11 And on the feast-days, and in the solemnities, the oblation shall be an ephah for a bullock and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give; and oil, a hin for an ephah.
And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations -- these are my set feasts. Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; no manner of work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all your dwellings. These are the set feasts of Jehovah, holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons: In the first month, on the fourteenth of the month, between the two evenings, is the passover to Jehovah. And on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened bread to Jehovah; seven days shall ye eat unleavened bread. On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. And ye shall present to Jehovah an offering by fire seven days; on the seventh day is a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel and say unto them, When ye come into the land that I give unto you, and ye reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest. And he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you; on the next day after the sabbath the priest shall wave it. And ye shall offer that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish, a yearling, for a burnt-offering to Jehovah; and the oblation thereof: two tenths of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odour; and the drink-offering thereof, of wine, a fourth part of a hin. And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings. And ye shall count from the morning after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, seven weeks; they shall be complete; even unto the morning after the seventh sabbath shall ye count fifty days; and ye shall present a new oblation to Jehovah. Out of your dwellings shall ye bring two wave-loaves, of two tenths of fine flour; with leaven shall they be baken; [as] first-fruits to Jehovah. And ye shall present with the bread seven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering to Jehovah with their oblation, and their drink-offerings, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah. And ye shall sacrifice one buck of the goats for a sin-offering, and two he-lambs, yearlings, for a sacrifice of peace-offering. And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits as a wave-offering before Jehovah, with the two he-lambs; they shall be holy to Jehovah, for the priest. And ye shall make proclamation on that same day -- a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your generations. And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, on the first of the month, shall ye have a rest, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. No manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah. And Jehovah spoke to Moses, saying, Also on the tenth of this seventh month is the day of the atonement: a holy convocation shall it be unto you; and ye shall afflict your souls, and present an offering by fire to Jehovah. And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God. For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples. And every soul that doeth any manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people. No manner of work shall ye do: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings. A sabbath of rest shall it be unto you; and ye shall afflict your souls. On the ninth of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths seven days to Jehovah. On the first day there shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. Seven days ye shall present an offering by fire to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall present an offering by fire to Jehovah: it is a solemn assembly; no manner of servile work shall ye do. These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day; besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings, which ye give to Jehovah. But on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah seven days: on the first day there shall be rest, and on the eighth day there shall be rest. And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days. And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah seven days in the year: [it is] an everlasting statute throughout your generations; in the seventh month shall ye celebrate it. In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths; that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you, and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock, then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine flour mingled with a fourth part of a hin of oil; and of wine for a drink-offering shalt thou offer the fourth part of a hin with the burnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb. And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin, and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah. And when thou offerest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah, then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil; and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah. Thus shall it be done for one ox, or for one ram, or for a lamb, or for a kid; according to the number that ye offer, so shall ye do to every one according to their number. And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah. And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, -- as ye do, so shall he do. As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah. One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah; the first of your dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye offer this. Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations. And if ye sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses, all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your generations; then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering. And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their [sin of] inadvertence; and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence. And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering. And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him. For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them -- there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence. But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people. For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him. And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day. And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole assembly. And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him. And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp. And the whole assembly led him outside the camp, and stoned him with stones, and he died, as Jehovah had commanded Moses. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels on the corners of their garments, throughout their generations, and that they attach to the tassel of the corners a lace of blue; and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring; that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God. I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.
And Jehovah spoke to Moses, saying, Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set time. And say unto them, This is the offering by fire which ye shall present to Jehovah: two yearling lambs without blemish, day by day, as a continual burnt-offering. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb thou shalt offer between the two evenings; and a tenth part of an ephah of fine flour for an oblation, mingled with beaten oil, a fourth part of a hin: [it is] the continual burnt-offering which was ordained on mount Sinai for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah. And the drink-offering thereof shall be a fourth part of a hin for one lamb; in the sanctuary shall the drink-offering of strong drink be poured out to Jehovah. And the second lamb thou shalt offer between the two evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odour to Jehovah. And on the sabbath day two yearling lambs without blemish, and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, and the drink-offering thereof: it is the burnt-offering of the sabbath, for each sabbath besides the continual burnt-offering, and its drink-offering. And in the beginnings of your months ye shall present a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, seven yearling lambs without blemish. And three tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for one bullock; and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for the ram; and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah. And their drink-offerings: half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the monthly burnt-offering for each month throughout the months of the year. And a buck of the goats shall be offered, for a sin-offering to Jehovah, besides the continual burnt-offering, and its drink-offering. And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah. And on the fifteenth day of this month is the feast; seven days shall unleavened bread be eaten. On the first day shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire, a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven yearling lambs; they shall be unto you without blemish; and their oblation shall be of fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram; one tenth part shalt thou offer for each lamb, of the seven lambs; and a he-goat as a sin-offering, to make atonement for you. Besides the burnt-offering of the morning, which is for a continual burnt-offering, shall ye offer this. After this manner ye shall offer daily, seven days, the bread of the offering by fire of a sweet odour to Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and its drink-offering. And on the seventh day ye shall have a holy convocation; no manner of servile work shall ye do. And on the day of the first-fruits, when ye present a new oblation to Jehovah, after your weeks, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. And ye shall present a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: two young bullocks, one ram, seven yearling lambs; and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for one bullock, two tenth parts for the ram, one tenth part for each lamb of the seven lambs;
Keep the month of Abib, and celebrate the passover to Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night. And thou shalt sacrifice the passover to Jehovah thy God, of the flock and of the herd, in the place which Jehovah will choose to cause his name to dwell there. Thou shalt eat no leavened bread along with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, -- that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life. And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over night until the morning. -- Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee; but at the place that Jehovah thy God will choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the time that thou camest forth out of Egypt. And thou shalt cook and eat it at the place which Jehovah thy God will choose; and in the morning shalt thou turn and go unto thy tents. Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work. Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks. And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there. And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and thou shalt keep and do these statutes. The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in [the produce] of thy floor and of thy winepress. And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates. Seven days shalt thou hold a feast to Jehovah thy God in the place which Jehovah will choose; for Jehovah thy God will bless thee in all thy produce, and in all the work of thy hands, and thou shalt be wholly joyful. Three times in the year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty: each [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee. Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tribes, that they may judge the people with just judgment. Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a bribe; for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous. Perfect justice shalt thou follow, that thou mayest live, and possess the land that Jehovah thy God giveth thee. Thou shalt not plant thyself an Asherah of any wood near unto the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee. Neither shalt thou set thee up a statue, which Jehovah thy God hateth.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Ezekiel 46
Commentary on Ezekiel 46 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 46
Eze 46:1-24. Continuation of the Ordinances for the Prince and for the People in Their Worship.
2. The prince is to go through the east gate without (open on the Sabbath only, to mark its peculiar sanctity) to the entrance of the gate of the inner court; he is to go no further, but "stand by the post" (compare 1Ki 8:14, 22, Solomon standing before the altar of the Lord in the presence of the congregation; also 2Ki 11:14; 23:3, "by a pillar": the customary place), the court within belonging exclusively to the priests. There, as representative of the people, in a peculiarly near relation to God, he is to present his offerings to Jehovah, while at a greater distance, the people are to stand worshipping at the outer gate of the same entrance. The offerings on Sabbaths are larger than those of the Mosaic law, to imply that the worship of God is to be conducted by the prince and people in a more munificent spirit of self-sacrificing liberality than formerly.
9. The worshippers were on the great feasts to pass from one side to the other, through the temple courts, in order that, in such a throng as should attend the festivals, the ingress and egress should be the more unimpeded, those going out not being in the way of those coming in.
10. prince in the midst—not isolated as at other times, but joining the great throng of worshippers, at their head, after the example of David (Ps 42:4, "I had gone with the multitude … to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy day"); the highest in rank animating the devotions of the rest by his presence and example.
12-15. Not only is he to perform official acts of worship on holy days and feasts, but in "voluntary" offerings daily he is to show his individual zeal, surpassing all his people in liberality, and so setting them a princely example.
16-18. The prince's possession is to be inalienable, and any portion given to a servant is to revert to his sons at the year of jubilee, that he may have no temptation to spoil his people of their inheritance, as formerly (compare Ahab and Naboth, 1Ki 21:1-29). The mention of the year of jubilee implies that there is something literal meant, besides the spiritual sense. The jubilee year was restored after the captivity [Josephus, Antiquities, 14.10,6; 1 Maccabees 6:49]. Perhaps it will be restored under Messiah's coming reign. Compare Isa 61:2, 3, where "the acceptable year of the Lord" is closely connected with the comforting of the mourners in Zion, and "the day of vengeance" on Zion's foes. The mention of the prince's sons is another argument against Messiah being meant by "the prince."
19-24. Due regard is to be had for the sanctity of the officiating priests' food, by cooking courts being provided close to their chambers. One set of apartments for cooking was to be at the corners of the inner court, reserved for the flesh of the sin offerings, to be eaten only by the priests whose perquisite it was (Le 6:25; 7:7), before coming forth to mingle again with the people; another set at the corners of the outer court, for cooking the flesh of the peace offerings, of which the people partook along with the priests. All this implies that no longer are the common and unclean to be confounded with the sacred and divine, but that in even the least things, as eating and drinking, the glory of God is to be the aim (1Co 10:31).
22. courts joined—Fairbairn translates, "roofed" or "vaulted." But these cooking apartments seem to have been uncovered, to let the smoke and smell of the meat the more easily pass away. They were "joined" or "attached" to the walls of the courts at the corners of the latter [Menochius].
23. boiling places—boilers.
under the rows—At the foot of the rows, that is, in the lowest part of the walls, were the places for boiling made.