1 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead, unto Dan,
2 And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
3 And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
4 And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
5 So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
6 And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
1 And Moses H4872 went up H5927 from the plains H6160 of Moab H4124 unto the mountain H2022 of Nebo, H5015 to the top H7218 of Pisgah, H6449 that is over against H6440 Jericho. H3405 And the LORD H3068 shewed H7200 him all the land H776 of Gilead, H1568 unto Dan, H1835
2 And all Naphtali, H5321 and the land H776 of Ephraim, H669 and Manasseh, H4519 and all the land H776 of Judah, H3063 unto the utmost H314 sea, H3220
3 And the south, H5045 and the plain H3603 of the valley H1237 of Jericho, H3405 the city H5892 of palm trees, H8558 H5899 unto Zoar. H6820
4 And the LORD H3068 said H559 unto him, This is the land H776 which I sware H7650 unto Abraham, H85 unto Isaac, H3327 and unto Jacob, H3290 saying, H559 I will give H5414 it unto thy seed: H2233 I have caused thee to see H7200 it with thine eyes, H5869 but thou shalt not go over H5674 thither.
5 So Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 died H4191 there in the land H776 of Moab, H4124 according to the word H6310 of the LORD. H3068
6 And he buried H6912 him in a valley H1516 in the land H776 of Moab, H4124 over against H4136 Bethpeor: H1047 but no man H376 knoweth H3045 of his sepulchre H6900 unto this day. H3117
1 And Moses went up from the plains of Moab unto mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And Jehovah showed him all the land of Gilead, unto Dan,
2 and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hinder sea,
3 and the South, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm-trees, unto Zoar.
4 And Jehovah said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
5 So Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.
6 And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
1 And Moses goeth up from the plains of Moab unto mount Nebo, the top of Pisgah, which `is' on the front of Jericho, and Jehovah sheweth him all the land -- Gilead unto Dan,
2 and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah unto the further sea,
3 and the south, and the circuit of the valley of Jericho, the city of palms, unto Zoar.
4 And Jehovah saith unto him, `This `is' the land which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To thy seed I give it; I have caused thee to see with thine eyes, and thither thou dost not pass over.'
5 And Moses, servant of the Lord, dieth there, in the land of Moab, according to the command of Jehovah;
6 and He burieth him in a valley in the land of Moab, over-against Beth-Peor, and no man hath known his burying place unto this day.
1 And Moses went up from the plains of Moab to mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And Jehovah shewed him the whole land, Gilead to Dan,
2 and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hindmost sea,
3 and the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm-trees, to Zoar.
4 And Jehovah said unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
5 And Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.
6 And he buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor; and no man knows his sepulchre to this day.
1 Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. Yahweh shown him all the land of Gilead, to Dan,
2 and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,
3 and the South, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar.
4 Yahweh said to him, This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to your seed: I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.
5 So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to the word of Yahweh.
6 He buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day.
1 And Moses went up from the table-lands of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah which is facing Jericho. And the Lord let him see all the land, the land of Gilead as far as Dan;
2 And all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, as far as the Great Sea of the west;
3 And the South, and the circle of the valley of Jericho, the town of palm-trees, as far as Zoar.
4 And the Lord said to him, This is the land about which I made an oath to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I will give it to your seed: now I have let you see it with your eyes, but you will not go in there.
5 So death came to Moses, the servant of the Lord, there in the land of Moab, as the Lord had said.
6 And the Lord put him to rest in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor: but no man has knowledge of his resting-place to this day.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 34
Commentary on Deuteronomy 34 Matthew Henry Commentary
Chapter 34
Having read how Moses finished his testimony, we are told here how he immediately after finished his life. This chapter could not be written by Moses himself, but was added by Joshua or Eleazar, or, as bishop Patrick conjectures, by Samuel, who was a prophet, and wrote by divine authority what he found in the records of Joshua, and his successors the judges. We have had an account of his dying words, here we have an account of his dying work, and that is work we must all do shortly, and it had need be well done. Here is,
Deu 34:1-4
Here is,
Deu 34:5-8
Here is,
Deu 34:9-12
We have here a very honourable encomium passed both on Moses and Joshua; each has his praise, and should have. It is ungrateful so to magnify our living friends as to forget the merits of those that are gone, to whose memories there is a debt of honour due: all the respect must not be paid to the rising sun; and, on the other hand, it is unjust so to cry up the merits of those that are gone as to despise the benefit we have in those that survive and succeed them. Let God be glorified in both, as here.