4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
7 And these things give in charge, that they may be blameless.
8 But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
4 But G1161 if any G1536 widow G5503 have G2192 children G5043 or G2228 nephews, G1549 let them learn G3129 first G4412 to shew piety G2151 at home, G2398 G3624 and G2532 to requite G287 G591 their parents: G4269 for G1063 that G5124 is G2076 good G2570 and G2532 acceptable G587 before G1799 God. G2316
5 Now G1161 she that is a widow G5503 indeed, G3689 and G2532 desolate, G3443 trusteth G1679 in G1909 God, G2316 and G2532 continueth G4357 in supplications G1162 and G2532 prayers G4335 night G3571 and G2532 day. G2250
6 But G1161 she that liveth in pleasure G4684 is dead G2348 while she liveth. G2198
7 And G2532 these things G5023 give in charge, G3853 that G2443 they may be G5600 blameless. G423
8 But G1161 if any G1536 provide G4306 not G3756 for his own, G2398 and G2532 specially G3122 for those of his own house, G3609 he hath denied G720 the faith, G4102 and G2532 is G2076 worse than G5501 an infidel. G571
4 But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.
5 Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day.
6 But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.
7 These things also command, that they may be without reproach.
8 But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.
4 and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.
5 And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day,
6 and she who is given to luxury, living -- hath died;
7 and these things charge, that they may be blameless;
8 and if any one for his own -- and especially for those of the household -- doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.
4 but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to [their] parents; for this is acceptable in the sight of God.
5 Now she who [is] a widow indeed, and is left alone, has put [her] hope in God, and continues in supplications and prayers night and day.
6 But she that lives in habits of self-indulgence is dead [while] living.
7 And these things enjoin, that they may be irreproachable.
8 But if any one does not provide for his own, and specially for those of [his] house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.
4 But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to repay their parents, for this is{TR adds "good and"} acceptable in the sight of God.
5 Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.
6 But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
7 Also command these things, that they may be without reproach.
8 But if anyone doesn't provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
4 But if any widow has children or children's children, let these see that it is right to take care of their family and their fathers and mothers: for this is pleasing in the eyes of God.
5 Now she who is truly a widow and without family puts her hope in God, giving herself to prayer day and night.
6 But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.
7 Give orders to this effect, so that no evil may be said of anyone.
8 If anyone has no care for his family and those in his house, he is false to the faith, and is worse than one who has no faith.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 1 Timothy 5
Commentary on 1 Timothy 5 Matthew Henry Commentary
Chapter 5
Here the apostle,
1Ti 5:1-2
Here the apostle gives rules to Timothy, and in him to other ministers, in reproving. Ministers are reprovers by office; it is a part, though the least pleasing part, of their office; they are to preach the word, to reprove and rebuke, 2 Tim. 4:2. A great difference is to be made in our reproofs, according to the age, quality, and other circumstances, of the persons rebuked; thus, and elder in age or office must be entreated as a father; on some have compassion, making a difference, Jude 22. Now the rule is,
1Ti 5:3-16
Directions are here given concerning the taking of widows into the number of those who were employed by the church and had maintenance from the church: Honour widows that are widows indeed. Honour them, that is, maintain them, admit them into office. There was in those times an office in the church in which widows were employed, and that was to tend the sick and the aged, to look to them by the direction of the deacons. We read of the care taken of widows immediately upon the first forming of the Christian church (Acts 6:1), where the Grecians thought their widows were neglected in the daily ministration and provision made for poor widows. The general rule is to honour widows that are widows indeed, to maintain them, to relieve them with respect and tenderness.
1Ti 5:17-25
Here are directions,