14 And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
14 And answered H1696 them after the advice H6098 of the young men, H3206 saying, H559 My father H1 made your yoke H5923 heavy, H3513 but I will add H3254 thereto: my father H1 chastised H3256 you with whips, H7752 but I will chastise you with scorpions. H6137
14 and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I `will chastise you' with scorpions.
14 and speaketh unto them according to the counsel of the lads, saying, `My father made your yoke heavy, and I -- I add unto it; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.'
14 and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to it; my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.
14 and spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
14 But gave them the answer put forward by the young men, saying, My father made your yoke hard, but I will make it harder; my father gave you punishment with whips, but I will give it with snakes.
And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins. For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Wherefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counselors after the death of his father to his destruction. He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Chronicles 10
Commentary on 2 Chronicles 10 Matthew Henry Commentary
Chapter 10
This chapter is copied almost verbatim from 1 Ki. 12:1-19, where it was opened at large. Solomon's defection from God was not repeated, but the defection of the ten tribes from his family is, in this chapter, where we find,
2Ch 10:1-11
We may observe here,
2Ch 10:12-19
We may learn here,