “from henceforth even for ever;” or else David is the son of Jesse, and “the mercies of David” are the mercies bestowed upon him, which are called “the true mercies” as mercies promised and running into the future (Psalms 89:50; 2 Chronicles 6:42), in which case Isaiah 55:4 explains what David will become in the person of his antitype the second David. The directly Messianic application of the name “David” is to be objected to, on the ground that the Messiah is never so called without further remark; whilst the following objections may be adduced to the indirectly Messianic interpretation of Isaiah 55:4 (David in the Messiah). (1.) The change of the tense in Isaiah 55:4, Isaiah 55:5, which requires that we should assume that Isaiah 55:4 points backwards into the past, and Isaiah 55:5 forwards into the future.

(Note: F. Philippi observes that הן , which refers to the future in Isaiah 55:5 at any rate, must be taken as referring to the same sphere of time as that which immediately precedes. But hēn in Isaiah points sometimes backwards (Isaiah 50:1; Isaiah 64:4), sometimes forwards; and where two follow one another, of which the one points backwards and the other forwards, the former is followed by the perfect, the latter by the future (Isaiah 50:1-2). But if they both point to the future, the future tense is used in both instances (Isaiah 50:9). A better argument in favour of the prophetic interpretation of Isaiah 55:4 might be drawn from the fact that נתתּי הן may mean “I give (set, lay, or make) even now” (e.g., Jeremiah 1:9). But what we have said above is sufficient proof that this is not the meaning here (if this were the meaning, we should rather expect נתתּיו הן ) .)

(2.) That the choice of the expression in Isaiah 55:4, Isaiah 55:5 is designed to represent what Israel has to look for in the future as going beyond what was historically realized in David; for in Isaiah 55:5 the mass of the heathen world, which has hitherto stood out of all relation to Israel, answers to the לאמּי ם . (3.) That the juxtaposition of the Messiah and Israel would be altogether without parallel in these prophecies (chapters 40-66), and contrary to their peculiar character; for the earlier stereotype idea of the Messiah is here resolved into the idea of the “servant of Jehovah,” from which it returns again to its primary use, i.e., from the national basis to the individual, by means of the ascending variations through which this expression passes, and thus reaches a more comprehensive, spiritual, and glorified form. The personal “servant of Jehovah” is undoubtedly no other than the “Son of David” of the earlier prophecy; but the premises, from which we arrive at this conclusion in connection with our prophet, are not that the “servant of Jehovah” is of the seed of David and the final personal realization of the promise of a future king, but that he is of the nation of Israel, and the final personal realization of the idea of Israel, both in its inward nature, and in its calling in relation to the whole world of nations.

Consequently Isaiah 55:4 and Isaiah 55:5 stand to one another in the relation of type and antitype, and the “mercies of David” are called “the true mercies” (Probably with an allusion to 2 Samuel 7:16; cf., Psalms 89:29-30), as being inviolable-mercies which had both been realized in the case of David himself, and would be realized still further, inasmuch as they must endure for an everlasting future, and therefore be further and further fulfilled, until they have reached that lofty height, on the summit of which they will remain unchangeable for ever. It is of David the son of Jesse that Jehovah says in Isaiah 55:4, “I have given him for a witness to peoples, a leader and commander to the peoples.” So far as the sense is concerned, נגיד is as much a construct as מצוּה . In the application to David of the term עד , which never means anything but testis , witness, in these prophecies, we may clearly see the bent of the prophet's mind towards what is spiritual. David had subdued nations by the force of arms, but his true and loftiest greatness consisted in the fact that he was a witness of the nations - a witness by the victorious power of his word, the conquering might of his Psalms, the attractive force of his typical life. What he expresses so frequently in the Psalms as a resolution and a vow, viz., that he will proclaim the name of Jehovah among the nations (Psalms 18:50; Psalms 57:10), he has really fulfilled: he has not only overcome them by bloody warfare, but by the might of his testimony, more especially as “the sweet psalmist of Israel” (2 Samuel 23:1). What David himself was able to say in Psalms 18:43, “People that I did not know served me,” will be fulfilled to a still wider extent in the experience of Israel. Having been presented with the promised “inviolable mercies of David,” it will effect a spiritual conquest over the heathen world, even over that portion which has hitherto stood in no reciprocal relation to it, and gain possession of it for itself for the sake of Jehovah, whom it has for its God, and to the Holy One of Israel ( ל of the object, in relation to which, or at the instigation of which, anything is done), because He hath glorified it (His people: פאר ך is not a pausal form for פאר ך , cf., Isaiah 54:6, but for פאר ך , פאר ך , hence = פאר ך , cf., ענ ך , Isaiah 30:19); so that joining themselves to Israel is the same as joining themselves to God and to the church of the God of revelation (cf., Isaiah 60:9, where Isaiah 55:5 is repeated almost word for word).


Verse 6-7

So gracious is the offer which Jehovah now makes to His people, so great are the promises that He makes to it, viz., the regal glory of David, and the government of the world by virtue of the religion of Jehovah. Hence the exhortation is addressed to it in Isaiah 55:6 and Isaiah 55:7 : “Seek ye Jehovah while He may be found, call ye upon Him while He is near. Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return to Jehovah, and He will have compassion upon him; and to our God, for He will abundantly pardon.” They are to seek to press into the fellowship of Jehovah ( dârash with the radical meaning terere , to acquire experimental knowledge or confidential acquaintance with anything) now that He is to be found (Isaiah 65:1, compare the parallelism of words and things in Jeremiah 29:14), and to call upon Him, viz., for a share in that superabundant grace, ow that He is near, i.e., now that He approaches Israel, and offers it. In the admonition to repentance introduced in Isaiah 55:7, both sides of the μετάνοια find expression, viz., turning away from sinful self-will, and turning to the God of salvation. The apodosis with its promises commences with וירחמהוּ - then will He have compassion upon such a man; and consequently לסלוח כּי־ירבּה (with כּי because the fragmentary sentence ואל־אלהינוּ did not admit of the continuation with ו ) has not a general, but an individual meaning (vid., Psalms 130:4, Psalms 130:7), and is to be translated as a future (for the expression, compare Isaiah 26:17).


Verse 8-9

The appeal, to leave their own way and their own thoughts, and yield themselves to God the Redeemer, and to His word, is now urged on the ground of the heaven-wide difference between the ways and thoughts of this God and the despairing thoughts of men (Isaiah 40:27; Isaiah 49:24), and their aimless labyrinthine ways. “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith Jehovah: no, heaven is high above the earth; so high are my ways above your ways, and my thoughts above your thoughts.” The kı̄ ( imo ) introduces the undeniable statement of a fact patent to the senses, for the purpose of clearly setting forth, by way of comparison, the relation in which the ways and thoughts of God stand to those of man. There is no necessity to supply כאשׁר after כּי , as Hitzig and Knobel do. It is simply omitted, as in Isaiah 62:5 and Jeremiah 3:20, or like כּן in Proverbs 26:11, etc. On what side the heaven-wide elevation is to be seen, is shown in what follows. They are not so fickle, so unreliable, or so powerless.


Verse 10-11

This is set forth under a figure drawn from the rain and the snow. “For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, till it has moistened the earth, and fertilized it, and made it green, and offered seed to the sower and bread to the eater; so will my word be which goeth forth out of my mouth: it will not return to me fruitless, till it has accomplished that which I willed, and prosperously carried out that for which I sent it.” The rain and snow come down from the sky, and return not thither till they have .... The perfects after אם כּי are all to be understood as such (Ewald, §356, a ). Rain and snow return as vapour to the sky, but not without having first of all accomplished the purpose of their descent. And so with the word of Jehovah, which goeth forth out of His mouth ( יצא , not יצא , Isaiah 45:23, because it is thought of as still going on in the preaching of the prophet): it will not return without having effected its object, i.e., without having accomplished what was Jehovah's counsel, or “good pleasure” - without having attained the end for which it was sent by Jehovah (constr. as in 2 Samuel 11:22; 1 Kings 14:6). The word is represented in other places as the messenger of God (Isaiah 9:8; Psalms 107:20; Psalms 147:15.). The personification presupposes that it is not a mere sound or letter. As it goeth forth out of the mouth of God it acquires shape, and in this shape is hidden a divine life, because of its divine origin; and so it runs, with life from God, endowed with divine power, supplied with divine commissions, like a swift messenger through nature and the world of man, there to melt the ice, as it were, and here to heal and to save; and does not return from its course till it has given effect to the will of the sender. This return of the word to God also presupposes its divine nature. The will of God, which becomes concrete and audible in the word, is the utterance of His nature, and is resolved into that nature again as soon as it is fulfilled. The figures chosen are rich in analogies. As snow and rain are the mediating causes of growth, and therefore the enjoyment of what is reaped; so is the soil of the human heart softened, refreshed, and rendered productive or prolific by the word out of the mouth of Jehovah; and this word furnishes the prophet, who resembles the sower, with the seed which he scatters, and brings with it bread which feeds the souls: for every word that proceedeth out of the mouth of God is bread (Deuteronomy 8:3).


Verse 12-13

The true point of comparison, however, is the energy with which the word is realized. Assuredly and irresistibly will the word of redemption be fulfilled. “For ye will go out with joy, and be led forth in peace: the mountains and the hills will break out before you into shouting, and all the trees of the field will clap their hands. Instead of the thorn will cypresses shoot up, and instead of the fleabane will myrtles shoot up: and it will be to Jehovah for a name, for an everlasting memorial that will not be swept away.” “With joy,” i.e., without the hurry of fear (Isaiah 52:12); “in peace,” i.e., without having to fight their way through or flee. The idea of the sufferer falls back in הוּבל behind that of a festal procession (Psalms 45:15-16). In applying the term kaph (hand) to the trees, the prophet had in his mind their kippōth , or branches. The psalmist in Psalms 98:8 transfers the figure created by our prophet to the waves of the streams. Na‛ătsūts (from nâ‛ats , to sting) is probably no particular kind of thorn, such, for example, as the fuller's thistle, but, as in Isaiah 7:19, briers and thorns generally. On sirpad , see Ges. Thes .; we have followed the rendering, κόυζα , of the lxx. That this transformation of the vegetation of the desert is not to be taken literally, any more than in Isaiah 41:17-20, is evident from the shouting of the mountains, and the clapping of hands on the part of the trees. On the other hand, however, the prophet says something more than that Israel will return home with such feelings of joy as will cause everything to appear transformed. Such promises as those which we find here and in Isaiah 41:19 and Isaiah 35:1-2, and such exhortations as those which we find in Isaiah 44:23; Isaiah 49:13, and Isaiah 52:9, arise from the consciousness, which was common to both prophets and apostles, that the whole creation will one day share in the liberty and glory of the children of God (Romans 8:21). This thought is dressed up sometimes in one for, and sometimes in another. The psalmists after the captivity borrowed the colours in which they painted it from our prophet (see at Psalms 96:1-13 and Psalms 98:1-9). והיה is construed as a neuter (cf., בּראתיו , Isaiah 45:8), referring to this festal transformation of the outer world on the festive return of the redeemed. אות is treated in the attributive clause as a masculine, as if it came from אוּת , to make an incision, to crimp, as we have already indicated; but the Arabic âyat , shows that it comes from אוה , to point out, and is contracted from ăwăyat , and therefore was originally a feminine.