Worthy.Bible » YLT » Proverbs » Chapter 15 » Verse 3

Proverbs 15:3 Young's Literal Translation (YLT)

3 In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.

Cross Reference

Hebrews 4:13 YLT

and there is not a created thing not manifest before Him, but all things `are' naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning.

2 Chronicles 16:9 YLT

for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong `for' a people whose heart `is' perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.'

Jeremiah 16:17 YLT

For Mine eyes `are' upon all their ways, They have not been hidden from My face, Nor hath their iniquity been concealed from before Mine eyes.

Job 31:4 YLT

Doth not He see my ways, And all my steps number?

Job 34:21-22 YLT

For His eyes `are' on the ways of each, And all his steps He doth see. There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;

Jeremiah 23:24 YLT

Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 32:19 YLT

Great in counsel, and mighty in act, in that Thine eyes are open on all the ways of the sons of Adam, to give to each according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Proverbs 5:21 YLT

For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis