5 The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
I have proclaimed tidings of righteousness In the great assembly, lo, my lips I restrain not, O Jehovah, Thou hast known. Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Thy truth, To the great assembly.
Say to God, `How fearful `are' Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee. All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah.
God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders. And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might. And Thy righteousness, O God, `is' unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who `is' like Thee?
Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on. Covering himself `with' light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,
`Nebuchadnezzar the king to all peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the earth: Your peace be great! The signs and wonders that God Most High hath done with me, it is good before me to shew. His signs how great! and His wonders how mighty! His kingdom `is' a kingdom age-during, and His rule `is' with generation and generation.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 145
Commentary on Psalms 145 Matthew Henry Commentary
Psalm 145
The five foregoing psalms were all of a piece, all full of prayers; this, and the five that follow it to the end of the book, are all of a piece too, all full of praises; and though only this is entitled David's psalm yet we have no reason to think but that they were all his as well as all the foregoing prayers. And it is observable,
David's psalm of praise.
Psa 145:1-9
The entitling of this David's psalm of praise may intimate not only that he was the penman of it, but that he took a particular pleasure in it and sung it often; it was his companion wherever he went. In this former part of the psalm God's glorious attributes are praised, as, in the latter part of the psalm, his kingdom and the administration of it. Observe,
Psa 145:10-21
The greatness and goodness of him who is optimus et maximus-the best and greatest of beings, were celebrated in the former part of the psalm; here, in these verses, we are taught to give him the glory of his kingdom, in the administration of which his greatness and goodness shine so clearly, so very brightly. Observe, as before,