Worthy.Bible » BBE » Psalms » Chapter 147 » Verse 13

Psalms 147:13 Bible in Basic English (BBE)

13 He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.

Cross Reference

Isaiah 44:3-5 BBE

For I will send water on the land needing it, and streams on the dry earth: I will let my spirit come down on your seed, and my blessing on your offspring. And they will come up like grass in a well-watered field, like water-plants by the streams. One will say, I am the Lord's; and another will give himself the name, Jacob; another will put a mark on his hand, I am the Lord's, and another will take the name of Israel for himself.

Psalms 115:14-15 BBE

May the Lord give you and your children still greater increase. May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.

Psalms 128:3-6 BBE

Your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house: your children will be like olive plants round your table. See! this is the blessing of the worshipper of the Lord. May the Lord send you blessing out of Zion: may you see the good of Jerusalem all the days of your life. May you see your children's children. Peace be on Israel.

Jeremiah 30:19-20 BBE

And from them will go out praise and the sound of laughing: and I will make them great in number, and they will not become less; and I will give them glory, and they will not be small. And their children will be as they were in the old days, and the meeting of the people will have its place before me, and I will send punishment on all who are cruel to them.

Luke 19:42-44 BBE

Saying, If you, even you, had knowledge today, of the things which give peace! but you are not able to see them. For the time will come when your attackers will put a wall round you, and come all round you and keep you in on every side, And will make you level with the earth, and your children with you; and there will not be one stone resting on another in you, because you did not see that it was your day of mercy.

Zechariah 8:3-5 BBE

This is what the Lord has said: I have come back to Zion, and will make my living-place in Jerusalem: and Jerusalem will be named The town of good faith; and the mountain of the Lord of armies The holy mountain. This is what the Lord of armies has said: There will again be old men and old women seated in the open spaces of Jerusalem, every man with his stick in his hand because he is so old. And the open spaces of the town will be full of boys and girls playing in its open spaces.

Nehemiah 3:1-16 BBE

Then Eliashib, the chief priest, got up with his brothers the priests, and took in hand the building of the sheep doorway; they made it holy and put its doors in position; as far as the tower of Hammeah they made it holy, even to the tower of Hananel. And by his side the men of Jericho were building. And after them, Zaccur, the son of Imri. The sons of Hassenaah were the builders of the fish doorway; they put its boards in place and put up its doors, with their locks and rods. By their side Meremoth, the son of Uriah, the son of Hakkoz, was making good the walls. Then Meshullam, the son of Berechiah, the son of Meshezabel; and by him, Zadok, the son of Baana. Near them, the Tekoites were at work; but their chiefs did not put their necks to the work of their Lord. Joiada, the son of Paseah, and Meshullam, the son of Besodeiah, made good the old doorway; they put its boards in place and put up its doors, with their locks and rods. By their side were working Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah from the seat of the ruler across the river. Near them was working Uzziel, the son of Harhaiah, the gold-worker. And by him was Hananiah, one of the perfume-makers, building up Jerusalem as far as the wide wall. Near them was working Rephaiah, the son of Hur, the ruler of half Jerusalem. By his side was Jedaiah, the son of Harumaph, opposite his house. And by him was Hattush, the son of Hashabneiah. Malchijah, the son of Harim, and Hasshub, the son of Pahath-moab, were working on another part, and the tower of the ovens. Near them was Shallum, the son of Hallohesh, the ruler of half Jerusalem, with his daughters. Hanun and the people of Zanoah were working on the doorway of the valley; they put it up and put up its doors, with their locks and rods, and a thousand cubits of wall as far as the doorway where the waste material was placed. And Malchijah, the son of Rechab, the ruler of the division of Beth-haccherem, made good the doorway of the waste, building it up and putting up its doors, with their locks and rods. And Shallun, the son of Col-hozeh, the ruler of the division of Mizpah, made good the doorway of the fountain, building it up and covering it and putting up its doors, with their locks and rods, with the wall of the pool of Shelah by the king's garden, as far as the steps which go down from the town of David. By his side was working Nehemiah, the son of Azbuk, ruler of half the division of Beth-zur, as far as the place opposite the last resting-places of David's family, and the pool which was made and the house of the men of war.

Lamentations 2:8-9 BBE

It is the Lord's purpose to make waste the wall of the daughter of Zion; his line has been stretched out, he has not kept back his hand from destruction: he has sent sorrow on tower and wall, they have become feeble together. Her doors have gone down into the earth; he has sent destruction on her locks: her king and her princes are among the nations where the law is not; even her prophets have had no vision from the Lord.

Psalms 48:11-14 BBE

Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions. Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers. Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after. Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 147

Commentary on Psalms 147 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Hallelujah to the Sustainer of All Things, the Restorer of Jerusalem

It is the tone of the restoration-period of Ezra and Nehemiah that meets us sounding forth out of this and the two following Psalms, even more distinctly and recognisably than out of the nearly related preceding Psalm (cf. Psalms 147:6 with Psalms 146:9). In Psalms 147 thanksgiving is rendered to God for the restoration of Jerusalem, which is now once more a city with walls and gates; in Psalms 148:1-14 for the restoration of the national independence; and in Psalms 149:1-9 for the restoration of the capacity of joyously and triumphantly defending themselves to the people so long rendered defenceless and so ignominiously enslaved.

In the seventh year of Artachshasta (Artaxerxes I Longimanus) Ezra the priest entered Jerusalem, after a journey of five months, with about two thousand exiles, mostly out of the families of the Levites (458 b.c.). In the twentieth year of this same clement king, that is to say, thirteen years later (445 b.c.), came Nehemiah, his cup-bearer, in the capacity of a Tirshâtha (vid., Isaiah , p. 4). Whilst Ezra did everything for introducing the Mosaic Law again into the mind and commonwealth of the nation, Nehemiah furthered the building of the city, and more particularly of the walls and gates. We hear from his own mouth, in Nehemiah 2:1 of the Book that is extracted from his memoirs, how indefatigably and cautiously he laboured to accomplish this work. Nehemiah 12:27 is closely connected with these notes of Nehemiah's own hand. After having been again in the meanwhile in Susa, and there neutralized the slanderous reports that had reached the court of Persia, he appointed, at his second stay in Jerusalem, a feast in dedication of the walls. The Levite musicians, who had settled down fore the most part round about Jerusalem, were summoned to appear in Jerusalem. Then the priests and Levites were purified; and they purified the people, the gates, and the walls, the bones of the dead (as we must with Herzfeld picture this to ourselves) being taken out of all the tombs within the city and buried before the city; and then came that sprinkling, according to the Law, with the sacred lye of the red heifer, which is said ( Para iii. 5) to have been introduced again by Ezra for the first time after the Exile. Next the princes of Judah, the priests, and Levite musicians were placed in the west of the city in two great choirs ( תּודת )

(Note: The word has been so understood by Menahem, Juda ben Koreish, and Abulwalîd; whereas Herzfeld is thinking of hecatombs for a thank-offering, which might have formed the beginning of both festive processions.))

and processions ( תּחלכת ). The one festal choir, which was led by the one half of the princes, and among the priests of which Ezra went on in front, marched round the right half of the city, and the other round the left, whilst the people looked down from the walls and towers. The two processions met on the east side of the city and drew up in the Temple, where the festive sacrifices were offered amidst music and shouts of joy.

The supposition that Psalms 147:1 were all sung at this dedication of the walls under Nehemiah (Hengstenberg) cannot be supported; but as regards Psalms 147, the composition of which in the time of Nehemiah is acknowledged by the most diverse parties (Keil, Ewald, Dillmann, Zunz), the reference to the Feast of the Dedication of the walls is very probable. The Psalm falls into two parts, Psalms 147:1-11, Psalms 147:12, which exhibit a progression both in respect of the building of the walls (Psalms 147:2, Psalms 147:13), and in respect of the circumstances of the weather, from which the poet takes occasion to sing the praise of God (Psalms 147:8, Psalms 147:16). It is a double Psalm, the first part of which seems to have been composed, as Hitzig suggests, on the appearing of the November rain, and the second in the midst of the rainy part of the winter, when the mild spring breezes and a thaw were already in prospect.


Verses 1-6

The Hallelujah, as in Psalms 135:3, is based upon the fact, that to sing of our God, or to celebrate our God in song ( זמּר with an accusative of the object, as in Ps 30:13, and frequently), is a discharge of duty that reacts healthfully and beneficially upon ourselves: “comely is a hymn of praise” (taken from Psalms 33:1), both in respect of the worthiness of God to be praised, and of the gratitude that is due to Him. Instead of זמּר or לזמּר , Psalms 92:2, the expression is זמּרה , a form of the infin. Piel , which at least can still be proved to be possible by ליסּרה in Leviticus 26:18. The two כּי are co-ordinate, and כּי־נעים no more refers to God here than in Psalms 135:3, as Hitzig supposes when he alters Psalms 147:1 so that it reads: “Praise ye Jah because He is good, play unto our God because He is lovely.” Psalms 92:2 shows that כּי־טוב can refer to God; but נעים said of God is contrary to the custom and spirit of the Old Testament, whereas טוב and נעים are also in Psalms 133:1 neuter predicates of a subject that is set forth in the infinitive form. In Psalms 147:2 the praise begins, and at the same time the confirmation of the delightful duty. Jahve is the builder up of Jerusalem, He brings together ( כּנּס as in Ezekiel, the later wozd for אסף and קבּץ ) the outcasts of Israel (as in Isaiah 11:12; Isaiah 56:8); the building of Jerusalem is therefore intended of the rebuilding up, and to the dispersion of Israel corresponds the holy city laid in ruins. Jahve healeth the heart-broken, as He has shown in the case of the exiles, and bindeth up their pains (Psalms 16:4), i.e., smarting wounds; רפא , which is here followed by חבּשׁ , also takes to itself a dative object in other instances, both in an active and (Isaiah 6:10) an impersonal application; but for שׁבוּרי לב the older language says נשׁבּרי לב , Psalms 34:19, Isaiah 61:1. The connection of the thoughts, which the poet now brings to the stars, becomes clear from the primary passage, Isaiah 40:26, cf. Isaiah 40:27. To be acquainted with human woe and to relieve it is an easy and small matter to Him who allots a number to the stars, that are to man innumerable (Genesis 15:5), i.e., who has called them into being by His creative power in whatever number He has pleased, and yet a number known to Him ( מנה , the part. praes ., which occurs frequently in descriptions of the Creator), and calls to them all names, i.e., names them all by names which are the expression of their true nature, which is well known to Him, the Creator. What Isaiah says (Isaiah 40:26) with the words, “because of the greatness of might, and as being strong in power,” and (Isaiah 40:28) “His understanding is unsearchable,” is here asserted in Psalms 147:5 (cf. Psalms 145:3): great is our Lord, and capable of much (as in Job 37:23, שׂגּיא כּח ), and to His understanding there is no number, i.e., in its depth and fulness it cannot be defined by any number. What a comfort for the church as it traverses its ways, that are often so labyrinthine and entangled! Its Lord is the Omniscient as well as the Almighty One. Its history, like the universe, is a work of God's infinitely profound and rich understanding. It is a mirror of gracious love and righteous anger. The patient sufferers ( ענוים ) He strengthens ( מעודד as in Psalms 146:9); malevolent sinners ( רשׁעים ), on the other hand, He casts down to the earth ( עדי־ארץ , cf. Isaiah 26:5), casting deep down to the ground those who exalt themselves to the skies.


Verses 7-11

With Psalms 147:7 the song takes a new flight. ענה ל signifies to strike up or sing in honour of any one, Numbers 21:27; Isaiah 27:2. The object of the action is conceived of in בּתּודה as the medium of it (cf. e.g., Job 16:4). The participles in Psalms 147:8. are attributive clauses that are attached in a free manner to לאלהינוּ . הכין signifies to prepare, procure, as e.g., in Job 38:41 - a passage which the psalmist has had in his mind in connection with Psalms 147:9. מצמיח , as being the causative of a verb. crescendi , is construed with a double accusative: “making mountains (whither human agriculture does not reach) to bring forth grass;” and the advance to the thought that God gives to the cattle the bread that they need is occasioned by the “He causeth grass to grow for the cattle” of the model passage Psalms 104:14, just as the only hinting אשׁר יקראוּ , which is said of the young of the raven (which are forsaken and cast off by their mothers very early), is explained from ילדיו אל־אל ישׁוּעוּ in Job loc. cit . The verb קרא brev ehT .tic .col boJ ni , κράζειν (cf. κρώζειν ), is still more expressive for the cry of the raven, κόραξ , Sanscrit kârava , than that שׁוּע ; κοράττειν and κορακεύεσθαι signify directly to implore incessantly, without taking any refusal. Towards Him, the gracious Sustainer of all beings, are the ravens croaking for their food pointed (cf. Luke 12:24, “Consider the ravens”), just like the earth that thirsts for rain. He is the all-conditioning One. Man, who is able to know that which the irrational creature unconsciously acknowledges, is in the feeling of his dependence to trust in Him and not in himself. In all those things to which the God-estranged self-confidence of man so readily clings, God has no delight ( יחפּץ , pausal form like יחבּשׁ ) and no pleasure, neither in the strength of the horse, whose rider imagines himself invincible, and, if he is obliged to flee, that he cannot be overtaken, nor in the legs of a man, upon which he imagines himself so firm that he cannot be thrown down, and which, when he is pursued, will presumptively carry him far enough away into safety. שׁוק , Arab. sâq , is the leg from the knee to the foot, from Arab. sâqa , root sq , to drive, urge forward, more particularly to urge on to a gallop (like curs , according to Pott, from the root car , to go). What is meant here is, not that the strength of the horse and muscular power are of no avail when God wills to destroy a man (Psalms 33:16., Amos 2:14.), but only that God has no pleasure in the warrior's horse and in athletic strength. Those who fear Him, i.e., with a knowledge of the impotency of all power possessed by the creature in itself, and in humble trust feel themselves dependent upon His omnipotence - these are they in whom He takes pleasure ( רצה with the accusative), those who, renouncing all carnal defiance and self-confident self-working, hope in His mercy.


Verses 12-20

In the lxx this strophe is a Psalm ( Lauda Jerusalem ) of itself. The call goes forth to the church again on the soil of the land of promise assembled round about Jerusalem. The holy city has again risen out of its ruins; it now once more has gates which can stand open in the broad daylight, and can be closed and bolted when the darkness comes on for the security of the municipality that is only just growing into power (Nehemiah 7:1-4). The blessing of God again rests upon the children of the sacred metropolis. Its territory, which has experienced all the sufferings of war, and formerly resounded with the tumult of arms and cries of woe and destruction, God has now, from being an arena of conflict, made into peace (the accusative of the effect, and therefore different from Isaiah 60:17); and since the land can now again be cultivated in peace, the ancient promise (Ps 81:17) is fulfilled, that God would feed His people, if they would only obey Him, with the fat of wheat. The God of Israel is the almighty Governor of nature. It is He who sends His fiat ( אמרתו after the manner of the ויּאמר of the history of creation, cf. Psalms 33:9) earthwards ( ארץ , the accusative of the direction). The word is His messenger (vid., on Psalms 107:20), עד־מהרה , i.e., it runs as swiftly as possible, viz., in order to execute the errand on which it is sent. He it is who sends down snow-flakes like flocks of wool, so that the fields are covered with snow as with a white-woollen warming covering.

(Note: Bochart in his Hierozoicon on this passage compares an observation of Eustathius on Dionysius Periegetes: τὴν χιόνα ἐριῶδες ὕδωρ ἀστείως οἱ παλαιοὶ ἐκάλουν .)

He scatters hoar-frost ( כּפור from כּפר , to cover over with the fine frozen dew or mist as though they were powdered with ashes that the wind had blown about. Another time He casts His ice

(Note: lxx (Italic, Vulgate) κρύσταλλον , i.e., ice, from the root κρυ , to freeze, to congeal (Jerome glaciem ). Quid est crystallum? asks Augustine, and replies: Nix est glacie durata per multos annos ita ut a sole vel igne acile dissolvi non possit .)

( קרחו from קרח ; or according to another reading, קרחו from קרח ) down like morsels, fragments, כפתּים , viz., as hail-stones, or as sleet. The question: before His cold - who can stand? is formed as in Nahum 1:6, cf. Psalms 130:3. It further comes to pass that God sends forth His word and causes them (snow, hoar-frost, and ice) to melt away: He makes His thawing wind blow, waters flow; i.e., as soon as the one comes about, the other also takes place forthwith. This God now, who rules all things by His word and moulds all things according to His will, is the God of the revelation pertaining to the history of salvation, which is come to Israel, and as the bearer of which Israel takes the place of honour among the nations, Deuteronomy 4:7., 32-34. Since the poet says מגּיד and not הגּיד , he is thinking not only of the Tôra, but also of prophecy as the continuous self-attestation of God, the Lawgiver. The Kerî דּבריו , occasioned by the plurals of the parallel member of the verse, gives an unlimited indistinct idea. We must keep to דברו , with the lxx, Aquila, Theodotion, the Quinta, Sexta, and Jerome. The word, which is the medium of God's cosmical rule, is gone forth as a word of salvation to Israel, and, unfolding itself in statutes and judgments, has raised Israel to a legal state founded upon a positive divine law or judgment such as no Gentile nation possesses. The Hallelujah does not exult over the fact that these other nations are not acquainted with any such positive divine law, but (cf. Deuteronomy 4:7., Baruch 4:4) over the fact that Israel is put into possession of such a law. It is frequently attested elsewhere that this possession of Israel is only meant to be a means of making salvation a common property of the world at large.