19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
20 Esther had not yet shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
21 In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hands on the king Ahasuerus.
22 And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name.
23 And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
19 And when the virgins H1330 were gathered together H6908 the second time, H8145 then Mordecai H4782 sat H3427 in the king's H4428 gate. H8179
20 Esther H635 had not yet shewed H5046 her kindred H4138 nor her people; H5971 as Mordecai H4782 had charged H6680 her: for Esther H635 did H6213 the commandment H3982 of Mordecai, H4782 like as when she was brought up H545 with him.
21 In those days, H3117 while Mordecai H4782 sat H3427 in the king's H4428 gate, H8179 two H8147 of the king's H4428 chamberlains, H5631 Bigthan H904 and Teresh, H8657 of those which kept H8104 the door, H5592 were wroth, H7107 and sought H1245 to lay H7971 hand H3027 on the king H4428 Ahasuerus. H325
22 And the thing H1697 was known H3045 to Mordecai, H4782 who told H5046 it unto Esther H635 the queen; H4436 and Esther H635 certified H559 the king H4428 thereof in Mordecai's H4782 name. H8034
23 And when inquisition H1245 was made of the matter, H1697 it was found out; H4672 therefore they were both H8147 hanged H8518 on a tree: H6086 and it was written H3789 in the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 before H6440 the king. H4428
19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
20 Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
21 In those days, while Mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those that kept the threshold, were wroth, and sought to lay hands on the king Ahasuerus.
22 And the thing became known to Mordecai, who showed it unto Esther the queen; and Esther told the king `thereof' in Mordecai's name.
23 And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
19 And in the virgins being gathered a second time, then Mordecai is sitting in the gate of the king;
20 Esther is not declaring her kindred and her people, as Mordecai hath laid a charge upon her, and the saying of Mordecai Esther is doing as when she was truly with him.
21 In those days, when Mordecai is sitting in the gate of the king, hath Bigthan been wroth, and Teresh, (two of the eunuchs of the king, the keepers of the threshold,) and they seek to put forth a hand on king Ahasuerus,
22 and the thing is known to Mordecai, and he declareth `it' to Esther the queen, and Esther speaketh to the king in the name of Mordecai,
23 and the thing is sought out, and found, and they are hanged both of them on a tree, and it is written in the book of the Chronicles before the king.
19 And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
20 (Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)
21 In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the threshold, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
22 And the thing became known to Mordecai, and he related it to Esther the queen, and Esther told it to the king in Mordecai's name.
23 And the matter was investigated and found out; and they were both hanged on a tree. And it was written in the book of the chronicles before the king.
19 When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
20 Esther had not yet made known her relatives nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
21 In those days, while Mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those who kept the threshold, were angry, and sought to lay hands on the king Ahasuerus.
22 The thing became known to Mordecai, who shown it to Esther the queen; and Esther told the king [of it] in Mordecai's name.
23 When inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
19 And when the virgins came together in the second house of the women, Mordecai took his seat in the doorway of the king's house.
20 Esther had still said nothing of her family or her people, as Mordecai had given her orders; for Esther did what Mordecai said, as when she was living with him.
21 In those days, while Mordecai was seated at the king's doorway, two of the king's servants, Bigthan and Teresh, keepers of the door, being angry, were looking for a chance to make an attack on King Ahasuerus.
22 And Mordecai, having knowledge of their purpose, sent word of it to Esther the queen; and Esther gave the news to the king in Mordecai's name.
23 And when the thing had been looked into, it was seen to be true, and the two of them were put to death by hanging on a tree: and it was put down in the records before the king.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Esther 2
Commentary on Esther 2 Matthew Henry Commentary
Chapter 2
Two things are recorded in this chapter, which were working towards the deliverance of the Jews from Haman's conspiracy:-
Est 2:1-20
How God put down one that was high and mighty from her seat we read in the chapter before, and are now to be told how he exalted one of low degree, as the virgin Mary observes in her song (Lu. 1:52) and Hannah before her, 1 Sa. 2:4-8. Vashti being humbled for her height, Esther is advanced for her humility. Observe,
Est 2:21-23
This good service which Mordecai did to the government, in discovering a plot against the life of the king, is here recorded, because the mention of it will again occur to his advantage. No step is yet taken towards Haman's design of the Jews' destruction, but several steps are taken towards God's design of their deliverance, and this for one. God now gives Mordecai an opportunity of doing the king a good turn, that he might have the fairer opportunity afterwards of doing the Jews a good turn.