1 And now, O ye priests, this commandment is for you.
2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
3 Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
4 And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
5 My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.
8 But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
1 And now, O ye priests, H3548 this commandment H4687 is for you.
2 If ye will not hear, H8085 and if ye will not lay H7760 it to heart, H3820 to give H5414 glory H3519 unto my name, H8034 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 I will even send H7971 a curse H3994 upon you, and I will curse H779 your blessings: H1293 yea, I have cursed H779 them already, because ye do not lay H7760 it to heart. H3820
3 Behold, I will corrupt H1605 your seed, H2233 and spread H2219 dung H6569 upon your faces, H6440 even the dung H6569 of your solemn feasts; H2282 and one shall take you away H5375 with it.
4 And ye shall know H3045 that I have sent H7971 this commandment H4687 unto you, that my covenant H1285 might be with Levi, H3878 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635
5 My covenant H1285 was with him of life H2416 and peace; H7965 and I gave H5414 them to him for the fear H4172 wherewith he feared H3372 me, and was afraid H2865 before H6440 my name. H8034
6 The law H8451 of truth H571 was in his mouth, H6310 and iniquity H5766 was not found H4672 in his lips: H8193 he walked H1980 with me in peace H7965 and equity, H4334 and did turn H7725 many H7227 away H7725 from iniquity. H5771
7 For the priest's H3548 lips H8193 should keep H8104 knowledge, H1847 and they should seek H1245 the law H8451 at his mouth: H6310 for he is the messenger H4397 of the LORD H3068 of hosts. H6635
8 But ye are departed H5493 out of the way; H1870 ye have caused many H7227 to stumble H3782 at the law; H8451 ye have corrupted H7843 the covenant H1285 of Levi, H3878 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635
9 Therefore have I also made H5414 you contemptible H959 and base H8217 before all the people, H5971 according H6310 as ye have not kept H8104 my ways, H1870 but have been partial H5375 H6440 in the law. H8451
1 And now, O ye priests, this commandment is for you.
2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
3 Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts; and ye shall be taken away with it.
4 And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant may be with Levi, saith Jehovah of hosts.
5 My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and stood in awe of my name.
6 The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of hosts.
8 But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.
1 And now, to you `is' this charge, O priests,
2 If ye hearken not, and if ye lay `it' not to heart, To give honour to My name, said Jehovah of Hosts, I have sent against you the curse, And I have cursed your blessings, Yea, I have also cursed it, Because ye are not laying `it' to heart.
3 Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it.
4 And ye have known that I have sent unto you this charge, For My covenant being with Levi, Said Jehovah of Hosts.
5 My covenant hath been with him of life and of peace, And I make them to him a fear, and he doth fear Me, And because of My name he hath been affrighted.
6 The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.
7 For the lips of a priest preserve knowledge, And law they do seek from his mouth, For a messenger of Jehovah of Hosts he `is'.
8 And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.
9 And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.
1 And now, ye priests, this commandment is for you.
2 If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay [it] to heart.
3 Behold, I will rebuke your seed, and spread dung upon your faces, the dung of your feasts; and they shall take you away with it.
4 And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Jehovah of hosts.
5 My covenant with him was of life and peace, and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and trembled before my name.
6 The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
7 For the priest's lips should keep knowledge, and at his mouth they seek the law; for he is the messenger of Jehovah of hosts.
8 But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
9 And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in [administering] the law.
1 "Now, you priests, this commandment is for you.
2 If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Hosts, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.
3 Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.
4 You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says Yahweh of Hosts.
5 "My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him who he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.
6 The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Hosts.
8 But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Hosts.
9 "Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.
1 And now, O you priests, this order is for you.
2 If you will not give ear and take it to heart, to give glory to my name, says the Lord of armies, then I will send the curse on you and will put a curse on your blessing: truly, even now I have put a curse on it, because you do not take it to heart.
3 See, I will have your arm cut off, and will put waste on your faces, even the waste from your feasts; and you will be taken away with it.
4 And you will be certain that I have sent this order to you, so that it might be my agreement with Levi, says the Lord of armies.
5 My agreement with him was on my side life and peace, and I gave them to him; on his side fear, and he had fear of me and gave honour to my name.
6 True teaching was in his mouth, and no evil was seen on his lips: he was walking with me in peace and righteousness, turning numbers of people away from evil-doing.
7 For it is right for the priest's lips to keep knowledge, and for men to be waiting for the law from his mouth: for he is the servant sent from the Lord of armies.
8 But you are turned out of the way; you have made the law hard for numbers of people; you have made the agreement of Levi of no value, says the Lord of armies.
9 And so I have taken away your honour and made you low before all the people, even as you have not kept my ways, and have given no thought to me in using the law.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Malachi 2
Commentary on Malachi 2 Matthew Henry Commentary
Chapter 2
There are two great ordinances which divine wisdom has instituted, the wretched profanation of both of which is complained of and sharply reproved in this chapter.
Mal 2:1-9
What was said in the foregoing chapter was directed to the priests (ch. 1:6): Thus saith the Lord of hosts to you, O priests! that despise my name. But the crimes there charged upon them they were guilty of as sacrificers, and for those they might think it some excuse that they offered what the people brought, and therefore that, if they were not so good as they should be, it was not their fault, but the people's; and therefore here the corruptions there complained of are traced to the source and spring of them-the faults the priests were guilty of as teachers of the people, as expositors of the law and the lively oracles; and this is a part of their office which still remains in the hands of gospel-ministers (who are appointed to be pastors and teachers, like the priests under the law, though not sacrificers, like them), and therefore by them the admonition here is to be particularly regarded. If the priests had given the people better instructions, the people would have brought better offerings; and therefore the blame returns upon the priests: "And now, O you priests! this commandment is purely for you (v. 1), who should have taught the people the good knowledge of the Lord, and how to worship him aright.' Note, The governors of the churches are under God's government, and to him they are accountable. Even for those who command God has commandments. Nay (v. 4), you shall know that I have sent these commandments for you. They should know it either,
Let us now see what this commandment is which is for the priests, which, they must know, was sent to them; and let us put into method the particulars of the charge.
Mal 2:10-17
Corrupt practices are the genuine fruit and product of corrupt principles; and the badness of men's hearts and lives is owing to some loose atheistical notions which they have got and which they govern themselves by. Now, in these verses, we have an instance of this; we here find men dealing falsely with one another, and it is because they think falsely of their God. Observe,