6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
The roaring of a lion, And the voice of a fierce lion, And teeth of young lions have been broken. An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
The arm of Pharaoh, king of Egypt, I have broken, And lo, it hath not been bound up to give healing, To put a bandage to bind it, To strengthen it -- to lay hold on the sword. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I `am' against Pharaoh, king of Egypt, And I have broken his arms, The strong one and the broken one, And have caused the sword to fall out of his hand, And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one -- before him. And I have strengthened the arms of the king of Babylon, And the arms of Pharaoh do fall down, And they have known that I `am' Jehovah, In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, And he hath stretched it out toward the land of Egypt. And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I `am' Jehovah!'
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 58
Commentary on Psalms 58 Matthew Henry Commentary
Psalm 58
It is the probable conjecture of some (Amyraldus particularly) that before Saul began to persecute David by force of arms, and raised the militia to seize him, he formed a process against him by course of law, upon which he was condemned unheard, and attainted as a traitor, by the great council, or supreme court of judicature, and then proclaimed "qui caput gerit lupinum-an outlawed wolf,' whom any man might kill and no man might protect. The elders, in order to curry favour with Saul, having passed this bill of attainder, it is supposed that David penned this psalm on the occasion.
Sin appears here both exceedingly sinful and exceedingly dangerous, and God a just avenger of wrong, with which we should be affected in singing this psalm.
To the chief musician, Al-taschith, Michtam of David.
Psa 58:1-5
We have reason to think that this psalm refers to the malice of Saul and his janizaries against David, because it bears the same inscription (Al-taschith, and Michtam of David) with that which goes before and that which follows, both which appear, by the title, to have been penned with reference to that persecution through which God preserved him (Al-taschith-Destroy not), and therefore the psalms he then penned were precious to him, Michtams-David's jewels, as Dr. Hammond translates it.
In these verses David, not as a king, for he had not yet come to the throne, but as a prophet, in God's name arraigns and convicts his judges, with more authority and justice than they showed in prosecuting him. Two things he charges them with:
Psa 58:6-11
In these verses we have,