7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength. Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set `you' in the presence of His glory unblemished, in gladness, to the only wise God our Saviour, `is' glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.
To Thee, O Jehovah, `is' the greatness, and the might, and the beauty, and the victory, and the honour, because of all in the heavens and in the earth; to Thee, O Jehovah, `is' the kingdom, and he who is lifting up himself over all for head; and the riches, and the honour `are' from before Thee, and Thou art ruling over all, and in Thy hand `is' power and might, and in Thy hand, to make great, and to give strength to all. `And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, `Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,' and again it saith, `Rejoice ye nations, with His people;'
Kingdoms of the earth, sing ye to God, Praise ye the Lord. Selah. To him who is riding on the heavens of the heavens of old, Lo, He giveth with His voice a strong voice. Ascribe ye strength to God, Over Israel `is' His excellency, and His strength in the clouds.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 96
Commentary on Psalms 96 Matthew Henry Commentary
Psalm 96
This psalm is part of that which was delivered into the hand of Asaph and his brethren (1 Chr. 16:7), by which it appears both that David was the penman of it and that it has reference to the bringing up of the ark to the city of David; whether that long psalm was made first, and this afterwards taken out of it, or this made first and afterwards borrowed to make up that, is not certain. But this is certain, that, though it was sung at the translation of the ark, it looks further, to the kingdom of Christ, and is designed to celebrate the glories of that kingdom, especially the accession of the Gentiles to it. Here is,
In singing this psalm we ought to have our hearts filed with great and high thoughts of the glory of God and the grace of the gospel, and with an entire satisfaction in Christ's sovereign dominion and in the expectation of the judgment to come.
Psa 96:1-9
These verses will be best expounded by pious and devout affections working in our souls towards God, with a high veneration for his majesty and transcendent excellency. The call here given us to praise God is very lively, the expressions are raised and repeated, to all which the echo of a thankful heart should make agreeable returns.
Psa 96:10-13
We have here instructions given to those who were to preach the gospel to the nations what to preach, or to those who had themselves received the gospel what account to give of it to their neighbours, what to say among the heathen; and it is an illustrious prophecy of the setting up of the kingdom of Christ upon the ruins of the devil's kingdom, which began immediately after his ascension and will continue in the doing till the mystery of God be finished.