1 Chronicles 18:4-5 King James Version (KJV)

4 And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.

5 And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.


1 Chronicles 18:4-5 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

4 And David H1732 took H3920 from him a thousand H505 chariots, H7393 and seven H7651 thousand H505 horsemen, H6571 and twenty H6242 thousand H505 footmen: H376 H7273 David H1732 also houghed H6131 all the chariot H7393 horses, but reserved H3498 of them an hundred H3967 chariots. H7393

5 And when the Syrians H758 of Damascus H1834 came H935 to help H5826 Hadarezer H1928 king H4428 of Zobah, H6678 David H1732 slew H5221 of the Syrians H758 two H8147 and twenty H6242 thousand H505 men. H376


1 Chronicles 18:4-5 American Standard (ASV)

4 And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

5 And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.


1 Chronicles 18:4-5 Young's Literal Translation (YLT)

4 and David captureth from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly all the chariots, and leaveth of them a hundred chariots `only'.

5 And Aram of Damascus cometh in to give help to Hadarezer king of Zobah, and David smiteth in Aram twenty and two thousand men,


1 Chronicles 18:4-5 Darby English Bible (DARBY)

4 And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.

5 And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.


1 Chronicles 18:4-5 World English Bible (WEB)

4 David took from him one thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.

5 When the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David struck of the Syrians twenty-two thousand men.


1 Chronicles 18:4-5 Bible in Basic English (BBE)

4 And David took from him a thousand war-carriages and seven thousand horsemen and twenty thousand footmen: and he had the leg-muscles of all the horses cut, keeping only enough of them for a hundred war-carriages.

5 And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand Aramaeans.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 1 Chronicles 18

Commentary on 1 Chronicles 18 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-17

The events recorded in these three chapters are all narrated in the second book of Samuel also, and in the same order. First, there are grouped together in our 18th chapter, and in 2 Sam 8, in such a manner as to afford a general view of the whole, all the wars which David carried on victoriously against all his enemies round about in the establishment of the Israelitish rule, with a short statement of the results, followed by a catalogue of David's chief public officials. In 1 Chron 19 and in 2 Sam 10 we have a more detailed account of the arduous war against the Ammonites and Syrians, and in 1 Chronicles 20:1-3 and 2 Samuel 12:26-31 the conclusion of the war with the capture of Rabbah, the capital of the Ammonites; and finally, in 1 Chronicles 20:4-8, we have a few short accounts of the victories of the Israelitish heroes over giants from the land of the Philistines, which are inserted in 2 Samuel 21:18-22 as a supplement to the last section of David's history. Apart from this last section, which is to be regarded even in the Chronicle as an appendix, we find the arrangement and succession of the events to be the same in both books, since the sections which in 2 Samuel 9:1-13 and 2 Samuel 11:1-12, 2 Samuel 11:25, stand between the histories of the wars, contain sketches of David's family life, which the author of the Chronicle has, in accordance with his plan, omitted. Even as to individual details the two narratives are perfectly agreed, the divergences being inconsiderable; and even these, in so far as they are original, and are not results of careless copying, - as, for instance, the omission of the word נציבים , 1 Chronicles 18:6, as compared with 1 Chronicles 18:13 and 2 Samuel 8:6, and the difference in the numbers and names in 1 Chronicles 18:4, 1 Chronicles 18:8, as compared with 2 Samuel 4:4, 2 Samuel 4:8, are, - partly mere explanations of obscure expressions, partly small additions or abridgments. For the commentary, therefore, we may refer to the remarks on 2nd Samuel, where the divergences of the Chronicle from the record in Samuel are also dealt with. With 1 Chronicles 18:1-13 cf. 2 Samuel 8:1-14; and with the register of public officials, 2 Samuel 18:14-17, cf. 2 Samuel 8:15-18.

Examples of paraphrastic explanation are found in 1 Chronicles 18:1, where the figurative expression, David took the bridle of the mother out of the hands of the Philistines, i.e., deprived them of the hegemony, is explained by the phrase, David took Gath and her cities out of the hands of the Philistines, i.e., took from the Philistines the capital with her daughter cities; and in 1 Chronicles 18:17, כּהנים is rendered by, the first at the king's hand. Among the abridgments, the omission of David's harsh treatment of the Moabites who were taken prisoners is surprising, no reason for it being discoverable; for the assertion that the chronicler has purposely omitted it in order to free David from the charge of such barbarous conduct, is disposed of by the fact that he does not pass over in silence the similar treatment of the conquered inhabitants of Rabbah in 1 Chronicles 20:3. Instead of this, the chronicler has several historical notes peculiar to himself, which are wanting in the text of Samuel, and which prove that the author of the Chronicle has not derived his account from the second book of Samuel. Such, e.g., is the statement in 1 Chronicles 18:8, that Solomon caused the brazen sea and the pillars and vessels of the court of the temple to be made of the brass taken as booty in the war against Hadadezer; in 1 Chronicles 18:11, the word מאדום , which is wanting in Samuel, as מארם , which in 1 Chronicles 18:11 of that book is used in place of it, probably stood originally in the Chronicle also. Such also are the more accurate statements in 1 Chronicles 18:12 as to the victory over the Edomites in the Valley of Salt (see on 2 Samuel 8:13).