16 This day H3117 the LORD H3068 thy God H430 hath commanded H6680 thee to do H6213 these statutes H2706 and judgments: H4941 thou shalt therefore keep H8104 and do H6213 them with all thine heart, H3824 and with all thy soul. H5315
Now therefore hearken, H8085 O Israel, H3478 unto the statutes H2706 and unto the judgments, H4941 which I teach H3925 you, for to do H6213 them, that ye may live, H2421 and go in H935 and possess H3423 the land H776 which the LORD H3068 God H430 of your fathers H1 giveth H5414 you. Ye shall not add H3254 unto the word H1697 which I command H6680 you, neither shall ye diminish H1639 ought from it, that ye may keep H8104 the commandments H4687 of the LORD H3068 your God H430 which I command H6680 you. Your eyes H5869 have seen H7200 what the LORD H3068 did H6213 because of Baalpeor: H1187 for all the men H376 that followed H310 H1980 Baalpeor, H1187 the LORD H3068 thy God H430 hath destroyed H8045 them from among H7130 you. But ye that did cleave H1695 unto the LORD H3068 your God H430 are alive H2416 every one of you this day. H3117 Behold, H7200 I have taught H3925 you statutes H2706 and judgments, H4941 even as H834 the LORD H3068 my God H430 commanded H6680 me, that ye should do H6213 so in H7130 the land H776 whither ye go H935 to possess H3423 it. Keep H8104 therefore and do H6213 them; for this is your wisdom H2451 and your understanding H998 in the sight H5869 of the nations, H5971 which shall hear H8085 all these statutes, H2706 and say, H559 Surely this great H1419 nation H1471 is a wise H2450 and understanding H995 people. H5971
Thou shalt not hearken H8085 unto the words H1697 of that prophet, H5030 or that dreamer H2492 of dreams: H2472 for the LORD H3068 your God H430 proveth H5254 you, to know H3045 whether ye H3426 love H157 the LORD H3068 your God H430 with all your heart H3824 and with all your soul. H5315 Ye shall walk H3212 after H310 the LORD H3068 your God, H430 and fear H3372 him, and keep H8104 his commandments, H4687 and obey H8085 his voice, H6963 and ye shall serve H5647 him, and cleave H1692 unto him.
He that hath G2192 my G3450 commandments, G1785 and G2532 keepeth G5083 them, G846 he G1565 it is G2076 that loveth G25 me: G3165 and G1161 he that loveth G25 me G3165 shall be loved G25 of G5259 my G3450 Father, G3962 and G2532 I G1473 will love G25 him, G846 and G2532 will manifest G1718 myself G1683 to him. G846 Judas G2455 saith G3004 unto him, G846 not G3756 Iscariot, G2469 Lord, G2962 how G5101 is it G1096 that G3754 thou wilt G3195 manifest G1718 thyself G4572 unto us, G2254 and G2532 not G3780 unto the world? G2889 Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 If G1437 a man G5100 love G25 me, G3165 he will keep G5083 my G3450 words: G3056 and G2532 my G3450 Father G3962 will love G25 him, G846 and G2532 we will come G2064 unto G4314 him, G846 and G2532 make G4160 our abode G3438 with G3844 him. G846 He that loveth G25 me G3165 not G3361 keepeth G5083 not G3756 my G3450 sayings: G3056 and G2532 the word G3056 which G3739 ye hear G191 is G2076 not G3756 mine, G1699 but G235 the Father's G3962 which G3588 sent G3992 me. G3165
By G1722 this G5129 we know G1097 that G3754 we love G25 the children G5043 of God, G2316 when G3752 we love G25 God, G2316 and G2532 keep G5083 his G846 commandments. G1785 For G1063 this G3778 is G2076 the love G26 of God, G2316 that G2443 we keep G5083 his G846 commandments: G1785 and G2532 his G846 commandments G1785 are G1526 not G3756 grievous. G926
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Deuteronomy 26
Commentary on Deuteronomy 26 Keil & Delitzsch Commentary
To the exposition of the commandments and rights of Israel Moses adds, in closing, another ordinance respecting those gifts, which were most intimately connected with social and domestic life, viz., the first-fruits and second tithes, for the purpose of giving the proper consecration to the attitude of the nation towards its Lord and God.
Deuteronomy 26:1-4
Of the first of the fruit of the ground, which was presented from the land received from the Lord, the Israelites was to take a portion ( מראשׁית with מן partitive), and bring it in a basket to the place of the sanctuary, and give it to the priest who should be there, with the words, “I have made known to-day to the Lord thy God, that I have come into the land which the Lord swore to our fathers to give us ,” upon which the priest should take the basket and put it down before the altar of Jehovah (Deuteronomy 26:1-4). From the partitive מראשׁית we cannot infer, as Schultz supposes, that the first-fruits were not to be all delivered at the sanctuary, any more than this can be inferred from Exodus 23:19 (see the explanation of this passage). All that is implied is, that, for the purpose described afterwards, it was not necessary to put all the offerings of first-fruits into a basket and set them down before the altar. טנא (Deuteronomy 26:2, Deuteronomy 26:4, and Deuteronomy 28:5, Deuteronomy 28:17) is a basket of wicker-work, and not, as Knobel maintains, the Deuteronomist's word for צנצנת rof (Exodus 16:33. “ The priest ” is not the high priest, but the priest who had to attend to the altar-service and receive the sacrificial gifts. - The words, “I have to-day made known to the Lord thy God,” refer to the practical confession which was made by the presentation of the first-fruits. The fruit was the tangible proof that they were in possession of the land, and the presentation of the first of this fruit the practical confession that they were indebted to the Lord for the land. This confession the offerer was also to embody in a prayer of thanksgiving, after the basket had been received by the priest, in which he confessed that he and his people owed their existence and welfare to the grace of God, manifested in the miraculous redemption of Israel out of the oppression of Egypt and their guidance into Canaan.
Deuteronomy 26:5-9
אבי אבד ארמּי , “ a lost (perishing) Aramaean was my father ” (not the Aramaean, Laban , wanted to destroy my father, Jacob , as the Chald ., Arab ., Luther , and others render it). אבד signifies not only going astray, wandering, but perishing, in danger of perishing, as in Job 29:13; Proverbs 31:6, etc. Jacob is referred to, for it was he who went down to Egypt in few men. He is mentioned as the tribe-father of the nation, because the nation was directly descended from his sons, and also derived its name of Israel from him. Jacob is called in Aramaean, not only because of his long sojourn in Aramaea (Gen 29-31), but also because he got his wives and children there (cf. Hosea 12:13); and the relatives of the patriarchs had accompanied Abraham from Chaldaea to Mesopotamia (Aram; see Genesis 11:30). מעט בּמתי , consisting of few men ( בּ , the so-called beth essent ., as in Deuteronomy 10:22; Exodus 6:3, etc.; vid., Ewald , §299, q .). Compare Genesis 34:30, where Jacob himself describes his family as “few in number.” On the number in the family that migrated into Egypt, reckoned at seventy souls, see the explanation at Genesis 46:27. On the multiplication in Egypt into a great and strong people, see Exodus 1:7, Exodus 1:9; and on the oppression endured there, Exodus 1:11-22, and Exodus 2:23. - The guidance out of Egypt amidst great signs (Deuteronomy 26:8), as in Deuteronomy 4:34.
Deuteronomy 26:10
“ So shalt thou set it down (the basket with the first-fruits) before Jehovah .” These words are not to be understood, as Clericus , Knobel , and others suppose, in direct opposition to Deuteronomy 26:4 and Deuteronomy 26:5, as implying that the offerer had held the basket in his hand during the prayer, but simply as a remark which closes the instructions.
Deuteronomy 26:11
Rejoicing in all the good, etc., points to the joy connected with the sacrificial meal, which followed the act of worship (as in Deuteronomy 12:12). The presentation of the first-fruits took place, no doubt, on their pilgrimages to the sanctuary at the three yearly festivals (ch. 16); but it is quite without ground that Riehm restricts these words to the sacrificial meals to be prepared from the tithes, as if they had been the only sacrificial meals (see at Deuteronomy 18:3).
The delivery of the tithes, like the presentation of the first-fruits, was also to be sanctified by prayer before the Lord. It is true that only a prayer after taking the second tithe in the third year is commanded here; but that is simply because this tithe was appropriated everywhere throughout the land to festal meals for the poor and destitute (Deuteronomy 14:28), when prayer before the Lord would not follow per analogiam from the previous injunction concerning the presentation of first-fruits, as it would in the case of the tithes with which sacrificial meals were prepared at the sanctuary (Deuteronomy 14:22.). לעשׂר is the infinitive Hiphil for להעשׂר , as in Nehemiah 10:39 (on this form, vid., Ges. §53, 3 Anm. 2 and 7, and Ew. §131, b . and 244, b .). “Saying before the Lord” does not denote prayer in the sanctuary (at the tabernacle), but, as in Genesis 27:7, simply prayer before God the omnipresent One, who is enthroned in heaven (Deuteronomy 26:15), and blesses His people from above from His holy habitation. The declaration of having fulfilled the commandments of God refers primarily to the directions concerning the tithes, and was such a rendering of an account as springs from the consciousness that a man very easily transgresses the commandments of God, and has nothing in common with the blindness of pharisaic self-righteousness “ I have cleaned out the holy out of my house: ” the holy is that which is sanctified to God, that which belongs to the Lord and His servants, as in Leviticus 21:22. בּער signifies not only to remove, but to clean out, wipe out. That which was sanctified to God appeared as a debt, which was to be wiped out of a man's house ( Schultz ).
“ I have not eaten thereof in my sorrow .” אני , from און , tribulation, distress, signifies here in all probability mourning, and judging from what follows, mourning for the dead, equivalent to “in a mourning condition,” i.e., in a state of legal (Levitical) uncleanness; so that בּאני really corresponded to the בּטמא which follows, except that טמא includes every kind of legal uncleanness. “ I have removed nothing thereof as unclean ,” i.e., while in the state of an unclean person. Not only not eaten of any, but not removed any of it from the house, carried it away in an unclean state, in which they were forbidden to touch the holy gifts (Leviticus 22:3). “ And not given (any) of it on account of the dead .” This most probably refers to the custom of sending provisions into a house of mourning, to prepare meals for the mourners (2 Samuel 3:25; Jeremiah 16:7; Hosea 9:4; Tobit 4:17). A house of mourning, with its inhabitants, was regarded as unclean; consequently nothing could be carried into it of that which was sanctified. There is no good ground for thinking of idolatrous customs, or of any special superstition attached to the bread of mourning; nor is there any ground for understanding the words as referring to the later Jewish custom of putting provisions into the grave along with the corpse, to which the Septuagint rendering, οὐκ ἔδωκα ἀπ αὐτῶν τῷ τεθνηκότι , points. (On Deuteronomy 26:15, see Isaiah 63:15.)
At the close of his discourse, Moses sums up the whole in the earnest admonition that Israel would give the Lord its God occasion to fulfil the promised glorification of His people, by keeping His commandments with all their heart and soul.
Deuteronomy 26:16-17
On this day the Lord commanded Israel to keep these laws and rights with all the heart and all the soul (cf. Deuteronomy 6:5; Deuteronomy 10:12.). There are two important points contained in this (Deuteronomy 26:17.). The acceptance of the laws laid before them on the part of the Israelites involved a practical declaration that the nation would accept Jehovah as its God, and walk in His way (Deuteronomy 26:17); and the giving of the law on the part of the Lord was a practical confirmation of His promise that Israel should be His people of possession, which He would glorify above all nations (Deuteronomy 26:18, Deuteronomy 26:19). “ Thou hast let the Lord say to-day to be thy God ,” i.e., hast given Him occasion to say to thee that He will be thy God, manifest Himself to thee as thy God. “ And to walk in His ways, and to keep His laws ,” etc., for “and that thou wouldst walk in His ways, and keep His laws.” The acceptance of Jehovah as its God involved eo ipso a willingness to walk in His ways.
Deuteronomy 26:18-19
At the same time, Jehovah had caused the people to be told that they were His treasured people of possession, as He had said in Exodus 19:5-6; and that if they kept all His commandments, He would set them highest above all nations whom He had created, “for praise, and for a name, and for glory,” i.e., make them an object of praise, and renown, and glorification of God, the Lord and Creator of Israel, among all nations (vid., Jeremiah 33:9 and Jeremiah 13:11; Jeremiah 3:19-20). “ And that it should become a holy people unto the Lord ,” as He had already said in Exodus 19:6. The sanctification of Israel was the design and end of its divine election, and would be accomplished in the glory to which the people of God were to be exalted (see the commentary on Exodus 19:5-6). The Hiphil האמיר , which is only found here, has no other meaning than this, “to cause a person to say,” or “ give him occasion to say;” and this is perfectly appropriate here, whereas the other meaning suggested, “to exalt,” has no tenable support either in the paraphrastic rendering of these verses in the ancient versions, or in the Hithpael in Psalms 94:4, and moreover is altogether unsuitable in Deuteronomy 26:17.