27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
28 And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
27 And he asked H7592 them of their welfare, H7965 and said, H559 Is your father H1 well, H7965 the old man H2205 of whom ye spake? H559 Is he yet alive? H2416
28 And they answered, H559 Thy servant H5650 our father H1 is in good health, H7965 he is yet alive. H2416 And they bowed down their heads, H6915 and made obeisance. H7812
29 And he lifted up H5375 his eyes, H5869 and saw H7200 his brother H251 Benjamin, H1144 his mother's H517 son, H1121 and said, H559 Is this your younger H6996 brother, H251 of whom ye spake H559 unto me? And he said, H559 God H430 be gracious H2603 unto thee, my son. H1121
27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
28 And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
29 And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
27 and he asketh of them of peace, and saith, `Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
28 and they say, `Thy servant our father `is' well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance.
29 And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother's son, and saith, `Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?' and he saith, `God favour thee, my son.'
27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well -- the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
28 And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.
29 And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!
27 He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
28 They said, "Your servant, our father, is well. He is still alive." They bowed the head, and did homage.
29 He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother's son, and said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" He said, "God be gracious to you, my son."
27 And they said, Your servant, our father, is well, he is still living. And they went down on their faces before him.
28 Then, lifting up his eyes, he saw Benjamin, his brother, his mother's son, and he said, Is this your youngest brother of whom you gave me word? And he said, God be good to you, my son.
29 Then Joseph's heart went out to his brother, and he went quickly into his room, for he was overcome with weeping.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Genesis 43
Commentary on Genesis 43 Matthew Henry Commentary
Chapter 43
Here the story of Joseph's brethren is carried on, and very particularly related
Gen 43:1-10
Here,
Gen 43:11-14
Observe here,
Gen 43:15-25
Jacob's sons, having got leave to take Benjamin with them, were observant of the orders their father had given them, and went down the second time into Egypt to buy corn. If we should ever know what a famine of the word means, let us not think it much to travel as far for spiritual food as they did for corporal food. Now here we have an account of what passed between them and Joseph's steward, who, some conjecture, was in the secret, and knew them to be Joseph's brethren, and helped to humour the thing; I rather think not, because no man was permitted to be present when Joseph afterwards made himself known to them, ch. 45:1. Observe,
Gen 43:26-34
Here is,