19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
20 We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.
21 Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.
19 Hast thou utterly H3988 rejected H3988 Judah? H3063 hath thy soul H5315 lothed H1602 Zion? H6726 why hast thou smitten H5221 us, and there is no healing H4832 for us? we looked H6960 for peace, H7965 and there is no good; H2896 and for the time H6256 of healing, H4832 and behold trouble! H1205
20 We acknowledge, H3045 O LORD, H3068 our wickedness, H7562 and the iniquity H5771 of our fathers: H1 for we have sinned H2398 against thee.
21 Do not abhor H5006 us, for thy name's H8034 sake, do not disgrace H5034 the throne H3678 of thy glory: H3519 remember, H2142 break H6565 not thy covenant H1285 with us.
22 Are there H3426 any among the vanities H1892 of the Gentiles H1471 that can cause rain? H1652 or can the heavens H8064 give H5414 showers? H7241 art not thou he, O LORD H3068 our God? H430 therefore we will wait H6960 upon thee: for thou hast made H6213 all these things.
19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!
20 We acknowledge, O Jehovah, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
21 Do not abhor `us', for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast made all these things.
19 Hast Thou utterly rejected Judah? Zion hath Thy soul loathed? Wherefore hast Thou smitten us, And there is no healing to us? Looking for peace, and there is no good, And for a time of healing, and lo, terror.
20 We have known, O Jehovah, our wickedness, The iniquity of our fathers, For we have sinned against Thee.
21 Do not despise, for Thy name's sake, Dishonour not the throne of Thine honour, Remember, break not Thy covenant with us.
22 Are there among the vanities of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Art not Thou He, O Jehovah our God? And we wait for thee, for Thou -- Thou hast done all these!
19 -- Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, -- and a time of healing, and behold terror!
20 Jehovah, we acknowledge our wickedness, the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
21 For thy name's sake, do not spurn [us], do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? Art not thou HE, Jehovah, our God? And we wait upon thee; for thou hast made all these things.
19 Have you utterly rejected Judah? has your soul loathed Zion? why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!
20 We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.
21 Do not abhor [us], for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, don't break your covenant with us.
22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things.
19 Have you completely given up Judah? is your soul turned in disgust from Zion? why have you given us blows from which there is no one to make us well? we were looking for peace, but no good came; and for a time of well-being, but there was only a great fear.
20 We are conscious, O Lord, of our sin and of the wrongdoing of our fathers: we have done evil against you.
21 Do not be turned from us in disgust, because of your name; do not put shame on the seat of your glory: keep us in mind, let not your agreement with us be broken.
22 Are any of the false gods of the nations able to make rain come? are the heavens able to give showers? are you not he, O Lord our God? so we will go on waiting for you, for you have done all these things.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Jeremiah 14
Commentary on Jeremiah 14 Matthew Henry Commentary
Chapter 14
This chapter was penned upon occasion of a great drought, for want of rain. This judgment began in the latter end of Josiah's reign, but, as it should seem, continued in the beginning of Jehoiakim's: for less judgments are sent to give warning of greater coming, if not prevented by repentance. This calamity was mentioned several times before, but here, in this chapter, more fully. Here is,
Jer 14:1-9
The first verse is the title of the whole chapter: it does indeed all concern the dearth, but much of it consists of the prophet's prayers concerning it; yet these are not unfitly said to be, The word of the Lord which came to him concerning it, for every acceptable prayer is that which God puts into our hearts; nothing is our word that comes to him but what is first his word that comes from him. In these verses we have,
Jer 14:10-16
The dispute between God and his prophet, in this chapter, seems to be like that between the owner and the dresser of the vineyard concerning the barren fig-tree, Lu. 13:7. The justice of the owner condemns it to be cut down; the clemency of the dresser intercedes for a reprieve. Jeremiah had been earnest with God, in prayer, to return in mercy to this people. Now here,
Jer 14:17-22
The present deplorable state of Judah and Jerusalem is here made the matter of the prophet's lamentation (v. 17, 18) and the occasion of his prayer and intercession for them (v. 19), and I am willing to hope that the latter, as well as the former, was by divine direction, and that these words (v. 17), Thus shalt thou say unto them (or concerning them, or in their hearing), refer to the intercession, as well as to the lamentation, and then it amounts to a revocation of the directions given to the prophet not to pray for them, v. 11. However, it is plain, by the prayers we find in these verses, that the prophet did not understand it as a prohibition, but only as a discouragement, like that 1 Jn. 5:16, I do not say he shall pray for that. Here,