Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 58 » Verse 6

Psalms 58:6 King James Version (KJV)

6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.


Psalms 58:6 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

6 Break H2040 their teeth, H8127 O God, H430 in their mouth: H6310 break out H5422 the great teeth H4459 of the young lions, H3715 O LORD. H3068


Psalms 58:6 American Standard (ASV)

6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.


Psalms 58:6 Young's Literal Translation (YLT)

6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.


Psalms 58:6 Darby English Bible (DARBY)

6 O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.


Psalms 58:6 World English Bible (WEB)

6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.


Psalms 58:6 Bible in Basic English (BBE)

6 O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.

Cross Reference

Job 4:10-11 KJV

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken. The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.

Ezekiel 30:21-26 KJV

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand. And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

Commentary on Psalms 58 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 58

Ps 58:1-11. David's critical condition in some period of the Sauline persecution probably occasioned this Psalm, in which the Psalmist teaches that the innate and actual sinfulness of men deserves, and shall receive, God's righteous vengeance, while the pious may be consoled by the evidence of His wise and holy government of men.

1. O congregation—literally, "Oh, dumb"; the word used is never translated "congregation." "Are ye dumb? ye should speak righteousness," may be the translation. In any case, the writer remonstrates with them, perhaps a council, who were assembled to try his cause, and bound to give a right decision.

2. This they did not design; but

weigh … violence—or give decisions of violence. Weigh is a figure to express the acts of judges.

in the earth—publicly.

3-5. describe the wicked generally, who sin naturally, easily, malignantly, and stubbornly.

4. stoppeth her—literally, "his."

ear—that is, the wicked man (the singular used collectively), who thus becomes like the deaf adder which has no ear.

6. He prays for their destruction, under the figure of ravenous beasts (Ps 3:7; 7:2).

7. which run continually—literally, "they shall go to themselves," utterly depart, as rapid mountain torrents.

he bendeth … his arrows—prepares it. The term for preparing a bow applied to arrows (Ps 64:3).

let them … pieces—literally, "as if they cut themselves off"—that is, become blunted and of no avail.

8, 9. Other figures of this utter ruin; the last denoting rapidity. In a shorter time than pots feel the heat of thorns on fire—

9. he shall take them away as with a whirlwind—literally, "blow him (them) away."

both living … wrath—literally, "as the living" or fresh as the heated or burning—that is, thorns—all easily blown away, so easily and quickly the wicked. The figure of the "snail" perhaps alludes to its loss of saliva when moving. Though obscure in its clauses, the general sense of the passage is clear.

10, 11. wash … wicked—denoting great slaughter. The joy of triumph over the destruction of the wicked is because they are God's enemies, and their overthrow shows that He reigneth (compare Ps 52:5-7; 54:7). In this assurance let heaven and earth rejoice (Ps 96:10; 97:1, &c.).