17 And the LORD spake unto Moses, saying,
18 Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
19 For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
20 When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:
21 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
17 And the LORD H3068 spake H1696 unto Moses, H4872 saying, H559
18 Thou shalt also make H6213 a laver H3595 of brass, H5178 and his foot H3653 also of brass, H5178 to wash H7364 withal: and thou shalt put H5414 it between the tabernacle H168 of the congregation H4150 and the altar, H4196 and thou shalt put H5414 water H4325 therein.
19 For Aaron H175 and his sons H1121 shall wash H7364 their hands H3027 and their feet H7272 thereat:
20 When they go H935 into the tabernacle H168 of the congregation, H4150 they shall wash H7364 with water, H4325 that they die H4191 not; or when they come near H5066 to the altar H4196 to minister, H8334 to burn offering H6999 made by fire H801 unto the LORD: H3068
21 So they shall wash H7364 their hands H3027 and their feet, H7272 that they die H4191 not: and it shall be a statute H2706 for ever H5769 to them, even to him and to his seed H2233 throughout their generations. H1755
17 And Jehovah spake unto Moses, saying,
18 Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.
19 And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
20 when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire unto Jehovah.
21 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
17 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
18 `And thou hast made a laver of brass (and its base of brass), for washing; and thou hast put it between the tent of meeting and the altar, and hast put water there;
19 and Aaron and his sons have washed at it their hands and their feet,
20 in their going in unto the tent of meeting they wash `with' water, and die not; or in their drawing nigh unto the altar to minister, to perfume a fire-offering to Jehovah,
21 then they have washed their hands and their feet, and they die not, and it hath been to them a statute age-during, to him and to his seed to their generations.'
17 And Jehovah spoke to Moses, saying,
18 Thou shalt also make a laver of copper, and its stand of copper, for washing; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
19 And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet out of it.
20 When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they may not die; or when they come near to the altar to serve, to burn an offering by fire to Jehovah.
21 And they shall wash their hands and their feet, that they may not die; and it shall be an everlasting statute for them, for him and for his seed throughout their generations.
17 Yahweh spoke to Moses, saying,
18 "You shall also make a basin of brass, and the base of it of brass, in which to wash. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.
19 Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it.
20 When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.
21 So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."
17 And the Lord said to Moses,
18 You are to make a brass washing-vessel, with a brass base; and put it between the Tent of meeting and the altar, with water in it;
19 That it may be used by Aaron and his sons for washing their hands and feet;
20 Whenever they go into the Tent of meeting they are to be washed with water, to keep them from death; and whenever they come near to do the work of the altar, or to make an offering by fire to the Lord,
21 Their hands and feet are to be washed. so that they may be safe from death: this is an order to them for ever; to him and his seed from generation to generation.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Exodus 30
Commentary on Exodus 30 Matthew Henry Commentary
Chapter 30
Moses is, in this chapter, further instructed,
Exd 30:1-10
Exd 30:11-16
Some observe that the repetition of those words, The Lord spoke unto Moses, here and afterwards (v. 17, 22, 34), intimates that God did not deliver these precepts to Moses in the mount, in a continued discourse, but with many intermissions, giving him time either to write what was said to him or at least to charge his memory with it. Christ gave instructions to his disciples as they were able to hear them. Moses is here ordered to levy money upon the people by way of poll, so much a head, for the service of the tabernacle. This he must do when he numbered the people. Some think that it refers only to the first numbering of them, now when the tabernacle was set up; and that this tax was to make up what was deficient in the voluntary contributions for the finishing of the work, or rather for the beginning of the service in the tabernacle. Others think that it was afterwards repeated upon any emergency and always when the people were numbered, and that David offended in not demanding it when he numbered the people. But many of the Jewish writers, and others from them, are of opinion that it was to be an annual tribute, only it was begun when Moses first numbered the people. This was that tribute-money which Christ paid, for fear of offending his adversaries (Mt. 17:27), when yet he showed good reason why he should have been excused. Men were appointed in every city to receive this payment yearly. Now,
Exd 30:17-21
Orders are here given,
Exd 30:22-38
Directions are here given for the composition of the holy anointing oil and the incense that were to be used in the service of the tabernacle; with these God was to be honoured, and therefore he would appoint the making of them; for nothing comes to God but what comes from him.