18 And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
19 So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
20 From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
21 The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
18 And it was made H6213 with cherubims H3742 and palm trees, H8561 so that a palm tree H8561 was between a cherub H3742 and a cherub; H3742 and every cherub H3742 had two H8147 faces; H6440
19 So that the face H6440 of a man H120 was toward the palm tree H8561 on the one side, and the face H6440 of a young lion H3715 toward the palm tree H8561 on the other side: it was made H6213 through all the house H1004 round about. H5439
20 From the ground H776 unto above the door H6607 were cherubims H3742 and palm trees H8561 made, H6213 and on the wall H7023 of the temple. H1964
21 The posts H4201 of the temple H1964 were squared, H7251 and the face H6440 of the sanctuary; H6944 the appearance H4758 of the one as the appearance H4758 of the other.
18 And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
19 so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. `thus was it' made through all the house round about:
20 from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
21 As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance `thereof' was as the appearance `of the temple'.
18 And it is made `with' cherubs and palm-trees, and a palm-tree `is' between cherub and cherub, and two faces `are' to the cherub;
19 and the face of man `is' unto the palm-tree on this side, and the face of a young lion unto the palm-tree on that side; it is made unto all the house all round about.
20 from the earth unto above the opening `are' the cherubs and the palm-trees made, and `on' the wall of the temple.
21 Of the temple the side post `is' square, and of the front of the sanctuary, the appearance `is' as the appearance.
18 And it was made with cherubim and palm-trees, and a palm-tree was between cherub and cherub; and the cherub had two faces:
19 the face of a man was toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side: [so] was it made upon all the house round about.
20 From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and [on] the wall of the temple.
21 As for the temple, the door-posts were squared; and the front of the sanctuary had the same appearance.
18 It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
19 so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. [thus was it] made through all the house round about:
20 from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.
21 As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [of it] was as the appearance [of the temple].
18 And it had pictured forms of winged beings and palm-trees; a palm-tree between two winged ones, and every winged one had two faces;
19 So that there was the face of a man turned to the palm-tree on one side, and the face of a young lion on the other side: so it was made all round the house.
20 From earth level up to the windows there were winged ones and palm-trees pictured on the wall.
21 ...
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ezekiel 41
Commentary on Ezekiel 41 Matthew Henry Commentary
Chapter 41
An account was given of the porch of the house in the close of the foregoing chapter; this brings us to the temple itself, the description of which here given creates much difficulty to the critical expositors and occasions differences among them. Those must consult them who are nice in their enquiries into the meaning of the particulars of this delineation; it shall suffice us to observe,
There is so much difference both in the terms and in the rules of architecture between one age and another, one place and another, that it ought not to be any stumbling-block to us that there is so much in these descriptions dark and hard to be understood, about the meaning of which the learned are not agreed. To one not skilled in mathematics the mathematical description of a modern structure would be scarcely intelligible; and yet to a common carpenter or mason among the Jews at that time we may suppose that all this, in the literal sense of it, was easy enough.
Eze 41:1-11
We are still attending a prophet that is under the guidance of an angel, and therefore attend with reverence, though we are often at a loss to know both what this is and what it is to us. Observe here,
Eze 41:12-26
Here is,