3 And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
3 And say, H559 Ye mountains H2022 of Israel, H3478 hear H8085 the word H1697 of the Lord H136 GOD; H3069 Thus saith H559 the Lord H136 GOD H3069 to the mountains, H2022 and to the hills, H1389 to the rivers, H650 and to the valleys; H1516 Behold, I, even I, will bring H935 a sword H2719 upon you, and I will destroy H6 your high places. H1116
3 and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
3 And thou hast said: Mountains of Israel, Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah To the mountains, and to the hills, To the streams, and to the valleys, Lo, I, I am bringing in against you a sword, And I have destroyed your high places.
3 and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys: Behold, I, [even] I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.
3 and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
3 You mountains of Israel, give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said to the mountains and the hills, to the waterways and the valleys: See, I, even I, am sending on you a sword for the destruction of your high places.
Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD: Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people: Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ezekiel 6
Commentary on Ezekiel 6 Matthew Henry Commentary
Chapter 6
In this chapter we have,
Eze 6:1-7
Here,
Eze 6:8-10
Judgment had hitherto triumphed, but in these verses mercy rejoices against judgment. A sad end is made of this provoking people, but not a full end. The ruin seems to be universal, and yet will I leave a remnant, a little remnant, distinguished from the body of the people, a few of many, such as are left when the rest perish; and it is God that leaves them. This intimates that they deserved to be cut off with the rest, and would have been cut off if God had not left them. See Isa. 1:9. And it is God who by his grace works that in them which he has an eye to in sparing them. Now,
Eze 6:11-14
The same threatenings which we had before in the foregoing chapter, and in the former part of this, are here repeated, with a direction to the prophet to lament them, that those he prophesied to might be the more affected with the foresight of them.