23 And the temple and the sanctuary had two doors.
24 And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
23 And the temple H1964 and the sanctuary H6944 had two H8147 doors. H1817
24 And the doors H1817 had two H8147 leaves H1817 apiece, two H8147 turning H4142 leaves; H1817 two H8147 leaves for the one H259 door, H1817 and two H8147 leaves H1817 for the other H312 door.
25 And there were made H6213 on them, on the doors H1817 of the temple, H1964 cherubims H3742 and palm trees, H8561 like as were made H6213 upon the walls; H7023 and there were thick H5646 planks H6086 upon the face H6440 of the porch H197 without. H2351
23 And the temple and the sanctuary had two doors.
24 And the doors had two leaves `apiece', two turning leaves: two `leaves' for the one door, and two leaves for the other.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.
23 And two doors `are' to the temple and to the sanctuary;
24 and two leaves `are' to the doors, two turning leaves `are' to the doors, two to the one door, and two leaves to the other.
25 And made on them, on the doors of the temple, `are' cherubs and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood `is' at the front of the porch on the outside.
23 And the temple and the sanctuary had two doors.
24 And the doors had two leaves, two turning-leaves: two for the one door, and two leaves for the other.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as there were made upon the walls; and there was a wooden portal in front of the porch without,
23 The temple and the sanctuary had two doors.
24 The doors had two leaves [apiece], two turning leaves: two [leaves] for the one door, and two leaves for the other.
25 There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
23 The Temple had two doors.
24 And the holy place had two doors, and the doors had two turning leaves, two for one and two for the other.
25 And on them were pictured winged ones and palm-trees, as on the walls; and a ... of wood was on the front of the covered way outside.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ezekiel 41
Commentary on Ezekiel 41 Matthew Henry Commentary
Chapter 41
An account was given of the porch of the house in the close of the foregoing chapter; this brings us to the temple itself, the description of which here given creates much difficulty to the critical expositors and occasions differences among them. Those must consult them who are nice in their enquiries into the meaning of the particulars of this delineation; it shall suffice us to observe,
There is so much difference both in the terms and in the rules of architecture between one age and another, one place and another, that it ought not to be any stumbling-block to us that there is so much in these descriptions dark and hard to be understood, about the meaning of which the learned are not agreed. To one not skilled in mathematics the mathematical description of a modern structure would be scarcely intelligible; and yet to a common carpenter or mason among the Jews at that time we may suppose that all this, in the literal sense of it, was easy enough.
Eze 41:1-11
We are still attending a prophet that is under the guidance of an angel, and therefore attend with reverence, though we are often at a loss to know both what this is and what it is to us. Observe here,
Eze 41:12-26
Here is,