Worthy.Bible » YLT » Psalms » Chapter 79 » Verse 9

Psalms 79:9 Young's Literal Translation (YLT)

9 Help us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake.

Cross Reference

2 Chronicles 14:11 YLT

And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, `Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou `art'; let him not prevail with Thee -- mortal man!

Jeremiah 14:7 YLT

Surely our iniquities have testified against us, O Jehovah, work for Thy name's sake, For many have been our backslidings, Against Thee we have sinned.

Psalms 25:11 YLT

For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it `is' great.

Psalms 65:3 YLT

Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions -- Thou dost cover them.

Jeremiah 14:21 YLT

Do not despise, for Thy name's sake, Dishonour not the throne of Thine honour, Remember, break not Thy covenant with us.

Joshua 7:9 YLT

and the Canaanite and all the inhabitants of the land do hear, and have come round against us, and cut off our name out of the earth; and what dost Thou do for Thy great name?'

Psalms 31:3 YLT

For my rock and my bulwark `art' Thou, For Thy name's sake lead me and tend me.

Psalms 115:1 YLT

Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.

Isaiah 43:25 YLT

I -- I `am' He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.

Isaiah 48:9 YLT

For My name's sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off.

Ezekiel 20:9 YLT

And I do `it' for My name's sake, Not to pollute `it' before the eyes of the nations, In whose midst they `are', Before whose eyes I became known to them, To bring them out from the land of Egypt.

Ezekiel 20:14 YLT

And I do `it' for My name's sake, Not to pollute `it' before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them forth.

Daniel 9:9 YLT

`To the Lord our God `are' the mercies and the forgivenesses, for we have rebelled against Him,

Daniel 9:19 YLT

O lord, hear, O Lord, forgive; O Lord, attend and do; do not delay, for Thine own sake, O my God, for Thy name is called on Thy city, and on Thy people.'

Malachi 2:2 YLT

If ye hearken not, and if ye lay `it' not to heart, To give honour to My name, said Jehovah of Hosts, I have sent against you the curse, And I have cursed your blessings, Yea, I have also cursed it, Because ye are not laying `it' to heart.

Ephesians 1:6 YLT

to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,

Commentary on Psalms 79 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 79

Ps 79:1-13. This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans (Jer 52:12-24). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.

1. (Compare Ps 74:2-7).

2, 3. (Compare Jer 15:3; 16:4).

4. (Compare Ps 44:13; Jer 42:18; La 2:15).

5. How long—(Ps 13:1).

be angry—(Ps 74:1-10).

jealousy burn—(De 29:20).

6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.

called upon—or, "by"

thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).

8. former iniquities—literally, "iniquities of former times."

prevent us—literally, "meet us," as in Ps 21:3.

9. for … glory of thy name [and for] thy name's sake—both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.

purge … sins—literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Eph 1:7).

10. This ground of pleading often used (Ex 32:12; Nu 14:13-16).

blood … shed—(Ps 79:3).

11. prisoner—the whole captive people.

power—literally, "arm" (Ps 10:15).

12. into their bosom—The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isa 65:6, 7). They reproached God as well as His people.

13. sheep … pasture—(Compare Ps 74:1; 78:70).