47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.
47 Save H3467 us, O LORD H3068 our God, H430 and gather H6908 us from among the heathen, H1471 to give thanks H3034 unto thy holy H6944 name, H8034 and to triumph H7623 in thy praise. H8416
47 Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.
47 Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.
47 Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy praise.
47 Save us, Yahweh, our God, Gather us from among the nations, To give thanks to your holy name, To triumph in your praise!
47 Be our saviour, O Lord our God, and let us come back together from among the nations, so that we may give honour to your holy name, and have glory in your praise.
And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise. Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: And they shall be my people, and I will be their God: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all. Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever. Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid. When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there. Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb. And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 106
Commentary on Psalms 106 Matthew Henry Commentary
Psalm 106
We must give glory to God by making confession, not only of his goodness but our own badness, which serve as foils to each other. Our badness makes his goodness appear the more illustrious, as his goodness makes our badness the more heinous and scandalous. The foregoing psalm was a history of God's goodness to Israel; this is a history of their rebellions and provocations, and yet it begins and ends with Hallelujah; for even sorrow for sin must not put us out of tune for praising God. Some think it was penned at the time of the captivity in Babylon and the dispersion of the Jewish nation thereupon, because of that prayer in the close (v. 47). I rather think it was penned by David at the same time with the foregoing psalm, because we find the first verse and the last two verses in that psalm which David delivered to Asaph, at the bringing up of the ark to the place he had prepared for it (1 Chr. 16:34-36), "Gather us from among the heathen;' for we may suppose that in Saul's time there was a great dispersion of pious Israelites, when David was forced to wander. In this psalm we have,
It may be of use to us to sing this psalm, that, being put in mind by it of our sins, the sins of our land, and the sins of our fathers, we may be humbled before God and yet not despair of mercy, which even rebellious Israel often found with God.
Psa 106:1-5
We are here taught,
Psa 106:6-12
Here begins a penitential confession of sin, which was in a special manner seasonable now that the church was in distress; for thus we must justify God in all that he brings upon us, acknowledging that therefore he has done right, because we have done wickedly; and the remembrance of former sins, notwithstanding which God did not cast off his people, is an encouragement to us to hope that, though we are justly corrected for our sins, yet we shall not be utterly abandoned.
Psa 106:13-33
This is an abridgment of the history of Israel's provocations in the wilderness, and of the wrath of God against them for those provocations: and this abridgment is abridged by the apostle, with application to us Christians (1 Co. 10:5, etc.); for these things were written for our admonition, that we sin not like them, lest we suffer like them.
Psa 106:34-48
Here,