6 `In' the house of the righteous `is' abundant strength, And in the increase of the wicked -- trouble.
For he oppressed -- he forsook the poor, A house he hath taken violently away, And he doth not build it. For he hath not known ease in his belly. With his desirable thing he delivereth not himself. There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay. In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him. It cometh to pass, at the filling of his belly, He sendeth forth against him The fierceness of His anger, Yea, He raineth on him in his eating.
Whoso is loving silver is not satisfied `with' silver, nor he who is in love with stores `with' increase. Even this `is' vanity. In the multiplying of good have its consumers been multiplied, and what benefit `is' to its possessor except the sight of his eyes? Sweet `is' the sleep of the labourer whether he eat little or much; and the sufficiency of the wealthy is not suffering him to sleep. There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil. And that wealth hath been lost in an evil business, and he hath begotten a son and there is nothing in his hand!
Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon `you'; your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten; your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15
Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary
We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.
Proverbs 15:1
1 A soft answer turneth away wrath,
And a bitter word stirreth up anger.
In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:
Frangitur ira gravis
Quando est responsio suavis