24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
24 The LORD H3068 of hosts H6635 hath sworn, H7650 saying, H559 Surely as I have thought, H1819 so shall it come to pass; and as I have purposed, H3289 so shall it stand: H6965
25 That I will break H7665 the Assyrian H804 in my land, H776 and upon my mountains H2022 tread him under foot: H947 then shall his yoke H5923 depart H5493 from off them, and his burden H5448 depart H5493 from off their shoulders. H7926
26 This is the purpose H6098 that is purposed H3289 upon the whole earth: H776 and this is the hand H3027 that is stretched out H5186 upon all the nations. H1471
27 For the LORD H3068 of hosts H6635 hath purposed, H3289 and who shall disannul H6565 it? and his hand H3027 is stretched out, H5186 and who shall turn it back? H7725
24 Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
25 that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
27 For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
24 Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, `As I thought -- so hath it not been? And as I counselled -- it standeth;
25 To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.
26 This `is' the counsel that is counselled for all the earth, And this `is' the hand that is stretched out for all the nations.
27 For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?'
24 Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand:
25 to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
26 This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.
27 For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate [it]? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
24 Yahweh of Hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
25 that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
26 This is the purpose that is purposed on the whole earth; and this is the hand that is stretched out on all the nations.
27 For Yahweh of Hosts has purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
24 The Lord has taken an oath, saying, My design will certainly come about, and my purpose will be effected:
25 To let the Assyrian be broken in my land, and crushed under foot on my mountains: there will his yoke be taken away from them, and his rule over them come to an end.
26 This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.
27 For it is the purpose of the Lord of armies, and who will make it of no effect? when his hand is stretched out, by whom may it be turned back?
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 14
Commentary on Isaiah 14 Matthew Henry Commentary
Chapter 14
In this chapter,
Isa 14:1-3
This comes in here as the reason why Babylon must be overthrown and ruined, because God has mercy in store for his people, and therefore,
Isa 14:4-23
The kings of Babylon, successively, were the great enemies and oppressors of God's people, and therefore the destruction of Babylon, the fall of the king, and the ruin of his family, are here particularly taken notice of and triumphed in. In the day that God has given Israel rest they shall take up this proverb against the king of Babylon. We must not rejoice when our enemy falls, as ours; but when Babylon, the common enemy of God and his Israel, sinks, then rejoice over her, thou heaven, and you holy apostles and prophets, Rev. 18:20. The Babylonian monarchy bade fair to be an absolute, universal, and perpetual one, and, in these pretensions, vied with the Almighty; it is therefore very justly, not only brought down, but insulted over when it is down; and it is not only the last monarch, Belshazzar, who was slain on that night that Babylon was taken (Dan. 5:30), who is here triumphed over, but the whole monarchy, which sunk in him; not without special reference to Nebuchadnezzar, in whom that monarchy was at its height. Now here,
Isa 14:24-32
The destruction of Babylon and the Chaldean empire was a thing at a great distance; the empire had not risen to any considerable height when its fall was here foretold: it was almost 200 years from this prediction of Babylon's fall to the accomplishment of it. Now the people to whom Isaiah prophesied might ask, "What is this to us, or what shall we be the better for it, and what assurance shall we have of it?' To both questions he answers in these verses, by a prediction of the ruin both of the Assyrians and of the Philistines, the present enemies that infested them, which they should shortly be eye-witnesses of and have benefit by. These would be a present comfort to them, and a pledge of future deliverance, for the confirming of the faith of their posterity. God is to his people the same to day that he was yesterday and will be hereafter; and he will for ever be the same that he has been and is. Here is,