14 And the elders H7868 of the Jews H3062 builded, H1124 and they prospered H6744 through the prophesying H5017 of Haggai H2292 the prophet H5029 and Zechariah H2148 the son H1247 of Iddo. H5714 And they builded, H1124 and finished H3635 it, according H4481 to the commandment H2941 of the God H426 of Israel, H3479 and according to the commandment H2942 of Cyrus, H3567 and Darius, H1868 and Artaxerxes H783 king H4430 of Persia. H6540
Now in the first H259 year H8141 of Cyrus H3566 king H4428 of Persia, H6539 that the word H1697 of the LORD H3068 by the mouth H6310 of Jeremiah H3414 might be fulfilled, H3615 the LORD H3068 stirred up H5782 the spirit H7307 of Cyrus H3566 king H4428 of Persia, H6539 that he made a proclamation H5674 H6963 throughout all his kingdom, H4438 and put it also in writing, H4385 saying, H559 Thus saith H559 Cyrus H3566 king H4428 of Persia, H6539 The LORD H3068 God H430 of heaven H8064 hath given H5414 me all the kingdoms H4467 of the earth; H776 and he hath charged H6485 me to build H1129 him an house H1004 at Jerusalem, H3389 which is in Judah. H3063 Who is there among you of all his people? H5971 his God H430 be with him, and let him go up H5927 to Jerusalem, H3389 which is in Judah, H3063 and build H1129 the house H1004 of the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 (he is the God,) H430 which is in Jerusalem. H3389 And whosoever remaineth H7604 in any place H4725 where he sojourneth, H1481 let the men H582 of his place H4725 help H5375 him with silver, H3701 and with gold, H2091 and with goods, H7399 and with beasts, H929 beside the freewill offering H5071 for the house H1004 of God H430 that is in Jerusalem. H3389
And the God H426 that hath caused his name H8036 to dwell H7932 there H8536 destroy H4049 all H3606 kings H4430 and people, H5972 that shall put H7972 to their hand H3028 to alter H8133 and to destroy H2255 this H1791 house H1005 of God H426 which is at Jerusalem. H3390 I H576 Darius H1868 have made H7761 a decree; H2942 let it be done H5648 with speed. H629 Then H116 Tatnai, H8674 governor H6347 on this side H5675 the river, H5103 Shetharboznai, H8370 and their companions, H3675 according H6903 to that which Darius H1868 the king H4430 had sent, H7972 so H3660 they did H5648 speedily. H629
Then Zerubbabel H2216 the son H1121 of Shealtiel, H7597 and Joshua H3091 the son H1121 of Josedech, H3087 the high H1419 priest, H3548 with all the remnant H7611 of the people, H5971 obeyed H8085 the voice H6963 of the LORD H3068 their God, H430 and the words H1697 of Haggai H2292 the prophet, H5030 as the LORD H3068 their God H430 had sent H7971 him, and the people H5971 did fear H3372 before H6440 the LORD. H3068 Then spake H559 Haggai H2292 the LORD'S H3068 messenger H4397 in the LORD'S H3068 message H4400 unto the people, H5971 saying, H559 I am with you, saith H5002 the LORD. H3068 And the LORD H3068 stirred up H5782 the spirit H7307 of Zerubbabel H2216 the son H1121 of Shealtiel, H7597 governor H6346 of Judah, H3063 and the spirit H7307 of Joshua H3091 the son H1121 of Josedech, H3087 the high H1419 priest, H3548 and the spirit H7307 of all the remnant H7611 of the people; H5971 and they came H935 and did H6213 work H4399 in the house H1004 of the LORD H3068 of hosts, H6635 their God, H430
Speak H559 now to Zerubbabel H2216 the son H1121 of Shealtiel, H7597 governor H6346 of Judah, H3063 and to Joshua H3091 the son H1121 of Josedech, H3087 the high H1419 priest, H3548 and to the residue H7611 of the people, H5971 saying, H559 Who is left H7604 among you that saw H7200 this house H1004 in her first H7223 glory? H3519 and how do ye see H7200 it now? is it not in your eyes H5869 in comparison H3644 of it as nothing? Yet now be strong, H2388 O Zerubbabel, H2216 saith H5002 the LORD; H3068 and be strong, H2388 O Joshua, H3091 son H1121 of Josedech, H3087 the high H1419 priest; H3548 and be strong, H2388 all ye people H5971 of the land, H776 saith H5002 the LORD, H3068 and work: H6213 for I am with you, saith H5002 the LORD H3068 of hosts: H6635 According to the word H1697 that I covenanted H3772 with you when ye came H3318 out of Egypt, H4714 so my spirit H7307 remaineth H5975 among H8432 you: fear H3372 ye not. For thus saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 Yet once, H259 it is a little while, H4592 and I will shake H7493 the heavens, H8064 and the earth, H776 and the sea, H3220 and the dry H2724 land; And I will shake H7493 all nations, H1471 and the desire H2532 of all nations H1471 shall come: H935 and I will fill H4390 this house H1004 with glory, H3519 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635 The silver H3701 is mine, and the gold H2091 is mine, saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635 The glory H3519 of this latter H314 house H1004 shall be greater than H1419 of the former, H7223 saith H5002 the LORD H3068 of hosts: H6635 and in this place H4725 will I give H5414 peace, H7965 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635 In the four H702 and twentieth H6242 day of the ninth H8671 month, in the second H8147 year H8141 of Darius, H1867 came the word H1697 of the LORD H3068 by H3027 Haggai H2292 the prophet, H5030 saying, H559 Thus saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 Ask H7592 now the priests H3548 concerning the law, H8451 saying, H559 If one H376 bear H5375 holy H6944 flesh H1320 in the skirt H3671 of his garment, H899 and with his skirt H3671 do touch H5060 bread, H3899 or pottage, H5138 or wine, H3196 or oil, H8081 or any meat, H3978 shall it be holy? H6942 And the priests H3548 answered H6030 and said, H559 No. Then said H559 Haggai, H2292 If one that is unclean H2931 by a dead body H5315 touch H5060 any of these, shall it be unclean? H2930 And the priests H3548 answered H6030 and said, H559 It shall be unclean. H2930 Then answered H6030 Haggai, H2292 and said, H559 So is this people, H5971 and so is this nation H1471 before H6440 me, saith H5002 the LORD; H3068 and so is every work H4639 of their hands; H3027 and that which they offer H7126 there is unclean. H2931 And now, I pray you, consider H7760 H3824 from this day H3117 and upward, H4605 from before H2962 a stone H68 was laid H7760 upon a stone H68 in the temple H1964 of the LORD: H3068
I lifted up H5375 mine eyes H5869 again, and looked, H7200 and behold a man H376 with a measuring H4060 line H2256 in his hand. H3027 Then said H559 I, Whither goest H1980 thou? And he said H559 unto me, To measure H4058 Jerusalem, H3389 to see H7200 what H4100 is the breadth H7341 thereof, and what is the length H753 thereof. And, behold, the angel H4397 that talked H1696 with me went forth, H3318 and another H312 angel H4397 went out H3318 to meet H7125 him, And said H559 unto him, Run, H7323 speak H1696 to this H1975 young man, H5288 saying, H559 Jerusalem H3389 shall be inhabited H3427 as towns without walls H6519 for the multitude H7230 of men H120 and cattle H929 therein: H8432
And I turned, H7725 and lifted up H5375 mine eyes, H5869 and looked, H7200 and, behold, there came H3318 four H702 chariots H4818 out H3318 from between two H8147 mountains; H2022 and the mountains H2022 were mountains H2022 of brass. H5178 In the first H7223 chariot H4818 were red H122 horses; H5483 and in the second H8145 chariot H4818 black H7838 horses; H5483 And in the third H7992 chariot H4818 white H3836 horses; H5483 and in the fourth H7243 chariot H4818 grisled H1261 and bay H554 horses. H5483 Then I answered H6030 and said H559 unto the angel H4397 that talked H1696 with me, What are these, my lord? H113 And the angel H4397 answered H6030 and said H559 unto me, These are the four H702 spirits H7307 of the heavens, H8064 which go forth H3318 from standing H3320 before the Lord H113 of all the earth. H776 The black H7838 horses H5483 which are therein go forth H3318 into the north H6828 country; H776 and the white H3836 go forth H3318 after H310 them; and the grisled H1261 go forth H3318 toward the south H8486 country. H776 And the bay H554 went forth, H3318 and sought H1245 to go H3212 that they might walk to and fro H1980 through the earth: H776 and he said, H559 Get you hence, H3212 walk to and fro H1980 through the earth. H776 So they walked to and fro H1980 through the earth. H776 Then cried H2199 he upon H853 me, and spake H1696 unto me, saying, H559 Behold, H7200 these that go H3318 toward the north H6828 country H776 have quieted H5117 my spirit H7307 in the north H6828 country. H776 And the word H1697 of the LORD H3068 came unto me, saying, H559 Take H3947 of them of the captivity, H1473 even of Heldai, H2469 of Tobijah, H2900 and of Jedaiah, H3048 which are come H935 from Babylon, H894 and come H935 thou the same day, H3117 and go H935 into the house H1004 of Josiah H2977 the son H1121 of Zephaniah; H6846 Then take H3947 silver H3701 and gold, H2091 and make H6213 crowns, H5850 and set H7760 them upon the head H7218 of Joshua H3091 the son H1121 of Josedech, H3087 the high H1419 priest; H3548 And speak H559 unto him, saying, H559 Thus speaketh H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 saying, H559 Behold the man H376 whose name H8034 is The BRANCH; H6780 and he shall grow up H6779 out of his place, and he shall build H1129 the temple H1964 of the LORD: H3068 Even he shall build H1129 the temple H1964 of the LORD; H3068 and he shall bear H5375 the glory, H1935 and shall sit H3427 and rule H4910 upon his throne; H3678 and he shall be a priest H3548 upon his throne: H3678 and the counsel H6098 of peace H7965 shall be between them both. H8147 And the crowns H5850 shall be to Helem, H2494 and to Tobijah, H2900 and to Jedaiah, H3048 and to Hen H2581 the son H1121 of Zephaniah, H6846 for a memorial H2146 in the temple H1964 of the LORD. H3068 And they that are far off H7350 shall come H935 and build H1129 in the temple H1964 of the LORD, H3068 and ye shall know H3045 that the LORD H3068 of hosts H6635 hath sent H7971 me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently H8085 obey H8085 the voice H6963 of the LORD H3068 your God. H430
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Ezra 6
Commentary on Ezra 6 Keil & Delitzsch Commentary
The decision of Darius. - Ezra 6:1-5. At the command of Darius, search was made in the archives of the royal treasury; and in the fortress of Achmetha in Media, was found the roll in which was recorded the edict published by Cyrus, concerning the building of the temple at Jerusalem.
Ezra 6:1
Search was made in the house of the books where also the treasures were deposited in Babylon. מהחתין , partic. Aphel of נחת ; see Ezra 5:15.
Ezra 6:2-4
“And there was found at Achmetha, in the fortress that is in the land of Media, a roll; and thus was it recorded therein.” In Babylon itself the document sought for was not found; though, probably the search there made, led to the discovery of a statement that documents pertaining to the time of Cyrus were preserved in the fortress of Achmetha, where the record in question was subsequently discovered. אחמתא , the capital of Great Media - τὰ Εκβάτανα , Judith 1:1, 14, or Ἀγβάτανα (Herod. i. 98) - built by Dejokes, was the summer residence of the Persian and Parthian kings, and situate in the neighbourhood of the modern Hamadan. Achmetha is probably the Old-Median or Old-Persian pronunciation of the name, the letters אחם on Sassanidian coins being explained as denoting this city (Mordtmann in the Zeitschrift der deutsch morgenl. Gesellschaft , viii. p. 14). The citadel of Ecbatana probably contained also the royal palace and the official buildings. For בּגוּהּ is found in some MSS and editions בּגוּהּ ; but Norzi and J. H. Mich. have Pathach under ו as the better authorized reading. דּכרונה , stat. emph . of דּכרון , memorandum , ὑπόμνημα , a record of anything memorable. The contents of this document follow, Ezra 6:3-5. First, the proclamation of King Cyrus in the first year of his reign: “The house of God at Jerusalem, let this house be built as a place where sacrifices are offered.” The meaning of the words following is doubtful. We translate מסובלין ואשּׁוחי : and let them raise up its foundations, i.e., its foundations are to be again raised up, restored. אשּׁין , foundations ( Ezra 4:12); מסובלין , part. Poel of סבל , to carry, to raise (not to be raised). סבל often stands for the Hebrew נשׂא , to carry, to raise up, to erect; compare the Samaritan translation of Genesis 13:10 : וסבל את עגין , he lifted up his eyes. סובל אשּׁין analogous with מוסדי ד קומם , Isaiah 58:12, and signifies to erect buildings upon the foundations.
(Note: The Vulgate, following a rabbinical explanation, has ponant fundamenta supportantia, which is here unsuitable. The conjecture of Bertheau, who labours, by all sorts of critical combinations of the letters in the words מסובלין ואשּׁוחי , to produce the text תמנים מאה אמין אשוהי , “its foundation length 180 cubits,” is as needless as it is mistaken. The interpretation of the words in the lxx, καὶ ἔθηκεν ἔπαρμα , and Pseudo-Ezra 6, διὰ πυρός ἐνδελεχους , are nothing else than unmeaning suppositions.)
Expositors are divided as to the dimensions of the new temple, “its height 60 cubits, and its breadth 60 cubits,” Antiq . xi. 4. 6; while Solomon's temple was but 30 cubits high, and, without the side-buildings, only 20 cubits broad. We nevertheless consider the statements correct, and the text incorrupt, and explain the absence of the measure of length simply by the fact that, as far as length was concerned, the old and new temples were of equal dimensions. Solomon's temple, measured externally, inclusive of the porch and the additional building at the hinder part, was about 100 cubits long (see the ground plan in my bibl. Archaeol . Table II. fig. 1). To correspond with this length, the new temple was, according to the desire of Cyrus, to be both higher and broader, viz., 60 cubits high, and as many wide, - measurements which certainly apply to external dimensions. Zerubbabel's temple, concerning the structure of which we have no further particulars, was externally of this height and breadth. This may be inferred from the speech of King Herod in Joseph. Ant . xv. 11. 1, in which this tyrant, who desired to be famous for the magnificence of his buildings, endeavoured to gain the favour of the people for the rebuilding of the temple, which he was contemplating, by the remark that the temple built by their forefathers, on their return from the Babylonian captivity, was 60 cubits too low, - Solomon's temple having been double that height (sc. according to the height given in 2 Chronicles 3:4, 120 cubits) - and from the fact that Herod made his temple 100 or 120 cubits high. Hence the temple of Zerubbabel, measured externally, must have been 60 cubits high; and consequently we need not diminish the breadth of 60 cubits, also given in this verse, by alterations of the text, because Herod's temple was likewise of this width, but must understand the given dimensions to relate to external height and breadth. For in Herod's temple the holy places were but 60 cubits high and 20 wide; the holy place, 40 cubits long, 20 wide, and 60 high; the holy of holies, 20 cubits long, 20 wide, and 60 high. And we may assume that the dimensions of Zerubbabel's temple preserved the same proportions, with perhaps the modification, that the internal height did not amount to 60 cubits, - an upper storey being placed above the holy place and the holy of holies, as in Herod's temple; which would make the internal height of these places amount to only about 30 or 40 cubits.
(Note: While we acknowledge it possible that the holy and most holy places, measured within, may have been only 40 cubits high, we cannot admit the objection of H. Merz, in Herzog's Realencycl. xv. p. 513, that 20 cubits of internal breadth is an inconceivable proportion to 60 cubits, this being the actual proportion in Herod's temple, as Merz himself states, p. 516, without finding it in this instance ”inconceivable.”)
In like manner must the 60 cubits of breadth be so divided, that the 5 cubits internal breadth of the side-buildings of Solomon's temple must be enlarged to 10, which, allowing 5 cubits of thickness for the walls, would make the entire building 60 cubits wide (5 + 10 + 5 + 20 + 5 + 10 + 5).
(Note: The conjecture of Merz in his above-cited article, and of Bertheau, that the dimensions of Zerubbabel's temple were double those of Solomon's, - viz. the holy and most holy places 40 cubits high and 40 wide, the upper chambers 20 cubits high, the side-chambers each 10 cubits high, and the whole building 120 cubits long, - must be rejected as erroneous, by the consideration that Herod's temple was only the length of Solomon's, viz., 100 cubits, of which the holy of holies took up 20, the holy place 40, the porch 10, the additional building behind 10, and the four walls 20. For Herod would by no means have diminished the length of his building 20, or properly 40 cubits. We also see, from the above-named dimensions, that the 60 cubits broad cannot be understood of internal breadth.)
The statement in Ezra 6:4, “three layers of great stones, and a layer of new timber,” is obscure. נדבּך means row, layer, and stands in the Targums for the Hebrew טוּר , “used of a layer of bricks;” see Gesen. Thes . p. 311, and Levy, chald. Wörterbuch , ii. p. 93. גּלל אבן , stone of rolling, one that is rolled and cannot be carried, i.e., a great building stone. חדת , novus , as an epithet to אע , is remarkable, it being self-evident that new wood is generally used for a new building. The lxx translates εἷς , reading the word חדה (Ezra 6:3). This statement involuntarily recalls the notice, 1 Kings 6:36, that Solomon built the inner court, ארזים כּרתת וטוּר גזית טוּרי שׁלשׁה ; hence Merz expresses the supposition that “this is certainly a fragment, forming the conclusion of the whole design of the building, which, like that in 1 Kings 6:36, ends with the porch and the walls of the fore-court,” Thus much only is certain, that the words are not to be understood, as by Fritzsche on 1 Esdr. 6:25, as stating that the temple walls were built of “three layers of large stones, upon which was one layer of beams,” and therefore were not massive; such kind of building never being practised in the East in old times. “And let the expenses be given out of the king's house.” This is more precisely stated in Ezra 6:8 of the royal revenues on this side the river. נפקא the expense (from נפק , Aphel, to expend), therefore the cost of building.
Ezra 6:5
“And also let the vessels ... be restored, and brought again to the temple at Jerusalem, to their place, and (thou) shalt place them in the house of God.” On the matter of this verse, comp. Ezra 1:7 and Ezra 5:14. The sing. יהך (comp. Ezra 5:5) is distributive: it (each vessel) to its place. ותחת (comp. אחת Ezra 5:15) cannot, according to the sense, be third pers. fem. (neutr.), but only second pers. imperf. Aphel: thou shalt place. None but Sheshbazzar can be addressed (Ezra 5:15), though he is not named in Ezra 6:3. The historian is evidently not giving the contents of the document word for word, but only its essential matter; hence he infers the address to Sheshbazzar from the answer of the Jewish elders (Ezra 5:15). Perhaps it was also remarked in the document, that Coresh caused the sacred vessels to be delivered to Sheshbazzar (Ezra 1:8).
Ezra 6:6-12
Acting upon the discovered edict, Darius warned the governor and royal officials on this side the Euphrates, not to hinder the building of the house of God at Jerusalem. On the contrary, they were to promote it by furnishing what was necessary for the work, and paying the expenses of the building out of the royal revenues to the elders of the Jews (Ezra 6:6-8). They were also to provide for the worship of God in this temple such animals as the priests should require for sacrifice (Ezra 6:9, Ezra 6:10), under pain of severe punishment for transgressing this command as also for any injury done to the temple (Ezra 6:11, Ezra 6:12). This decree was undoubtedly communicated to the governor in the form of a written answer to his inquiries (Ezra 6:13). Without, however, expressly stating this to be the case, as Ezra 6:1 and Ezra 4:17 would lead us to expect, the historian gives us in Ezra 6:6. the actual contents of the royal edict, and that in the form of a direct injunction to the governor and his associates on this side the river: “Now Tatnai, governor, ... be ye far from thence.” The suffix וּכנותהון , and their associates, is indeed unsuitable to the form of an address, of which Tatnai and Shethar-Boznai are the subjects; the narrator, however, in using it, had in mind the title or introduction of the royal letter. On this matter, comp. Ezra 5:6. רחק and רחיק , to be far from, figuratively to keep from anything, e.g., from good, Psalms 53:2. מן־תּמּה , from thence, from Jerusalem; in other words, trouble yourselves no longer, as, according to Ezra 5:3, you have done about what is being done there.
Ezra 6:7
“Let the work of the house of God alone.” שׁבק with an accusative, to leave anything, to let it go on without hindrance. “Let the Pechah of the Jews (Sheshbazzar, Zerubbabel) and the elders of the Jews build this house of God in its place.” The ל to לשׂבי introduces a second subject with special emphasis: And as far as regards the elders of the Jews, i.e., the Pechah, and especially the elders.
Ezra 6:8
“And a decree is (hereby) made by me, what ye shall do to these elders of the Jews, i.e., how you shall behave towards them ( עם עבד = עם עשׂה , Genesis 24:12.), to build this house, i.e., that this house may be built: namely, ( ו expl.) of the royal moneys, of the custom ( מדּה , see remarks on Ezra 4:13) on this side the river, let expenses (the cost of building) be punctually given to these men, that there be no hindrance.” לבטּלא דּי־לא , that there be no cessation or leisure from work, i.e., that the work is not to be discontinued. On the construction of the לא with the following infinitive, comp. Daniel 6:9. The Vulgate renders the sense correctly by ne impediatur opus .
Ezra 6:9
“And what is needful, both young bullocks and rams and lambs, for the burnt-offerings of the God of leaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests at Jerusalem (i.e., as the priests shall require for the service of God), let it be given them day by day without fail.” מה is joined with the plur. fem. of the partic. חשׁחן , and is defined by the enumeration which follows. משׁח , properly the anointing, then oil as the means of anointing. On להוא and להון , see remarks on Ezra 4:12. שׁלוּ דּי־לא , that there be no failure.
Ezra 6:10
The end the king had in view in all this follows: “That they (the priests) may offer sacrifices well-pleasing to the God of heaven, and pray for the life of the king and of his sons.” ניחוחין (comp. Daniel 2:46) are sacrifices agreeable to God, ניחוחין ריח (Leviticus 1:9, Leviticus 1:13, and elsewhere), i.e., sacrifices pleasing to God. Cyrus had commanded the rebuilding of the temple at Jerusalem, because he acknowledged the God of Israel to be the God of heaven, who had given him the kingdoms of the earth (Ezra 1:2). Darius was treading in his footsteps by also owning the God of the Jews as the God of heaven, and desiring that the blessing of this God might rest upon himself and his dynasty. Such an acknowledgment it was possible for the Persian kings to make without a renunciation of their polytheism. They could honour Jahve as a mighty, nay, as the mightiest God of heaven, without being unfaithful to the gods of their fathers; while the Jews could also, in the interest of their own welfare, pray and offer sacrifices in the temple of the Lord for the life of the king to whom God had caused them to be subject (comp. Jeremiah 29:7). Accordingly we find that in after times sacrifices were regularly offered for the king on appointed days: comp. 1 Macc. 7:33, 12:11; 2 Macc. 3:35, 13:23; Joseph. Antiq . xii. 2. 5, and elsewhere.
Ezra 6:11
To inculcate obedience to his command, Darius threatens to punish its transgression with death: “If any one alters this command, let a beam be torn from his house, and let him be fastened hanging thereon.” To alter a command means to transgress or abolish it. אע , a piece of wood, a beam. זקיף , raised on high, is in Syriac the usual word for crucified, and is to be so understood here. מחא , to strike, with על , strike upon, fasten to, nail to. This kind of capital punishment was customary among the Assyrians (Diod. Sic. ii. 1), the ancient Persians, and many other nations, but seems to have been executed in different manners among different people. Among the Assyrians it generally consisted in the impalement of the delinquent upon a sharp strong wooden post; comp. Layard, Nineveh and Babylon , p. 355, and Nineveh and its Remains , p. 379, with the illustration fig. 58. According to Herod. iii. 159, Darius impaled as many as 3000 Babylonians after the capture of their city ( ἀνεσκολόπισε ). Crucifixion proper, however, i.e., nailing to a cross, also occurred among the Persians; it was, however, practised by nailing the body of the criminal to a cross after decapitation; see the passages from Herodotus in Brissonii de regio Persarum princip . l. ii. c. 215. “And let his house be made a dunghill.” See remarks on Daniel 2:5 and 2 Kings 10:27.
Ezra 6:12
Finally, Darius adds the threat: “The God who has caused His name to dwell there, destroy every king and (every) people that shall stretch forth the hand to alter (this command), to destroy this house of God at Jerusalem.” The expression, “the God who has caused His name to dwell there,” is indeed specifically Israelitish (comp. Deuteronomy 12:11; Deuteronomy 14:23; Jeremiah 7:12; Nehemiah 1:9), and therefore undoubtedly originated with the Jewish historian; but the matter itself, the wish that God Himself would destroy him who should injure His temple, recalls the close of the inscription of Bisitun, wherein the judgments of Ahuramazda are imprecated upon him who should dare to injure the image and inscription, and his blessing invoked upon him who should respect them (Berth.).
The execution of the royal decree, the completion of the building, and the dedication of the new temple. - Ezra 6:13 Tatnai and his associate diligently executed the commands of Darius. “Because Darius the king sent (i.e., despatched to them the letter, whose contents have just been given, Ezra 6:6), they speedily acted accordingly in the manner stated” ( כּנמא ).
Ezra 6:14
The elders of the Jews, moreover, built, and they prospered through the prophesying of Haggai and Zechariah, who thereby effected the resumption of the work, and promised them success. ב is used of the rule by which, or manner in which anything is done. “They built and finished (the building) according to the commandment of the God of Israel, and according to the command of Cyrus, Darius, and Artachshasta, kings of Persia.” The naming of Artachshasta presents some difficulty; for since it is impossible to conceive that a predecessor of Darius is intended by a name which follows the name of that monarch, none but Artaxerxes Longimanus can be meant, and he did not reign till long after the completion of the temple. Cleric. and J. H. Mich. explain the mention of his name by the consideration that Artaxerxes, by his edict (Ezra 7:15, Ezra 7:21), contributed to the maintenance, though not to the building, of the temple.
(Note: “ Nam etsi ,” remarks Calovius in J. H. Mich., adnotatt. uber. ad h. l., “ non ad structuram templi conduxerit proprie edictum Artaxerxis, quae Darii secundo anno incepta et sexto absoluta fuit , Ezra 6:15 ad ornamenta tamen et additamenta eam spectasse dubium non est: quae ab ipso, ceu rege post Cyrum et Darium erga Judaeos Persarum omnium benignissimo, profecta hic celebratur .” Similarly but more briefly explained by Clericus.)
It may in this instance be questionable whether the name ארתחשׁשׁתא was added by the author of the Chaldee section, or by Ezra when he introduced this into his book. We believe the latter to be the correct view, because the Chaldee section, to judge by the אמרנא , Ezra 5:4, was composed by one who lived contemporaneously with the building of the temple, while from the date of the completion of the temple to the seventh year of Artaxerxes fifty-seven years elapsed.
Ezra 6:15
And this house was finished on the third day of the month Adar (the twelfth month), which is the sixth year of the reign of King Darius. שׁיציא , according to the Keri שׁיצי , with the א dropped, is the Shaphel of יצא , to bring a thing to an end, to finish it. The form שׁיציא is not a participle pass. formed from the Shaphel (Gesen.), for this would be משׁיציא , but a Hebraized passive form of the Shaphel in the meaning of the Targumistic Ishtaphal, like חיתיוּ , Daniel 3:13, and חיתית , Daniel 6:18, with the active היתיו , Daniel 6:17. In the Targums שׁיצי has mostly an active, and only in a few passages the intransitive meaning, to end, to be at the end; comp. Levy, chald. Wörterbuch, s.v.
(Note: Instead of the “ third day,” which the lxx also has, in accordance with the Hebrew text, 1 Esdr. 7:5 gives the three-and-twentieth day of the month Adar, - a statement which Bertheau arbitrarily insists upon regarding as the original reading, because “the view that the compiler altered the third into the twenty-third day, because it seemed to him more fitting to assume an eight days' celebration of the dedication (comp. 1 Kings 8:60; 2 Chronicles 29:18), and to fill up therewith also the eight last days of the year, is rather far-fetched.” Such a view, however, would be entirely consistent with the whole spirit of 1 Esdras.)
Ezra 6:16-17
The sons of Israel, more exactly the priests and the Levites, and the rest of the sons of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy. חנכּה עבד = the Hebrew חנכּה עשׂה , to celebrate the dedication (2 Chronicles 7:9). בּחדוה , Hebrew בּשׂמחה ; see Nehemiah 8:10. They brought for the dedication a hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs as burnt-offerings, and twelve he-goats for a sin-offering for all Israel, according to the number of the tribes of Israel, because the temple was intended for the entire covenant people, whose return to the Lord and to the land of their fathers, according to the predictions of the prophets, was hoped for (comp. e.g., Ezekiel 37:15., Jeremiah 31:27.), not, as older expositors thought, because certain families of the ten tribes, who had before settled in Judah, were also among those who returned (J. H. Mich. ad h. l .).
Ezra 6:18
At the same time, the priests and Levites were appointed, according to their classes and divisions, to the service of the temple, that they might henceforth fulfil their office, each class in its week ( 2 Chronicles 23:4; 2 Kings 11:9). והקימוּ corresponds with the Hebrew ויּעמידוּ , Ezra 3:8, and elsewhere. As Bertheau justly remarks, “The services of public worship, which after the completion of the temple were to be performed by the priests and Levites, according to ancient ordinance, are here spoken of.” With these words the Chaldee section closes.
Celebration of the feast of the passover, and of the feast of unleavened bread , in the year following the dedication, as an historical testimony to the fact that the worship of God with its festivals was regularly carried on in the new temple.
Ezra 6:19-20
The feast of the passover, on the fourteenth day of the first month, took place only a few weeks after the dedication of the temple. The reason given in Ezra 6:20 - for the priests and Levites had purified themselves without exception ( כּאחד , like Ezra 3:9); they were all clean, and they killed the passover for all the sons of the captivity (i.e., the laity who had returned from exile), and for their brethren the priests, and for themselves - has in this connection the meaning: Then the congregation celebrated the passover, and they were able to keep and to eat the passover, because the priests had purified themselves that they might be qualified for performing the office incumbent upon them of sprinkling the blood; and the Levites were also clean, that they might be able to kill the lambs for the whole congregation (comp. the remarks on 2 Chronicles 30:17, etc., and 2 Chronicles 35:11, 2 Chronicles 35:14). From the days of Josiah, it seems to have been customary for the Levites to take the place of the heads of families (Exodus 12:6, etc.) in slaughtering the passover lambs for the whole community, both priesthood and laity: for the laity, that no person who was unclean might kill the paschal lamb; for the priests, that their labours might be lightened, the sprinkling of blood and the offering of sacrifices occupying them far into the night (2 Chronicles 35:11, 2 Chronicles 35:14-15). And this custom was followed at this time also. The priests are called אחיהם , brethren of the Levites, as in 2 Chronicles 29:34; 2 Chronicles 35:15.
Ezra 6:21
Thus the sons of Israel who had returned from captivity, and all that had separated themselves unto them from the uncleanness of the heathen of the country to seek Jahve the God of Israel, could eat the passover. הארץ גּויי = הארץ עמּי , Ezra 10:2, Ezra 10:11, are the heathen races dwelling in Palestine. The expression is not essentially different from הארצות עמּי , Ezra 9:1., Ezra 3:3, and is only distinguishable therefrom, inasmuch as the latter appellation includes not merely the heathen inhabitants of Palestine, but also the heathen of other lands, as the Moabites, Ammonites, Egyptians, etc. (Ezra 9:1.). Those who had separated themselves from the uncleanness of the heathen to them (the Jews) to seek Jahve, are not proselytes from heathenism (Aben Ezra, Rashi, Clericus, and others), but Israelites, who had till now lived in Palestine, and mingled with the heathen inhabitants of the land. They were descended from those Israelites whom the kings of Assyria and Babylon had not carried away from the realms of Israel and Judah, and who with respect to religion had combined heathenism and the worship of Jahve (2 Kings 17:32, etc.), and thus defiled themselves with heathen impurity, but who now, after the erection of the temple, joined themselves to the new community, for the purpose of worshipping with them the God of their fathers in His temple, according to the law of Moses. For, as Bertheau rightly remarks, “in the days of Ezra the princes of the new community complain that the laity, the priests, and Levites do not separate from the people of the lands (Ezra 9:1); reference is made to the dangers which threaten the Israelites, because they dwell in the holy land among the unclean (Ezra 9:10). To separate from the uncleanness of the nations means to renounce intermarriage and other connection with them. Ezra 10:2, Ezra 10:10. They are Israelites who are summoned, Ezra 10:11, to separate from the peoples of the land; the seed of Israel is, in Nehemiah 9:2, separated from the sons of the stranger, and in Nehemiah 10:29 they who separate from them are evidently Israelites, for, when they bind themselves to walk according to the law of God, they are said to join their brethren, i.e., their fellow-countrymen.” Hence in this passage also we cannot but regard those who separated themselves as Israelites, dissolving their connection with the heathen for the sake of the God of Israel.
Ezra 6:22
Hereupon they kept the feast of unleavened bread for seven days with joy; for the Lord had made them joyful, and turned to them (i.e., had made them joyful by turning to them) the heart of the king of Assyria. With regard to the expression, comp. 2 Chronicles 20:27; Nehemiah 12:43. The king of Assur is the Persian king Darius, who as ruler of the former realm of Assyria is thus designated. The turning of this king's heart to them consisted in this, that their hands were strengthened for the work of the house of God, i.e., that through the goodwill of the king they were enabled to complete the building of their temple, and to restore the worship of the God of Israel. On בּ ידיהם חזּק , comp. 1 Samuel 23:19.