3 and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,
To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan, and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins, and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem, and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was baptizing,
and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing. And John testified, saying -- `I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him; and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayst see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;
and they came unto John, and said to him, `Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'
John having first preached, before his coming, a baptism of reformation to all the people of Israel;
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Luke 3
Commentary on Luke 3 Matthew Henry Commentary
Chapter 3
Nothing is related concerning our Lord Jesus from his twelfth year to his entrance on his thirtieth year. We often think it would have been a pleasure and advantage to us if we had journals, or at least annuls, of occurrences concerning him; but we have as much as Infinite Wisdom thought fit to communicate to us, and, if we improve not that, neither should we have improved more if we had had it. The great intention of the evangelists was to give us an account of the gospel of Christ, which we are to believe, and by which we hope for salvation: now that began in the ministry and baptism of John, and therefore they hasten to give us an account of that. We could wish, perhaps, that Luke had wholly passed by what was related by Matthew and Mark, and had written only what was new, as he has done in his two first chapters. But it was the will of the Spirit that some things should be established out of the mouth, not only of two, but of three witnesses; and we must not reckon it a needless repetition, nor shall we do so if we renew out meditations upon these things, with suitable affections. In this chapter we have,
Luk 3:1-14
John's baptism introducing a new dispensation, it was requisite that we should have a particular account of it. Glorious things were said of John, what a distinguished favourite of Heaven he should be, and what a great blessing to this earth (ch. 1:15, 17); but we lost him in the deserts, and there he remains until the day of his showing unto Israel, ch. 1:80. And now at last that day dawns, and a welcome day it was to them that waited for it more than they that waited for the morning. Observe here,
Luk 3:15-20
We are now drawing near to the appearance of our Lord Jesus publicly; the Sun will not be long after the morning-star. We are here told,
The evangelist concludes his account of John's preaching with an et caetera (v. 18): Many other things in his exhortation preached he unto the people, which are not recorded.
Luk 3:21-38
The evangelist mentioned John's imprisonment before Christ's being baptized, though it was nearly a year after it, because he would finish the story of John's ministry, and then introduce that of Christ. Now here we have,
One difficulty occurs between Abraham and Noah, which gives us some perplexity, v. 35, 36. Sala is said to be the son of Cainan, and he the son of Arphaxad, whereas Sala was the son of Arphaxad (Gen. 10:24; 11:12), and there is no such man as Cainan found there. But, as to that, it is sufficient to say that the Seventy Interpreters, who, before our Saviour's time, translated the Old Testament into Greek, for reasons best known to themselves inserted that Cainan; and St. Luke, writing among the Hellenist Jews, was obliged to make use of that translation, and therefore to take it as he found it.
The genealogy concludes with this, who was the son of Adam, the son of God.