24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
26 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
24 And G1161 a certain G5100 Jew G2453 named G3686 Apollos, G625 born G1085 at Alexandria, G221 an eloquent G3052 man, G435 and mighty G5607 G1415 in G1722 the scriptures, G1124 came G2658 to G1519 Ephesus. G2181
26 And G5037 he G3778 began G756 to speak boldly G3955 in G1722 the synagogue: G4864 whom G846 when G1161 Aquila G207 and G2532 Priscilla G4252 had heard, G191 they took G4355 him G846 unto them, and G2532 expounded G1620 unto him G846 the way G3598 of God G2316 more perfectly. G197
24 Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the scriptures.
26 and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately.
24 And a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a man of eloquence, being mighty in the Writings, came to Ephesus,
26 this one also began to speak boldly in the synagogue, and Aquilas and Priscilla having heard of him, took him to `them', and did more exactly expound to him the way of God,
24 But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus.
26 And *he* began to speak boldly in the synagogue. And Aquila and Priscilla, having heard him, took him to [them] and unfolded to him the way of God more exactly.
24 Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures.
26 He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.
24 Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, and a man of learning, came to Ephesus; and he had great knowledge of the holy Writings.
26 And he was preaching in the Synagogue without fear. But Priscilla and Aquila, hearing his words, took him in, and gave him fuller teaching about the way of God.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Acts 18
Commentary on Acts 18 Matthew Henry Commentary
Chapter 18
In this chapter we have,
Act 18:1-6
We do not find that Paul was much persecuted at Athens, nor that he was driven thence by any ill usage, as he was from those places where the Jews had or could make any interest; but this reception at Athens being cold, and little prospect of doing good there, he departed from Athens, leaving the care of those there who believed with Dionysius; and thence he came to Corinth, where he was now instrumental in planting a church that became on many accounts considerable. Corinth was the chief city of Achaia, now a province of the empire, a rich and splendid city. Non cuivis homini contingit adire Corinthum-It is not permitted every man to see Corinth. The country thereabouts at this day is called the Morea. Now here we have,
Act 18:7-11
Here we are told,
Act 18:12-17
We have here an account of some disturbance given to Paul and his friends at Corinth, but no great harm done, nor much hindrance given to the work of Christ there.
Act 18:18-23
We have here Paul in motion, as we have had him at Corinth for some time at rest, but in both busy, very busy, in the service of Christ; if he sat still, if he went about, still it was to do good. Here is,
Act 18:24-28
The sacred history leaves Paul upon his travels, and goes here to meet Apollos at Ephesus, and to give us some account of him, which was necessary to our understanding some passages in Paul's epistles.