2 Great `are' the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy, searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these, to whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were ministering these, which now were told to you (through those who did proclaim good news to you,) in the Holy Spirit sent from heaven, to which things messengers do desire to bend looking.
that He might show, in the ages that are coming, the exceeding riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus, for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you -- of God the gift, not of works, that no one may boast; for of Him we are workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God did before prepare, that in them we may walk.
`Ah, Lord Jehovah, lo, Thou hast made the heavens and the earth by Thy great power, and by Thy stretched-out arm; there is nothing too wonderful for Thee: Doing kindness to thousands, and recompensing iniquity of fathers into the bosom of their sons after them; God, the great, the mighty, Jehovah of Hosts `is' His name, Great in counsel, and mighty in act, in that Thine eyes are open on all the ways of the sons of Adam, to give to each according to his ways, and according to the fruit of his doings:
For `an object of' desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth. A fool delighteth not in understanding, But -- in uncovering his heart.
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing. How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
Dost thou draw leviathan with an angle? And with a rope thou lettest down -- his tongue? Dost thou put a reed in his nose? And with a thorn pierce his jaw? Doth he multiply unto thee supplications? Doth he speak unto thee tender things? Doth he make a covenant with thee? Dost thou take him for a servant age-during? Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels? (Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!) Dost thou fill with barbed irons his skin? And with fish-spears his head? Place on him thy hand, Remember the battle -- do not add! Lo, the hope of him is found a liar, Also at his appearance is not one cast down? None so fierce that he doth awake him, And who `is' he before Me stationeth himself? Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it `is' mine. I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement. Who hath uncovered the face of his clothing? Within his double bridle who doth enter? The doors of his face who hath opened? Round about his teeth `are' terrible. A pride -- strong ones of shields, Shut up -- a close seal. One unto another they draw nigh, And air doth not enter between them. One unto another they adhere, They stick together and are not separated. His sneezings cause light to shine, And his eyes `are' as the eyelids of the dawn. Out of his mouth do flames go, sparks of fire escape. Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds. His breath setteth coals on fire, And a flame from his mouth goeth forth. In his neck lodge doth strength, And before him doth grief exult. The flakes of his flesh have adhered -- Firm upon him -- it is not moved. His heart `is' firm as a stone, Yea, firm as the lower piece. From his rising are the mighty afraid, From breakings they keep themselves free. The sword of his overtaker standeth not, Spear -- dart -- and lance. He reckoneth iron as straw, brass as rotten wood. The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling. As stubble have darts been reckoned, And he laugheth at the shaking of a javelin. Under him `are' sharp points of clay, He spreadeth gold on the mire. He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment. After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary. There is not on the earth his like, That is made without terror. Every high thing he doth see, He `is' king over all sons of pride.
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Who `is' this -- darkening counsel, By words without knowledge? Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know. Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding. Who placed its measures -- if thou knowest? Or who hath stretched out upon it a line? On what have its sockets been sunk? Or who hath cast its corner-stone? In the singing together of stars of morning, And all sons of God shout for joy, And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. In My making a cloud its clothing, And thick darkness its swaddling band, And I measure over it My statute, And place bar and doors, And say, `Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.' Hast thou commanded morning since thy days? Causest thou the dawn to know its place? To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it, It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed. And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken. Hast thou come in to springs of the sea? And in searching the deep Hast thou walked up and down? Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see? Thou hast understanding, Even unto the broad places of earth! Declare -- if thou hast known it all. Where `is' this -- the way light dwelleth? And darkness, where `is' this -- its place? That thou dost take it unto its boundary, And that thou dost understand The paths of its house. Thou hast known -- for then thou art born And the number of thy days `are' many! Hast thou come in unto the treasure of snow? Yea, the treasures of hail dost thou see? That I have kept back for a time of distress, For a day of conflict and battle. Where `is' this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth. Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices? To cause `it' to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it. To satisfy a desolate and waste place, And to cause to shoot up The produce of the tender grass? Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew? From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it? As a stone waters are hidden, And the face of the deep is captured. Dost thou bind sweet influences of Kimah? Or the attractions of Kesil dost thou open? Dost thou bring out Mazzaroth in its season? And Aysh for her sons dost thou comfort? Hast thou known the statutes of heaven? Or dost thou appoint Its dominion in the earth? Dost thou lift up to the cloud thy voice, And abundance of water doth cover thee? Dost thou send out lightnings, and they go And say unto thee, `Behold us?' Who hath put in the inward parts wisdom? Or who hath given To the covered part understanding? Who doth number the clouds by wisdom? And the bottles of the heavens, Who doth cause to lie down, In the hardening of dust into hardness, And clods cleave together? Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil? When they bow down in dens -- Abide in a thicket for a covert? Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food.
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud. By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent. Lo, these `are' the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 111
Commentary on Psalms 111 Keil & Delitzsch Commentary
Alphabetical Song in Praise of God
With Psalms 111:1-10 begins a trilogy of Hallelujah-Psalms. It may be appended to Psalms 110:1-7, because it places the “for ever” of Psalms 110:4 in broader light in relation to the history of redemption, by stringing praise upon praise of the deeds of Jahve and of His appointments. It stands in the closest relationship to Psalms 112:1-10. Whilst Psalms 111:1-10, as Hitzig correctly says, celebrates the glory, might, and loving-kindness of Jahve in the circle of the “upright,” Psalms 112:1-10 celebrates the glory flowing therefrom and the happiness of the “upright” themselves, of those who fear Jahve. The two Psalms are twin in form as in contents. They are a mixture of materials taken from older Psalms and gnomical utterances; both are sententious, and both alphabetical. Each consists of twenty-two lines with the twenty-two letters of the alphabet at the beginning,
(Note: Böttcher transposes the verses in Psalms 111:1-10, and in Psalms 112:5 corrects יכלכל into וכלכל ; in the warmth of his critical zeal he runs against the boundary-posts of the letters marking the order, without observing it.)
and every line for the most part consists of three words. Both songs are only chains of acrostic lines without any strophic grouping, and therefore cannot be divided out. The analogous accentuation shows how strong is the impression of the close relationship of this twin pair; and both Psalms also close, in Psalms 111:9 and Psalms 111:10, with two verses of three members, being up to this point divided into verses of two members.
That which the poet purposes doing in Psalms 111:1, he puts into execution from Psalms 111:2 onwards. ועדה , according to Psalms 64:7; Psalms 118:14, is equivalent to ועדתם . According to Psalms 111:10 , הפציהם in Psalms 111:2 apparently signifies those who find pleasure in them (the works of God); but חפצי = חפצי (like שׂמחי , Isaiah 24:7 = שׂמחי ) is less natural than that it should be the construct form of the plural of חפץ , that occurs in three instances, and there was no need for saying that those who make the works of God the object of their research are such as interest themselves in them. We are led to the right meaning by לכל־חפצו in 1 Kings 9:11 in comparison with Isaiah 44:28; Isaiah 46:10, cf. Isaiah 53:10, where חפץ signifies God's purpose in accordance with His counsel: constantly searched into, and therefore a worthy object of research ( דרשׁ , root דר , to seek to know by rubbing, and in general experimentally, cf. Arab. drâ of knowledge empirically acquired) according to all their aims, i.e., in all phases of that which they have in view. In Psalms 111:4 זכר points to the festival which propagates the remembrance of the deeds of God in the Mosaic age; טרף , Psalms 111:5, therefore points to the food provided for the Exodus, and to the Passover meal, together with the feast of unleavened bread, this memorial ( זכּרון , Exodus 12:14) of the exemption in faithfulness to the covenant which was experienced in Egypt. This Psalm, says Luther, looks to me as though it had been composed for the festival of Easter. Even from the time of Theodoret and Augustine the thought of the Eucharist has been connected with Psalms 111:5 in the New Testament mind; and it is not without good reason that Psalms 111:1-10 has become the Psalm of the church at the celebration of the Lord's Supper. In connection with הגּיד one is reminded of the Pesach-Haggada. The deed of redemption which it relates has a power that continues in operation; for to the church of Jahve is assigned the victory not only over the peoples of Canaan, but over the whole world. The power of Jahve's deeds, which He has made known to His people, and which they tell over again among themselves, aims at giving them the inheritance of the peoples. The works of His hands are truth and right, for they are the realization of that which is true and which lasts and verifies itself, and of that which is right, that triumphantly maintains its ground. His ordinances are נאמנים (occasionally pointed נאמנים ), established, attested, in themselves and in their results authorizing a firm confidence in their salutariness (cf. Psalms 19:8). סמוּכים , supported, stayed, viz., not outwardly, but in themselves, therefore imperturbable (cf. סמוּך used of the state of mind, Psalms 112:8; Isaiah 26:3). עשׂוּים , moulded, arranged, viz., on the part of God, “in truth, and upright;” ישׂר is accusative of the predicate (cf. Psalms 119:37), but without its being clear why it is not pointed וישׁר . If we have understood Psalms 111:4-6 correctly, then פּדוּת glances back at the deliverance out of Egypt. Upon this followed the ratification of the covenant on Sinai, which still remains inviolable down to the present time of the poet, and has the holiness and terribleness of the divine Name for a guarantee of its inviolability. The fear of Jahve, this holy and terrible God, is the beginning of wisdom - the motto of the Chokma in Job (Job 28:28) and Proverbs (Proverbs 1:7; Proverbs 9:10), the Books of the Chokma . Psalms 111:10 goes on in this Proverbs-like strain: the fear of God, which manifests itself in obedience, is to those who practise them (the divine precepts, פקודים ) שׂכל טּוב (Proverbs 13:15; Proverbs 3:4, cf. 2 Chronicles 30:22), a fine sagacity, praiseworthy discernment - such a (dutiful) one partakes of everlasting praise. It is true, in glancing back to Psalms 111:3 , תּהלּתו seems to refer to God, but a glance forward to Psalms 112:3 shows that the praise of him who fears God is meant. The old observation therefore holds good: ubi haec ode desinit, sequens incipit (Bakius).