Worthy.Bible » YLT » Psalms » Chapter 24 » Verse 4

Psalms 24:4 Young's Literal Translation (YLT)

4 The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.

Cross Reference

Matthew 5:8 YLT

`Happy the clean in heart -- because they shall see God.

Psalms 51:10 YLT

A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.

Job 17:9 YLT

And the righteous layeth hold `on' his way, And the clean of hands addeth strength, And -- dumb are they all.

James 4:8 YLT

draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!

Psalms 26:6 YLT

I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.

2 Corinthians 7:1 YLT

Having, then, these promises, beloved, may we cleanse ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting sanctification in the fear of God;

Isaiah 33:15-16 YLT

Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil, He high places doth inhabit, Strongholds of rock `are' his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.

Psalms 73:1 YLT

A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel `is' God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,

1 Timothy 2:8 YLT

I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;

Acts 15:9 YLT

and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;

Ezekiel 18:15 YLT

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,

Ezekiel 18:6 YLT

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, And the wife of his neighbour defiled not, And to a separated woman cometh not near,

Isaiah 1:15-16 YLT

And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full. Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.

Psalms 15:4 YLT

Despised in his eyes `is' a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not;

Psalms 18:20 YLT

Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.

Psalms 143:8 YLT

Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.

Genesis 6:5 YLT

And Jehovah seeth that abundant `is' the wickedness of man in the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil all the day;

Job 9:30 YLT

If I have washed myself with snow-water, And purified with soap my hands,

Deuteronomy 4:19 YLT

`And lest thou lift up thine eyes towards the heavens, and hast seen the sun, and the moon, and the stars, all the host of the heavens, and thou hast been forced, and hast bowed thyself to them, and served them, which Jehovah thy God hath apportioned to all the peoples under the whole heavens.

Revelation 22:14-15 YLT

`Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city; and without `are' the dogs, and the sorcerers, and the whoremongers, and the murderers, and the idolaters, and every one who is loving and is doing a lie.

Revelation 21:27 YLT

and there may not at all enter into it any thing defiling and doing abomination, and a lie, but -- those written in the scroll of the life of the Lamb.

Revelation 21:1-4 YLT

And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more; and I, John, saw the holy city -- new Jerusalem -- coming down from God out of the heaven, made ready as a bride adorned for her husband; and I heard a great voice out of the heaven, saying, `Lo, the tabernacle of God `is' with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God, and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'

1 Timothy 1:10 YLT

whoremongers, sodomites, men-stealers, liars, perjured persons, and if there be any other thing that to sound doctrine is adverse,

Acts 14:15 YLT

and saying, `Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;

Malachi 3:5 YLT

And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts.

Zechariah 5:3-4 YLT

And he saith unto me, `This `is' the execration that is going forth over the face of all the land, for every one who is stealing, on the one side, according to it, hath been declared innocent, and every one who hath sworn, on the other side, according to it, hath been declared innocent. `I have brought it out -- an affirmation of Jehovah of Hosts -- and it hath come in unto the house of the thief, and unto the house of him who hath sworn in My name to a falsehood, and it hath remained in the midst of his house, and hath consumed it, both its wood and its stones.'

Jeremiah 7:9-10 YLT

Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not. And ye have come in and stood before Me, In this house on which My name is called, And have said, `We have been delivered,' In order to do all these abominations.

Jeremiah 5:2 YLT

And if they say, `Jehovah liveth,' Surely to a falsehood they swear.

Jeremiah 4:14 YLT

Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?

Proverbs 20:9 YLT

Who saith, `I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'

Psalms 25:1 YLT

By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 24

Commentary on Psalms 24 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Preparation for the Reception of the Lord Who Is About to Come

Psalms 23:1-6 expressed a longing after the house of Jahve on Zion; Psalms 24:1-10 celebrates Jahve's entrance into Zion, and the true character of him who may enter with Him. It was composed when the Ark was brought from Kirjath Jearim to Mount Zion, where David had caused it to be set up in a tabernacle built expressly for it, 2 Samuel 6:17, cf. 2 Samuel 11:11, 1 Kings 1:39; or else, which is rendered the more probable by the description of Jahve as a warrior, at a time when the Ark was brought back to Mount Zion, after having been taken to accompany the army to battle (vid., Ps 68). Psalms 15:1-5 is very similar. But only Psalms 24:1-6 is the counterpart of that Psalm; and there is nothing wanting to render the first part of Psalms 24:1-10 complete in itself. Hence Ewald divides Psalms 24:1-10 into two songs, belonging to different periods, although both old Davidic songs, viz., Psalms 24:7-10, the song of victory sung at the removal of the Ark to Zion; and Psalms 24:1-6, a purely didactic song pre-supposing this event which forms an era in their history. And it is relatively more natural to regard this Psalm rather than Psalms 19:1-14, as two songs combined and made into one; but these two songs have an internal coherence; in Jahve's coming to His temple is found that which occasioned them and that towards which They point; and consequently they form a whole consisting of two divisions. To the inscription לדוד מזמור the lxx adds τῆς μιᾷ s σαββάτου

(Note: The London Papyrus fragments, in Tischendorf Monum . i. 247, read ΤΗ ΜΙΑ ΤΩΝ ΣΑΒΒΑΤΩΝ . In the Hexaplarian text, this addition to the inscription was wanting.)

( = שׁל אחד בשׁבת , for the first day of the week), according to which this Psalm was a customary Sunday Psalm. This addition is confirmed by B . Tamı̂d extr ., Rosh ha - Shana 31 a , Sofrim xviii. (cf. supra p. 19). In the second of these passages cited from the Talmud, R. Akiba seeks to determine the reasons for this choice by reference to the history of the creation.

Incorporated in Israel's hymn-book, this Psalm became, with a regard to its original occasion and purpose, an Old Testament Advent hymn in honour of the Lord who should come into His temple, Malachi 3:1; and the cry: Lift up, ye gates, your heads, obtained a meaning essentially the same as that of the voice of the crier in Isaiah 40:3 : Prepare ye Jahve's way, make smooth in the desert a road for our God! In the New Testament consciousness, the second appearing takes the place of the first, the coming of the Lord of Glory to His church, which is His spiritual temple; and in this Psalm we are called upon to prepare Him a worthy reception. The interpretation of the second half of the Psalm of the entry of the Conqueror of death into Hades-an interpretation which has been started by the Gospel of Nicodemus (vid., Tischendorf's Evv. apocrypha p. 306f.) and still current in the Greek church, - and the patristic interpretation of it of the εἰς οὐρανοῦς ἀνάληψις τοῦ κυρίου , do as much violence to the rules of exegesis as to the parallelism of the facts of the Old and New Testaments.


Verses 1-6

Jahve, whose throne of grace is now set upon Zion, has not a limited dominion, like the heathen deities: His right to sovereignty embraces the earth and its fulness (Psalms 50:12; Psalms 89:12), i.e., everything that is to be found upon it and in it.

(Note: In 1 Corinthians 10:26, Paul founds on this verse (cf. Psalms 50:12) the doctrine that a Christian (apart from a charitable regard for the weak) may eat whatever is sold in the shambles, without troubling himself to enquire whether it has been offered to idols or not. A Talmudic teacher, B. Berachoth 35a , infers from this passage the duty of prayer before meat: He who eats without giving thanks is like one who lays hands upon קדשׁי שׁמים (the sacred things of God); the right to eat is only obtained by prayer.)

For He, הוא , is the owner of the world, because its Creator. He has founded it upon seas, i.e., the ocean and its streams, נהרות , ῥέεθρα (Jonah 2:4); for the waters existed before the dry land, and this has been cast up out of them at God's word, so that consequently the solid land, - which indeed also conceals in its interior a תּהום רבּה (Genesis 7:11), - rising above the surface of the sea, has the waters, as it were, for its foundation (Psalms 136:6), although it would more readily sink down into them than keep itself above them, if it were not in itself upheld by the creative power of God. Hereupon arises the question, who may ascend the mountain of Jahve, and stand above in His holy place? The futures have a potential signification: who can have courage to do it? what, therefore, must he be, whom Jahve receives into His fellowship, and with whose worship He is well-pleased? Answer: he must be one innocent in his actions and pure in mind, one who does not lift up his soul to that which is vain ( לשּׁוא , according to the Masora with Waw minusculum ). ( ל ) נשׂא נפשׁ אל , to direct one's soul, Psalms 25:1, or longing and striving, towards anything, Deuteronomy 24:15; Proverbs 19:18; Hosea 4:8. The Kerî נפשׁי is old and acknowledged by the oldest authorities.

(Note: The reading נפשׁי is adopted by Saadia (in Enumoth ii., where נפשׁי is equivalent to שׁמי ) , Juda ha-Levi ( Cuzari iii. 27), Abulwalid ( Rikma p. 180), Rashi, Kimchi, the Sohar, the Codices (and among others by that of the year 1294) and most editions (among which, the Complutensis has נפשׁי in the text). Nor does Aben-Ezra, whom Norzi has misunderstood, by any means reverse the relation of the Chethîb and Kerî ; to him נפשׁי is the Kerî , and he explains it as a metaphor (an anthropomorphism): וכתוב נפשי דוך כנוי . Elias Levita is the only one who rejects the Kerî נפשׁי ; but he does so though misunderstanding a Masora (vid., Baer's Psalterium p. 130) and not without admitting Masoretic testimony in favour of it ( וכן ראיתי ברוב נוסחאות המסורת ). He is the only textual critic who rejects it. For Jacob b. Chajim is merely astonished that נפשׁו is not to be found in the Masoreth register of words written with Waw and to be read with Jod . And even Norzi does not reject this Kerî , which he is obliged to admit has greatly preponderating testimony in its favour, and he would only too gladly get rid of it.)

Even the lxx Cod. Alex . translates: τὴν ψυχὴν μου ; whereas Cod. Vat. (Eus., Apollin., Theodor., et al.): τὴν ψυχὴν αὐτοῦ . Critically it is just as intangible, as it is exegetically incomprehensible; נפשׁי might then be equivalent to שׁמי . Exodus 20:7 , an explanation, however, which does not seem possible even from Amos 6:8; Jeremiah 51:14. We let this Kerî alone to its undisturbed critical rights. But that the poet did actually write thus, is incredible.

In Psalms 24:5 (just as at the close of Psalms 15:1-5), in continued predicates, we are told the character of the man, who is worthy of this privilege, to whom the question in Psalms 24:3 refers. Such an one shall bear away, or acquire ( נשׁא , as e.g., Esther 2:17) blessing from Jahve and righteousness from the God of his salvation (Psalms 25:5; Psalms 27:9). Righteousness, i.e., conformity to God and that which is well-pleasing to God, appears here as a gift, and in this sense it is used interchangeably with ישׁע (e.g., Psalms 132:9, Psalms 132:16). It is the righteousness of God after which the righteous, but not the self-righteous, man hungers and thirsts; that moral perfection which is the likeness of God restored to him and at the same time brought about by his own endeavours; it is the being changed, or transfigured, into the image of the Holy One Himself. With Psalms 24:5 the answer to the question of Psalms 24:3 is at an end; Psalms 24:6 adds that those thus qualified, who may accordingly expect to receive God's gifts of salvation, are the true church of Jahve, the Israel of God. דּור (lit., a revolution, Arabic dahr , root דר , to turn, revolve) is used here, as in Psalms 14:5; Psalms 73:15; Psalms 112:2, of a collective whole, whose bond of union is not contemporaneousness, but similarity of disposition; and it is an alliteration with the דּרשׁיו ( Chethîb דרשו , without the Jod plur .) which follows. מבקשׁי פּניך is a second genitive depending on דּור , as in Psalms 27:8. Here at the close the predication passes into the form of invocation (Thy face). And יעקב is a summarising predicate: in short, these are Jacob, not merely after the flesh, but after the spirit, and thus in truth (Isaiah 44:2, cf. Romans 9:6; Galatians 6:16). By interpolating אלהי , as is done in the lxx and Peshîto, and adopted by Ewald, Olshausen, Hupfeld, and Böttcher, the nerve, as it were, of the assertion is cut through. The predicate, which has been expressed in different ways, is concentrated intelligibly enough in the one word יעקב , towards which it all along tends. And here the music becomes forte . The first part of this double Psalm dies away amidst the playing of the instruments of the Levitical priests; for the Ark was brought in בּכל־עז וּבשׁירים , as 2 Samuel 6:5 (cf. 2 Samuel 6:14) is to be read.


Verses 7-10

The festal procession has now arrived above at the gates of the citadel of Zion. These are called פּתחי עולם , doors of eternity (not “of the world” as Luther renders it contrary to the Old Testament usage of the language) either as doors which pious faith hopes will last for ever, as Hupfeld and Hitzig explain it, understanding them, in opposition to the inscription of the Psalm, to be the gates of Solomon's Temple; or, what seems to us much more appropriate in the mouth of those who are now standing before the gates, as the portals dating back into the hoary ages of the past ( עולם as e.g., in Genesis 49:26; Isaiah 58:12), the time of the Jebusites, and even of Melchizedek, though which the King of Glory, whose whole being and acts is glory, is now about to enter. It is the gates of the citadel of Zion, to which the cry is addressed, to expand themselves in a manner worthy of the Lord who is about to enter, for whom they are too low and too strait. Rejoicing at the great honour, thus conferred upon them, they are to raise their heads (Job 10:15; Zechariah 2:4), i.e., lift up their portals (lintels); the doors of antiquity are to open high and wide.

(Note: On the Munach instead of Metheg in והנּשׂיאוּ , vid., Baer's Accentsystem vii. 2.)

Then the question echoes back to the festal procession from Zion's gates which are wont only to admit mighty lords: who, then ( זה giving vividness to the question, Ges. §122, 2), is this King of Glory; and they describe Him more minutely: it is the Hero-god, by whom Israel has wrested this Zion from the Jebusites with the sword, and by whom he has always been victorious in time past. The adjectival climactic form עזּוּז (like למּוּד , with ı̆ instead of the in חנּוּן , קשּׁוּב ) is only found in one other passage, viz., Isaiah 43:17. גּבּור מלחמה refers back to Exodus 15:3. Thus then shall the gates raise their heads and the ancient doors lift themselves, i.e., open high and wide; and this is expressed here by Kal instead of Niph . ( נשׂא to lift one's self up, rise, as in Nahum 1:5; Hosea 13:1; Habakkuk 1:3), according to the well-known order in which recurring verses and refrain-like repetitions move gently onwards. The gates of Zion ask once more, yet now no longer hesitatingly, but in order to hear more in praise of the great King. It is now the enquiry seeking fuller information; and the heaping up of the pronouns (as in Jeremiah 30:21, cf. Psalms 46:7; Esther 7:5) expresses its urgency ( quis tandem, ecquisnam ). The answer runs, “Jahve Tsebaoth, He is the King of Glory (now making His entry).” צבאות ה is the proper name of Jahve as King, which had become His customary name in the time of the kings of Israel. צבאות is a genitive governed by ה and, while it is otherwise found only in reference to human hosts, in this combination it gains, of itself, the reference to the angels and the stars, which are called צבאיו in Psalms 103:21; Psalms 148:2 : Jahve's hosts consisting of celestial heroes, Joel 2:11, and of stars standing on the plain of the havens as it were in battle array, Isaiah 40:26 -a reference for which experiences and utterances like those recorded in Genesis 32:2., Deuteronomy 33:2; Judges 5:20, have prepared the way. It is, therefore, the Ruler commanding innumerable and invincible super-terrestrial powers, who desires admission. The gates are silent and open wide; and Jahve, sitting enthroned above the Cherubim of the sacred Ark, enters into Zion.