1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
1 And in that day H3117 thou shalt say, H559 O LORD, H3068 I will praise H3034 thee: though thou wast angry H599 with me, thine anger H639 is turned away, H7725 and thou comfortedst H5162 me.
2 Behold, God H410 is my salvation; H3444 I will trust, H982 and not be afraid: H6342 for the LORD H3050 JEHOVAH H3068 is my strength H5797 and my song; H2176 he also is become my salvation. H3444
3 Therefore with joy H8342 shall ye draw H7579 water H4325 out of the wells H4599 of salvation. H3444
1 And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.
2 Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Jehovah, `even' Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.
3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
1 And thou hast said in that day: `I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.
2 Lo, God `is' my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song `is' Jah Jehovah, And He is to me for salvation.
3 And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,
1 And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
2 Behold, ùGod is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.
3 And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."
3 Therefore with joy you shall draw water out of the wells of salvation.
1 And in that day you will say I will give praise to you, O Lord; for though you were angry with me, your wrath is turned away, and I am comforted.
2 See, God is my salvation; I will have faith in the Lord, without fear: for the Lord Jah is my strength and song; and he has become my salvation.
3 So with joy will you get water out of the springs of salvation.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 12
Commentary on Isaiah 12 Matthew Henry Commentary
Chapter 12
The salvation promised in the foregoing chapter was compared to that of Israel "in the day that he came up out of the land of Egypt;' so that chapter ends. Now as Moses and the children of Israel then sang a song of praise to the glory of God (Ex. 15:1) so shall the people of God do in that day when the root of Jesse shall stand for an ensign of the people and shall be the desire and joy of all nations. In that day,
Isa 12:1-3
This is the former part of the hymn of praise which is prepared for the use of the church, of the Jewish church when God would work great deliverances for them, and of the Christian church when the kingdom of the Messiah should be set up in the world in despite of the opposition of the powers of darkness: In that day thou shalt say, O Lord! I will praise thee. The scattered church, being united into one body, shall, as one man, with one mind and one mouth, thus praise God, who is one and his name one. In that day, when the Lord shall do these great things for thee, thou shalt say, O Lord! I will praise thee. That is,
Isa 12:4-6
This is the second part of this evangelical song, and to the same purport with the former; there believers stir up themselves to praise God, here they invite and encourage one another to do it, and are contriving to spread his praise and draw in others to join with them in it. Observe,