Worthy.Bible » YLT » Psalms » Chapter 43 » Verse 3

Psalms 43:3 Young's Literal Translation (YLT)

3 Send forth Thy light and Thy truth, They -- they lead me, they bring me in, Unto Thy holy hill, and unto Thy tabernacles.

Cross Reference

Psalms 2:6 YLT

`And I -- I have anointed My King, Upon Zion -- My holy hill.'

Psalms 84:1 YLT

To the Overseer. -- `On the Gittith By sons of Korah.' -- A Psalm. How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!

Psalms 40:11 YLT

Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.

Psalms 3:4 YLT

My voice `is' unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.

John 1:17 YLT

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

Psalms 57:3 YLT

He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached -- who is panting after me. Selah. God sendeth forth His kindness and His truth.

John 1:4 YLT

In him was life, and the life was the light of men,

Micah 7:20 YLT

Thou givest truth to Jacob, kindness to Abraham, That thou hast sworn to our fathers, from the days of antiquity!

Proverbs 3:5-6 YLT

Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not. In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

Psalms 143:10 YLT

Teach me to do Thy good pleasure, For Thou `art' my God -- Thy Spirit `is' good, Lead me into a land of uprightness.

Psalms 132:13-14 YLT

For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired `it' for a seat to Himself, This `is' My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.

Micah 7:8 YLT

Thou dost not rejoice over me, O mine enemy, When I have fallen, I have risen, When I sit in darkness Jehovah is a light to me.

Psalms 119:105 YLT

`Nun.' A lamp to my foot `is' Thy word, And a light to my path.

Psalms 78:68 YLT

And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved,

Psalms 68:15-16 YLT

A hill of God `is' the hill of Bashan, A hill of heights `is' the hill of Bashan. Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.

Psalms 46:4 YLT

A river -- its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.

Psalms 42:4 YLT

These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!

Psalms 36:9 YLT

For with Thee `is' a fountain of life, In Thy light we see light.

Psalms 25:4-5 YLT

Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me. Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou `art' the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.

1 Chronicles 21:29 YLT

and the tabernacle of Jehovah that Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt-offering, `are' at that time in a high place, in Gibeon;

1 Chronicles 16:39 YLT

and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that `is' in Gibeon,

1 Chronicles 16:1 YLT

And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;

2 Samuel 15:20 YLT

Yesterday `is' thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going! -- turn back, and take back thy brethren with thee, -- kindness and truth.'

Psalms 97:11 YLT

Light `is' sown for the righteous, And for the upright of heart -- joy.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 43

Commentary on Psalms 43 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-3

The Elohimic Judica (the introit of the so-called Cross or Passion Sunday which opens the celebritas Passionis ), with which the supplicatory and plaintive first strophe of the Psalm begins, calls to mind the Jehovic Judica in Psalms 7:9; Psalms 26:1; Psalms 35:1, Psalms 35:24 : judge me, i.e., decide my cause (lxx κρῖνόν με , Symmachus κρῖνόν μοι ). ריבה has the tone upon the ultima before the ריבי which begins with the half-guttural ר , as is also the case in Psalms 74:22; Psalms 119:154. The second prayer runs: vindica me a gente impia ; מן standing for contra in consequence of a constr. praegnans . לא־חסיד is here equivalent to one practising no חסד towards men, that is to say, one totally wanting in that חסד , by which God's חסד is to be imitated and repaid by man in his conduct towards his fellow-men. There is some uncertainty whether by אישׁ one chief enemy, the leader of all the rest, is intended to be mentioned side by side with the unloving nation, or whether the special manner of his enemies is thus merely individualised. עולה means roguish, mischievous conduct, utterly devoid of all sense of right. In Psalms 43:2 the poet establishes his petition by a twofold Why. He loves God and longs after Him, but in the mirror of his present condition he seems to himself like one cast off by Him. This contradiction between his own consciousness and the inference which he is obliged to draw from his afflicted state cannot remain unsolved. אלהי מעזּי , God of my fortress, is equivalent to who is my fortress. Instead of אלך we here have the form אתהלּך , of the slow deliberate gait of one who is lost in his own thoughts and feelings. The sting of his pain is his distance from the sanctuary of his God. In connection with Psalms 43:3 one is reminded of Psalms 57:4 and Exodus 15:13, quite as much as of Psalms 42:9. “Light and truth” is equivalent to mercy and truth. What is intended is the light of mercy or loving-kindness which is coupled with the truth of fidelity to the promises; the light, in which the will or purpose of love, which is God's most especial nature, becomes outwardly manifest. The poet wishes to be guided by these two angels of God; he desires that he may be brought (according tot he Chethîb of the Babylonian text יבואוני , “let come upon me;” but the אל which follows does not suit this form) to the place where his God dwells and reveals Himself. “Tabernacles” is, as in Psalms 84:2; Psalms 46:5, an amplificative designation of the tent, magnificent in itself and raised to special honour by Him who dwells therein.


Verse 4-5

The poet, in anticipation, revels in the thought of that which he has prayed for, and calls upon his timorous soul to hope confidently for it. The cohortatives in Psalms 43:4 are, as in Ps 39:14 and frequently, an apodosis to the petition. The poet knows no joy like that which proceeds from God, and the joy which proceeds from Him he accounts as the very highest; hence he calls God אל שׂמחת גּילי , and therefore he knows no higher aim for his longing than again to be where the fountainhead of this exultant joy is (Hosea 9:5), and where it flows forth in streams (Psalms 36:9). Removed back thither, he will give thanks to Him with the cithern ( Beth instrum .). He calls Him אלהים אלהי , an expression which, in the Elohim-Psalms, is equivalent to יהוה אלהי in the Jahve-Psalms. The hope expressed in Psalms 43:4 casts its rays into the prayer in Psalms 43:3. In Psalms 43:5, the spirit having taken courage in God, holds this picture drawn by hope before the distressed soul, that she may therewith comfort herself. Instead of wthmy, Psalms 42:6, the expression here used, as in Ps 42:12, is וּמה־תּהמי . Variations like these are not opposed to a unity of authorship.