4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
6 It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
7 As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
4 They have spoken H1696 words, H1697 swearing H422 falsely H7723 in making H3772 a covenant: H1285 thus judgment H4941 springeth up H6524 as hemlock H7219 in the furrows H8525 of the field. H7704
5 The inhabitants H7934 of Samaria H8111 shall fear H1481 because of the calves H5697 of Bethaven: H1007 for the people H5971 thereof shall mourn H56 over it, and the priests H3649 thereof that rejoiced H1523 on it, for the glory H3519 thereof, because it is departed H1540 from it.
6 It shall be also carried H2986 unto Assyria H804 for a present H4503 to king H4428 Jareb: H3377 Ephraim H669 shall receive H3947 shame, H1317 and Israel H3478 shall be ashamed H954 of his own counsel. H6098
7 As for Samaria, H8111 her king H4428 is cut off H1820 as the foam H7110 upon H6440 the water. H4325
4 They speak `vain' words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
5 The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.
6 It also shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
7 `As for' Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
4 They have spoken words, To swear falsehood in making a covenant, And flourished as a poisonous herb hath judgment, on the furrows of a field.
5 For the calves of Beth-Aven fear do inhabitants of Samaria, Surely mourned on account of it hath its people, And its priests on account of it leap about, Because of its honour, for it hath removed from it,
6 Also it to Asshur is carried, a present to a warlike king, Shame doth Ephraim receive, And ashamed is Israel of its own counsel.
7 Cut off is Samaria! Its king `is' as a chip on the face of the waters.
4 They speak [mere] words, swearing falsely in making a covenant; therefore shall judgment spring up as hemlock in the furrows of the fields.
5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.
6 Yea, it shall be carried unto Assyria [as] a present for king Jareb: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
7 As for Samaria her king is cut off as chips upon the face of the waters.
4 They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
5 The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; For its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, For its glory, because it has departed from it.
6 It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, And Israel will be ashamed of his own counsel.
7 Samaria and her king float away, Like a twig on the water.
4 Their words are foolish; they make agreements with false oaths, so punishment will come up like a poison-plant in a ploughed field.
5 The people of Samaria will be full of fear because of the ox of Beth-aven; its people will have sorrow for it, and its priests will give cries of grief for its glory, for the glory has gone in flight.
6 And they will take it to Assyria and give it to the great king; shame will come on Ephraim, and Israel will be shamed because of its image.
7 As for Samaria, her king is cut off, like mist on the water.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Hosea 10
Commentary on Hosea 10 Matthew Henry Commentary
Chapter 10
In this chapter,
Hsa 10:1-8
Observe,
Hsa 10:9-15
Here,