1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the LORD out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
3 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
4 So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
5 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
6 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
8 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
10 Then the disciples went away again unto their own home.
11 But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him.
1 G1161 The first G3391 day of the week G4521 cometh G2064 Mary G3137 Magdalene G3094 early, G4404 when it was G5607 yet G2089 dark, G4653 unto G1519 the sepulchre, G3419 and G2532 seeth G991 the stone G3037 taken away G142 from G1537 the sepulchre. G3419
2 Then G3767 she runneth, G5143 and G2532 cometh G2064 to G4314 Simon G4613 Peter, G4074 and G2532 to G4314 the other G243 disciple, G3101 whom G3739 Jesus G2424 loved, G5368 and G2532 saith G3004 unto them, G846 They have taken away G142 the Lord G2962 out of G1537 the sepulchre, G3419 and G2532 we know G1492 not G3756 where G4226 they have laid G5087 him. G846
3 Peter G4074 therefore G3767 went forth, G1831 and G2532 that other G243 disciple, G3101 and G2532 came G2064 to G1519 the sepulchre. G3419
4 So G1161 they ran G5143 both G1417 together: G3674 and G2532 the other G243 disciple G3101 did outrun G4390 G5032 Peter, G4074 and G2532 came G2064 first G4413 to G1519 the sepulchre. G3419
5 And G2532 he stooping down, G3879 and looking in, saw G991 the linen clothes G3608 lying; G2749 yet G3305 went he G1525 not G3756 in. G1525
6 Then G3767 cometh G2064 Simon G4613 Peter G4074 following G190 him, G846 and G2532 went G1525 into G1519 the sepulchre, G3419 and G2532 seeth G2334 the linen clothes G3608 lie, G2749
7 And G2532 the napkin, G4676 that G3739 was G2258 about G1909 his G846 head, G2776 not G3756 lying G2749 with G3326 the linen clothes, G3608 but G235 wrapped together G1794 in G1519 a place G5117 by itself. G1520 G5565
8 Then G5119 G3767 went in G1525 also G2532 that other G243 disciple, G3101 which G3588 came G2064 first G4413 to G1519 the sepulchre, G3419 and G2532 he saw, G1492 and G2532 believed. G4100
9 For G1063 as yet G3764 they knew G1492 not G3764 the scripture, G1124 that G3754 he G846 must G1163 rise again G450 from G1537 the dead. G3498
10 Then G3767 the disciples G3101 went away G565 again G3825 unto G4314 their own home. G1438
11 But G1161 Mary G3137 stood G2476 without G1854 at G4314 the sepulchre G3419 weeping: G2799 and G3767 as G5613 she wept, G2799 she stooped down, G3879 and looked into G1519 the sepulchre, G3419
12 And G2532 seeth G2334 two G1417 angels G32 in G1722 white G3022 sitting, G2516 the one G1520 at G4314 the head, G2776 and G2532 the other G1520 at G4314 the feet, G4228 where G3699 the body G4983 of Jesus G2424 had lain. G2749
13 And G2532 they G1565 say G3004 unto her, G846 Woman, G1135 why G5101 weepest thou? G2799 She saith G3004 unto them, G846 Because G3754 they have taken away G142 my G3450 Lord, G2962 and G2532 I know G1492 not G3756 where G4226 they have laid G5087 him. G846
1 Now on the first `day' of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb.
2 She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
3 Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
4 And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
5 and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
6 Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
7 and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
8 Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.
9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
10 So the disciples went away again unto their own home.
11 But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
12 and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
1 And on the first of the sabbaths, Mary the Magdalene doth come early (there being yet darkness) to the tomb, and she seeth the stone having been taken away out of the tomb,
2 she runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and saith to them, `They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him.'
3 Peter, therefore, went forth, and the other disciple, and they were coming to the tomb,
4 and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb,
5 and having stooped down, seeth the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not.
6 Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying,
7 and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place;
8 then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;
9 for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
10 The disciples therefore went away again unto their own friends,
11 and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting,
12 one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
13 And they say to her, `Woman, why dost thou weep?' she saith to them, `Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;'
1 And on the first [day] of the week Mary of Magdala comes in early morn to the tomb, while it was still dark, and sees the stone taken away from the tomb.
2 She runs therefore and comes to Simon Peter, and to the other disciple, to whom Jesus was attached, and says to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
3 Peter therefore went forth, and the other disciple, and came to the tomb.
4 And the two ran together, and the other disciple ran forward faster than Peter, and came first to the tomb,
5 and stooping down he sees the linen cloths lying; he did not however go in.
6 Simon Peter therefore comes, following him, and entered into the tomb, and sees the linen cloths lying,
7 and the handkerchief which was upon his head, not lying with the linen cloths, but folded up in a distinct place by itself.
8 Then entered in therefore the other disciple also who came first to the tomb, and he saw and believed;
9 for they had not yet known the scripture, that he must rise from among [the] dead.
10 The disciples therefore went away again to their own home.
11 But Mary stood at the tomb weeping without. As therefore she wept, she stooped down into the tomb,
12 and beholds two angels sitting in white [garments], one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 And they say to her, Woman, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
1 Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
2 Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!"
3 Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb.
4 They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first.
5 Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn't enter in.
6 Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,
7 and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
8 So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed.
9 For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
10 So the disciples went away again to their own homes.
11 But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
12 and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
1 Now on the first day of the week, very early, while it was still dark, Mary Magdalene came to the place and saw that the stone had been taken away from it.
2 Then she went running to Simon Peter, and to the other disciple who was loved by Jesus, and said to them, They have taken away the Lord out of the place of the dead and we have no knowledge where they have put him.
3 So Peter and the other disciple went out to the place of the dead.
4 They went running together, and the other disciple got in front of Peter and came first to the hole in the rock;
5 And looking in, he saw the linen bands on the earth; but he did not go in,
6 Then Simon Peter came after him and went into the hole in the rock; and he saw the linen bands on the earth,
7 And the cloth, which had been round his head, not with the linen bands but rolled up in a place by itself.
8 Then the other disciple who came there first went in; and he saw and belief came to him.
9 For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.
10 So then the disciples went away again to their houses.
11 But Mary was still there outside the hole in the rock, weeping; and while she was weeping and looking into the hole,
12 She saw two angels in white seated where the body of Jesus had been, one at the head and the other at the feet.
13 They said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I have no knowledge where they have put him.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on John 20
Commentary on John 20 Matthew Henry Commentary
Chapter 20
This evangelist, though he began not his gospel as the rest did, yet concludes it as they did, with the history of Christ' resurrection; not of the thing itself, for none of them describe how he rose, but of the proofs and evidences of it, which demonstrated that he was risen. The proofs of Christ's resurrection, which we have in this chapter, are
What is related here is mostly what was omitted by the other evangelists.
Jhn 20:1-10
There was no one thing of which the apostles were more concerned to produce substantial proof than the resurrection of their Master,
In these verses we have the first step towards the proof of Christ's resurrection, which is, that the sepulchre was found empty. He is not here, and, if so, they must tell us where he is or we conclude him risen.
Jhn 20:11-18
St. Mark tells us that Christ appeared first to Mary Magdalene (Mk. 16:9); that appearance is here largely related; and we may observe,
Some make those words, I ascend to my God and your God, to include a promise of our resurrection, in the virtue of Christ's resurrection; for Christ had proved the resurrection of the dead from these words, I am the God of Abraham, Mt. 22:32. So that Christ here insinuates, "As he is my God, and hath therefore raised me, so he is your God, and will therefore raise you, and be your God, Rev. 21:3. Because I live, you shall live also. I now ascend, to honour my God, and you shall ascend to him as your God.
Jhn 20:19-25
The infallible proof of Christ's resurrection was his showing himself alive, Acts 1:3. In these verses, we have an account of his first appearance to the college of the disciples, on the day on which he rose. He had sent them the tidings of his resurrection by trusty and credible messengers; but to show his love to them, and confirm their faith in him, he came himself, and gave them all the assurances they could desire of the truth of it, that they might not have it by hearsay only, and at second hand, but might themselves be eye-witnesses of his being alive, because they must attest it to the world, and build the church upon that testimony. Now observe here,
There are three secondary ordinances (as I may call them) instituted by our Lord Jesus, to continue in his church, for the support of it, and for the due administration of the principal ordinances-the word, sacraments, and prayer; these are, the Lord's day, solemn assemblies, and standing ministry. The mind of Christ concerning each of these is plainly intimated to us in these verses; of the first two, here, in the circumstances of this appearance, the other v. 21. Christ's kingdom was to be set up among men, immediately upon his resurrection; and accordingly we find the very day he arose, though but a day of small things, yet graced with those solemnities which should help to keep up a face of religion throughout all the ages of the church.
Jhn 20:26-31
We have here an account of another appearance of Christ to his disciples, after his resurrection, when Thomas was now with them. And concerning this we may observe,
It is an affecting word with which Christ closes up what he had to say to Thomas: Be not faithless but believing; meµ ginou apistos-do not thou become an unbeliever; as if he would have been sealed up under unbelief, had he not yielded now. This warning is given to us all: Be not faithless; for, if we are faithless, we are Christless and graceless, hopeless and joyless; let us therefore say, Lord, I believe, help thou my unbelief.