3 Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
3 Then Esther H635 the queen H4436 answered H6030 and said, H559 If I have found H4672 favour H2580 in thy sight, H5869 O king, H4428 and if it please H2895 the king, H4428 let my life H5315 be given H5414 me at my petition, H7596 and my people H5971 at my request: H1246
4 For we are sold, H4376 I and my people, H5971 to be destroyed, H8045 to be slain, H2026 and to perish. H6 But if H432 we had been sold H4376 for bondmen H5650 and bondwomen, H8198 I had held my tongue, H2790 although the enemy H6862 could not countervail H7737 the king's H4428 damage. H5143
3 Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
4 for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.
3 And Esther the queen answereth and saith, `If I have found grace in thine eyes, O king, and if to the king `it be' good, let my life be given to me at my petition, and my people at my request;
4 for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent -- but the adversity is not equal to the loss of the king.'
3 And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;
4 for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.
3 Then Esther the queen answered, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
4 for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.
3 Then Esther the queen, answering, said, If I have your approval, O king, and if it is the king's pleasure, let my life be given to me in answer to my prayer, and my people at my request:
4 For we are given up, I and my people, to destruction and death and to be cut off. If we had been taken as men-servants and women-servants for a price, I would have said nothing, for our trouble is little in comparison with the king's loss.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Esther 7
Commentary on Esther 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
We are now to attend the second banquet to which the king and Haman were invited: and there,
Est 7:1-6
The king in humour, and Haman out of humour, meet at Esther's table. Now,
Est 7:7-10
Here,