1 And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
1 And G2532 I stood G2476 upon G1909 the sand G285 of the sea, G2281 and G2532 saw G1492 a beast G2342 rise up G305 out of G1537 the sea, G2281 having G2192 seven G2033 heads G2776 and G2532 ten G1176 horns, G2768 and G2532 upon G1909 his G846 horns G2768 ten G1176 crowns, G1238 and G2532 upon G1909 his G846 heads G2776 the name G3686 of blasphemy. G988
2 And G2532 the beast G2342 which G3739 I saw G1492 was G2258 like G3664 unto a leopard, G3917 and G2532 his G846 feet G4228 were as G5613 the feet of a bear, G715 and G2532 his G846 mouth G4750 as G5613 the mouth G4750 of a lion: G3023 and G2532 the dragon G1404 gave G1325 him G846 his G846 power, G1411 and G2532 his G846 seat, G2362 and G2532 great G3173 authority. G1849
3 And G2532 I saw G1492 one G3391 of his G846 heads G2776 as it were G5613 wounded G4969 to G1519 death; G2288 and G2532 his G846 deadly G2288 wound G4127 was healed: G2323 and G2532 all G3650 the world G1093 wondered G2296 G2296 after G3694 G1722 the beast. G2342
1 and he stood upon the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns, and seven heads, and on his horns ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.
2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as `the feet' of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
3 And `I saw' one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast;
1 And I stood upon the sand of the sea, and I saw out of the sea a beast coming up, having seven heads and ten horns, and upon its horns ten diadems, and upon its heads a name of evil speaking,
2 and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.
3 And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,
1 And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.
2 And the beast which I saw was like to a leopardess, and its feet as of a bear, and its mouth as a lion's mouth; and the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority;
3 and one of his heads [was] as slain to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast.
1 Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.
2 The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
3 One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.
1 And he took his place on the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns ten crowns, and on his heads unholy names.
2 And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power and his seat and great authority.
3 And I saw one of his heads as if it had been given a death-wound; and his death-wound was made well: and all the earth was wondering at the beast.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Revelation 13
Commentary on Revelation 13 Matthew Henry Commentary
Chapter 13
We have, in this chapter, a further discovery and description of the church's enemies: not other enemies than are mentioned before, but described after another manner, that the methods of their enmity may more fully appear. They are represented as two beasts; the first you have an account of (v. 1-10) the second (v. 11-18). By the first some understand Rome pagan, and by the second Rome papal; but others understand Rome papal to be represented by both these beasts, by the first in its secular power, by the second in its ecclesiastical.
Rev 13:1-10
We have here an account of the rise, figure, and progress of the first beast; and observe,
Rev 13:11-18
Those who think the first beast signifies Rome pagan by this second beast would understand Rome papal, which promotes idolatry and tyranny, but in a more soft and lamb-like manner: those that understand the first beast of the secular power of the papacy take the second to intend its spiritual and ecclesiastical powers, which act under the disguise of religion and charity to the souls of men. Here observe,