7 And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
8 Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of king's mouth, they covered Haman's face.
7 And the king H4428 arising H6965 from the banquet H4960 of wine H3196 in his wrath H2534 went into the palace H1055 garden: H1594 and Haman H2001 stood up H5975 to make request H1245 for his life H5315 to Esther H635 the queen; H4436 for he saw H7200 that there was evil H7451 determined H3615 against him by the king. H4428
8 Then the king H4428 returned H7725 out of the palace H1055 garden H1594 into the place H1004 of the banquet H4960 of wine; H3196 and Haman H2001 was fallen H5307 upon the bed H4296 whereon Esther H635 was. Then said H559 the king, H4428 Will he force H3533 the queen H4436 also before me in the house? H1004 As the word H1697 went out H3318 of the king's H4428 mouth, H6310 they covered H2645 Haman's H2001 face. H6440
7 And the king arose in his wrath from the banquet of wine `and went' into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
8 Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.
7 And the king hath risen, in his fury, from the banquet of wine, unto the garden of the house, and Haman hath remained to seek for his life from Esther the queen, for he hath seen that evil hath been determined against him by the king.
8 And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther `is', and the king saith, `Also to subdue the queen with me in the house?' the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered.
7 And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, [and went] into the palace garden; but Haman stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.
8 And the king returned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered Haman's face.
7 The king arose in his wrath from the banquet of wine [and went] into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
8 Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen on the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.
7 And the king in his wrath got up from the feast and went into the garden: and Haman got to his feet to make a prayer for his life to Esther the queen: for he saw that the king's purpose was evil against him.
8 Then the king came back from the garden into the room where they had been drinking; and Haman was stretched out on the seat where Esther was. Then the king said, Is he taking the queen by force before my eyes in my house? And while the words were on the king's lips, they put a cloth over Haman's face.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Esther 7
Commentary on Esther 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
We are now to attend the second banquet to which the king and Haman were invited: and there,
Est 7:1-6
The king in humour, and Haman out of humour, meet at Esther's table. Now,
Est 7:7-10
Here,