Worthy.Bible » STRONG » Isaiah » Chapter 8 » Verse 20

Isaiah 8:20 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

20 To the law H8451 and to the testimony: H8584 if they speak H559 not according to this word, H1697 it is because there is no light H7837 in them.

Cross Reference

2 Peter 1:19 STRONG

We have G2192 also G2532 a more sure G949 word G3056 of prophecy; G4397 whereunto G3739 ye do G4160 well G2573 that ye take heed, G4337 as G5613 unto a light G3088 that shineth G5316 in G1722 a dark G850 place, G5117 until G2193 G3757 the day G2250 dawn, G1306 and G2532 the day star G5459 arise G393 in G1722 your G5216 hearts: G2588

Micah 3:6 STRONG

Therefore night H3915 shall be unto you, that ye shall not have a vision; H2377 and it shall be dark H2821 H2821 unto you, that ye shall not divine; H7080 and the sun H8121 shall go down H935 over the prophets, H5030 and the day H3117 shall be dark H6937 over them.

Isaiah 30:8-11 STRONG

Now go, H935 write H3789 it before them in a table, H3871 and note H2710 it in a book, H5612 that it may be for the time H3117 to come H314 for H5704 ever H5703 and ever: H5769 That this is a rebellious H4805 people, H5971 lying H3586 children, H1121 children H1121 that will H14 not hear H8085 the law H8451 of the LORD: H3068 Which say H559 to the seers, H7200 See H7200 not; and to the prophets, H2374 Prophesy H2372 not unto us right things, H5229 speak H1696 unto us smooth things, H2513 prophesy H2372 deceits: H4123 Get you out H5493 of the way, H1870 turn aside H5186 out of the path, H734 cause the Holy One H6918 of Israel H3478 to cease H7673 from before H6440 us.

John 5:46-47 STRONG

For G1063 G1487 had ye believed G4100 Moses, G3475 ye would have believed G4100 G302 me: G1698 for G1063 he G1565 wrote G1125 of G4012 me. G1700 But G1161 if G1487 ye believe G4100 not G3756 his G1565 writings, G1121 how G4459 shall ye believe G4100 my G1699 words? G4487

John 5:39 STRONG

Search G2045 the scriptures; G1124 for G3754 in G1722 them G846 ye G5210 think G1380 ye have G2192 eternal G166 life: G2222 and G2532 they G1565 are they G1526 which testify G3140 of G4012 me. G1700

Malachi 4:2 STRONG

But unto you that fear H3373 my name H8034 shall the Sun H8121 of righteousness H6666 arise H2224 with healing H4832 in his wings; H3671 and ye shall go forth, H3318 and grow up H6335 as calves H5695 of the stall. H4770

Jeremiah 8:9 STRONG

The wise H2450 men are ashamed, H3001 they are dismayed H2865 and taken: H3920 lo, they have rejected H3988 the word H1697 of the LORD; H3068 and what wisdom H2451 is in them?

Isaiah 8:16 STRONG

Bind up H6887 the testimony, H8584 seal H2856 the law H8451 among my disciples. H3928

Galatians 3:8-29 STRONG

And G1161 the scripture, G1124 foreseeing G4275 that G3754 God G2316 would justify G1344 the heathen G1484 through G1537 faith, G4102 preached before the gospel G4283 unto Abraham, G11 saying, G3754 In G1722 thee G4671 shall G1757 all G3956 nations G1484 be blessed. G1757 So then G5620 they which be of G1537 faith G4102 are blessed G2127 with G4862 faithful G4103 Abraham. G11 For G1063 as many as G3745 are G1526 of G1537 the works G2041 of the law G3551 are G1526 under G5259 the curse: G2671 for G1063 it is written, G1125 Cursed G1944 is every one G3956 that G3739 continueth G1696 not G3756 in G1722 all things G3956 which G3588 are written G1125 in G1722 the book G975 of the law G3551 to do G4160 them. G846 But G1161 that G3754 no man G3762 is justified G1344 by G1722 the law G3551 in the sight G3844 of God, G2316 it is evident: G1212 for, G3754 The just G1342 shall live G2198 by G1537 faith. G4102 And G1161 the law G3551 is G2076 not G3756 of G1537 faith: G4102 but, G235 The man G444 that doeth G4160 them G846 shall live G2198 in G1722 them. G846 Christ G5547 hath redeemed G1805 us G2248 from G1537 the curse G2671 of the law, G3551 being made G1096 a curse G2671 for G5228 us: G2257 for G1063 it is written, G1125 Cursed G1944 is every one G3956 that hangeth G2910 on G1909 a tree: G3586 That G2443 the blessing G2129 of Abraham G11 might come G1096 on G1519 the Gentiles G1484 through G1722 Jesus G2424 Christ; G5547 that G2443 we might receive G2983 the promise G1860 of the Spirit G4151 through G1223 faith. G4102 Brethren, G80 I speak G3004 after the manner of G2596 men; G444 Though it be but G3676 a man's G444 covenant, G1242 yet if it be confirmed, G2964 no man G3762 disannulleth, G114 or G2228 addeth thereto. G1928 Now G1161 to Abraham G11 and G2532 his G846 seed G4690 were G4483 the promises G1860 made. G4483 He saith G3004 not, G3756 And G2532 to seeds, G4690 as G5613 of G1909 many; G4183 but G235 as G5613 of G1909 one, G1520 And G2532 to thy G4675 seed, G4690 which G3739 is G2076 Christ. G5547 And G1161 this G5124 I say, G3004 that the covenant, G1242 that was confirmed before G4300 of G5259 God G2316 in G1519 Christ, G5547 the law, G3551 which was G1096 four hundred G5071 and G2532 thirty G5144 years G2094 after, G3326 cannot G3756 disannul, G208 that G1519 it should make G2673 the promise G1860 of none effect. G2673 For G1063 if G1487 the inheritance G2817 be of G1537 the law, G3551 it is no more G3765 of G1537 promise: G1860 but G1161 God G2316 gave G5483 it to Abraham G11 by G1223 promise. G1860 Wherefore G5101 then G3767 serveth the law? G3551 It was added G4369 because of G5484 transgressions, G3847 till G891 G3757 the seed G4690 should come G2064 to whom G3739 the promise was made; G1861 and it was ordained G1299 by G1223 angels G32 in G1722 the hand G5495 of a mediator. G3316 Now G1161 a mediator G3316 is G2076 not G3756 a mediator of one, G1520 but G1161 God G2316 is G2076 one. G1520 Is the law G3551 then G3767 against G2596 the promises G1860 of God? G2316 God forbid: G3361 G1096 for G1063 if G1487 there had been G1325 a law G3551 given G1325 which G3588 could G1410 have given life, G2227 verily G3689 righteousness G1343 should G302 have been G2258 by G1537 the law. G3551 But G235 the scripture G1124 hath concluded G4788 all G3956 under G5259 sin, G266 that G2443 the promise G1860 by G1537 faith G4102 of Jesus G2424 Christ G5547 might be given G1325 to them that believe. G4100 But G1161 before G4253 faith G4102 came, G2064 we were kept G5432 under G5259 the law, G3551 shut up G4788 unto G1519 the faith G4102 which should afterwards G3195 be revealed. G601 Wherefore G5620 the law G3551 was G1096 our G2257 schoolmaster G3807 to bring us unto G1519 Christ, G5547 that G2443 we might be justified G1344 by G1537 faith. G4102 But G1161 after that faith G4102 is come, G2064 we are G2070 no longer G2089 G3765 under G5259 a schoolmaster. G3807 For G1063 ye are G2075 all G3956 the children G5207 of God G2316 by G1223 faith G4102 in G1722 Christ G5547 Jesus. G2424 For G1063 as many of you as G3745 have been baptized G907 into G1519 Christ G5547 have put on G1746 Christ. G5547 There is G1762 neither G3756 Jew G2453 nor G3761 Greek, G1672 there is G1762 neither G3756 bond G1401 nor G3761 free, G1658 there is G1762 neither G3756 male G730 nor G2532 female: G2338 for G1063 ye G5210 are G2075 all G3956 one G1520 in G1722 Christ G5547 Jesus. G2424 And G1161 if G1487 ye G5210 be Christ's, G5547 then G686 are ye G2075 Abraham's G11 seed, G4690 and G2532 heirs G2818 according G2596 to the promise. G1860

2 Peter 1:9 STRONG

But G1063 he that G3739 lacketh G3361 G3918 these things G5023 is G2076 blind, G5185 and cannot see afar off, G3467 and hath forgotten G3024 G2983 that he was purged from G2512 his G846 old G3819 sins. G266

2 Timothy 3:15-17 STRONG

And G2532 that G3754 from G575 a child G1025 thou hast known G1492 the holy G2413 scriptures, G1121 which G3588 are able G1410 to make G4679 thee G4571 wise G4679 unto G1519 salvation G4991 through G1223 faith G4102 which G3588 is in G1722 Christ G5547 Jesus. G2424 All G3956 scripture G1124 is given by inspiration of God, G2315 and G2532 is profitable G5624 for G4314 doctrine, G1319 for G4314 reproof, G1650 for G4314 correction, G1882 for G4314 instruction G3809 in G1722 righteousness: G1343 That G2443 the man G444 of God G2316 may be G5600 perfect, G739 throughly furnished G1822 unto G4314 all G3956 good G18 works. G2041

Galatians 4:21-22 STRONG

Tell G3004 me, G3427 ye that desire G2309 to be G1511 under G5259 the law, G3551 do ye G191 not G3756 hear G191 the law? G3551 For G1063 it is written, G1125 that G3754 Abraham G11 had G2192 two G1417 sons, G5207 the one G1520 by G1537 a bondmaid, G3814 G2532 the other G1520 by G1537 a freewoman. G1658

Psalms 19:7-8 STRONG

The law H8451 of the LORD H3068 is perfect, H8549 converting H7725 the soul: H5315 the testimony H5715 of the LORD H3068 is sure, H539 making wise H2449 the simple. H6612 The statutes H6490 of the LORD H3068 are right, H3477 rejoicing H8055 the heart: H3820 the commandment H4687 of the LORD H3068 is pure, H1249 enlightening H215 the eyes. H5869

Romans 1:22 STRONG

Professing themselves G5335 to be G1511 wise, G4680 they became fools, G3471

Acts 17:11 STRONG

G1161 These G3778 were G2258 more noble G2104 than those in G1722 Thessalonica, G2332 in that they G3748 received G1209 the word G3056 with G3326 all G3956 readiness of mind, G4288 and searched G350 the scriptures G1124 daily, G2250 G2596 whether G1487 those things G5023 were G2192 so. G3779

Luke 16:29-31 STRONG

Abraham G11 saith G3004 unto him, G846 They have G2192 Moses G3475 and G2532 the prophets; G4396 let them hear G191 them. G846 And G1161 he said, G2036 Nay, G3780 father G3962 Abraham: G11 but G235 if G1437 one G5100 went G4198 unto G4314 them G846 from G575 the dead, G3498 they will repent. G3340 And G1161 he said G2036 unto him, G846 If G1487 they hear G191 not G3756 Moses G3475 and G2532 the prophets, G4396 neither G3761 will they be persuaded, G3982 though G1437 one G5100 rose G450 from G1537 the dead. G3498

Luke 10:26 STRONG

G1161 He said G2036 unto G4314 him, G846 What G5101 is written G1125 in G1722 the law? G3551 how G4459 readest thou? G314

Mark 7:7-9 STRONG

Howbeit G1161 in vain G3155 do they worship G4576 me, G3165 teaching G1321 for doctrines G1319 the commandments G1778 of men. G444 For G1063 laying aside G863 the commandment G1785 of God, G2316 ye hold G2902 the tradition G3862 of men, G444 as the washing G909 of pots G3582 and G2532 cups: G4221 and G2532 many G4183 other G243 such G5108 like things G3946 ye do. G4160 And G2532 he said G3004 unto them, G846 Full well G2573 ye reject G114 the commandment G1785 of God, G2316 that G2443 ye may keep G5083 your own G5216 tradition. G3862

Matthew 22:29 STRONG

Jesus G2424 answered G611 and G1161 said G2036 unto them, G846 Ye do err, G4105 not G3361 knowing G1492 the scriptures, G1124 nor G3366 the power G1411 of God. G2316

Matthew 6:23 STRONG

But G1161 if G1437 thine G4675 eye G3788 be G5600 evil, G4190 thy G4675 whole G3650 body G4983 shall be G2071 full of darkness. G4652 If G1487 therefore G3767 the light G5457 that is G2076 in G1722 thee G4671 be darkness, G4655 how great G4214 is that darkness! G4655

Hosea 6:3 STRONG

Then shall we know, H3045 if we follow H7291 on to know H3045 the LORD: H3068 his going forth H4161 is prepared H3559 as the morning; H7837 and he shall come H935 unto us as the rain, H1653 as the latter H4456 and former rain H3384 unto the earth. H776

Isaiah 1:10 STRONG

Hear H8085 the word H1697 of the LORD, H3068 ye rulers H7101 of Sodom; H5467 give ear H238 unto the law H8451 of our God, H430 ye people H5971 of Gomorrah. H6017

Proverbs 4:18 STRONG

But the path H734 of the just H6662 is as the shining H5051 light, H216 that shineth H215 more H1980 and more unto the perfect H3559 day. H3117

Psalms 119:130 STRONG

The entrance H6608 of thy words H1697 giveth light; H215 it giveth understanding H995 unto the simple. H6612

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 8

Commentary on Isaiah 8 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

In the midst of the Syro-Ephraimitish war, which was not yet at an end, Isaiah received instructions from God to perform a singular prophetic action. “Then Jehovah said to me, Take a large slab, and write upon it with common strokes, 'In Speed Spoil, Booty hastens;' and I will take to me trustworthy witnesses, Uriyah the priest, and Zecharyahu the son of Yeberechyahu.” The slab or table (cf., Isaiah 3:23, where the same word is used to signify a metal mirror) was to be large, to produce the impression of a monument; and the writing upon it was to be “a man's pen” ( Cheret 'enōsh ), i.e., written in the vulgar, and, so to speak, popular character, consisting of inartistic strokes that could be easily read (vid., Revelation 13:18; Revelation 21:17). Philip d'Aquin, in his Lexicon , adopts the explanation, “ Enosh -writing, i.e., hieroglyphic writing, so called because it was first introduced in the time of Enosh .” Luzzatto renders it, a lettere cubitali ; but the reading for this would be b'cheret ammath 'ish . The only true rendering is stylo vulgari (see Ges. Thes. s.v . 'enosh ). The words to be written are introduced with Lamed , to indicate dedication (as in Ezekiel 37:16), or the object to which the inscription was dedicated or applied, as if it read, “A table devoted to 'Spoil very quickly, booty hastens;' “ unless, indeed, l'mahēr is to be taken as a fut . instans , as it is by Luzzatto - after Genesis 15:12; Joshua 2:5; Habakkuk 1:17 - in the sense of acceleratura sunt spolia , or (what the position of the words might more naturally suggest) with mahēr in a transitive sense, as in the construction לבערּ היה , and others, accelerationi spolia , i.e., they are ready for hastening. Most of the commentators have confused the matter here by taking the words as a proper name (Ewald, §288, c ), which they were not at first, though they became so afterwards. At first they were an oracular announcement of the immediate future, accelerant spolia, festinat praeda (spoil is quick, booty hastens). Spoil ; booty ; but who would the vanquished be? Jehovah knew, and His prophet knew, although not initiated into the policy of Ahaz. But their knowledge was studiously veiled in enigmas. For the writing was not to disclose anything to the people. It was simply to serve as a public record of the fact, that the course of events was one that Jehovah had foreseen and indicated beforehand. And when what was written upon the table should afterwards take place, they would know that it was the fulfilment of what had already been written, and therefore was an event pre-determined by God. For this reason Jehovah took to Himself witnesses. There is no necessity to read ואעידה (and I had it witnessed), as Knobel and others do; nor והעידה (and have it witnessed), as the Sept., Targum, Syriac, and Hitzig do. Jehovah said what He would do; and the prophet knew, without requiring to be told, that it was to be accomplished instrumentally through him. Uriah was no doubt the priest (Urijah), who afterwards placed himself at the service of Ahaz to gratify his heathenish desires (2 Kings 16:10.). Zechariah ben Yeberechyahu (Berechiah) was of course not the prophet of the times after the captivity, but possibly the Asaphite mentioned in 2 Chronicles 29:13. He is not further known to us. In good editions, ben is not followed by makkeph , but marked with mercha , according to the Masora at Genesis 30:19. These two men were reliable witnesses, being persons of great distinction, and their testimony would weigh with the people. When the time should arrive that the history of their own times solved the riddle of this inscription, these two men were to tell the people how long ago the prophet had written that down in his prophetic capacity.


Verse 3-4

But something occurred in the meantime whereby the place of the lifeless table was taken by a more eloquent and living one. “And I drew near to the prophetess; and she conceived, and bare a son: and Jehovah said to me, Call his name In-speed-spoil-booty-hastens ( Maher-shalal-hash-baz ) : for before the boy shall know how to cry, My father, and my mother, they will carry away the riches of Damascus, and the spoil of Samaria, before the king of Asshur.” To his son Shear-yashub, in whose name the law of the history of Israel, as revealed to the prophet on the occasion of his call (Isaiah 6:1-13), viz., the restoration of only a remnant of the whole nation, had been formulated, there was now added a second son, to whom the inscription upon the table was given as a name (with a small abbreviation, and if the Lamed is the particle of dedication, a necessary one). He was therefore the symbol of the approaching chastisement of Syria and the kingdom of the ten tribes. Before the boy had learned to stammer out the name of father and mother, they would carry away ( yissâ , not the third pers. fut. niphal , which is yinnâsē , but kal with a latent, indefinite subject hannōsē' : Ges. §137, 3) the treasures of Damascus and the trophies (i.e., the spoil taken from the flying or murdered foe) of Samaria before the king of Asshur, who would therefore leave the territory of the two capitals as a conqueror. It is true that Tiglath-pileser only conquered Damascus, and not Samaria; but he took from Pekah, the king of Samaria, the land beyond the Jordan, and a portion of the land on this side. The trophies, which he took thence to Assyria, were no less the spoil of Samaria than if he had conquered Samaria itself (which Shalmanassar did twenty years afterwards). The birth of Mahershalal took place about three-quarters of a year later than the preparation of the table (as the verb vâ'ekrab is an aorist and not a pluperfect); and the time appointed, from the birth of the boy till the chastisement of the allied kingdoms, was about a year. Now, as the Syro-Ephraimitish war did not commence later than the first year of the reign of Ahaz, i.e., the year 743, and the chastisement by Tiglath-pileser occurred in the lifetime of the allies, whereas Pekah was assassinated in the year 739, the interval between the commencement of the war and the chastisement of the allies cannot have been more than three years; so that the preparation of the table must not be assigned to a much later period than the interview with Ahaz. The inscription upon the table, which was adopted as the name of the child, was not a purely consolatory prophecy, since the prophet had predicted, a short time before, that the same Asshur which devastated the two covenant lands would lay Judah waste as well. It was simply a practical proof of the omniscience and omnipotence of God, by which the history of the future was directed and controlled. The prophet had, in fact, the mournful vocation to harden. Hence the enigmatical character of his words and doings in relation to both kings and nation. Jehovah foreknew the consequences which would follow the appeal to Asshur for help, as regarded both Syria and Israel. This knowledge he committed to writing in the presence of witnesses. When this should be fulfilled, it would be all over with the rejoicing of the king and people at their self-secured deliverance.

But Isaiah was not merely within the broader circle of an incorrigible nation ripe for judgment. He did not stand alone; but was encircled by a small band of believing disciples, who wanted consolation, and were worthy of it. It was to them that the more promising obverse of the prophecy of Immanuel belonged. Mahershalal could not comfort them; for they knew that when Asshur had done with Damascus and Samaria, the troubles of Judah would not be over, but would only then be really about to commence. To be the shelter of the faithful in the terrible judicial era of the imperial power, which was then commencing, was the great purpose of the prediction of Immanuel; and to bring out and expand the consolatory character of that prophecy for the benefit of believers, was the design of the addresses which follow.


Verses 5-7

The heading or introduction, “And Jehovah proceeded still further to speak to me, as follows,” extends to all the following addresses as far as Isaiah 12:1-6. They all finish with consolation. But consolation presupposes the need of consolation. Consequently, even in this instance the prophet is obliged to commence with a threatening of judgment. “Forasmuch as this people despiseth the waters of Siloah that go softly, and regardeth as a delight the alliance with Rezin and the son of Remalyahu, therefore, behold! the Lord of all bringeth up upon them the waters of the river, the mighty and the great, the king of Asshur and all his military power; and he riseth over all his channels, and goeth over all his banks.” The Siloah had its name ( Shiloach , or, according to the reading of this passage contained in very good MSS, Shilloach ), ab emittendo , either in an infinitive sense, “shooting forth,” or in a participial sense, with a passive colouring, emissus, sent forth, spirted out (vid., John 9:7; and on the variations in meaning of this substantive form, Concord . p. 1349, s .). Josephus places the fountain and pool of Siloah at the opening of the Tyropoeon, on the south-eastern side of the ancient city, where we still find it at the present day (vid., Jos. Wars of the Jews , v. 4, 1; also Robinson, Pal . i. 504). The clear little brook - a pleasant sight to the eye as it issues from the ravine which runs between the south-western slope of Moriah and the south-eastern slope of Mount Zion

(Note: It is with perfect propriety, therefore, that Jerome sometimes speaks in the fons Siloe as flowing ad radices Montis Zion , and at other times as flowing in radicibus Montis Moria .)

(V. Schulbert, Reise , ii. 573) - is used here as a symbol of the Davidic monarchy enthroned upon Zion, which had the promise of God, who was enthroned upon Moriah, in contrast with the imperial or world kingdom, which is compared to the overflowing waters of the Euphrates. The reproach of despising the waters of Siloah applied to Judah as well as Ephraim: to the former because it trusted in Asshur, and despised the less tangible but more certain help which the house of David, if it were but believing, had to expect from the God of promise; to the latter, because it had entered into alliance with Aram to overthrow the house of David; and yet the house of David, although degenerate and deformed, was the divinely appointed source of that salvation, which is ever realized through quiet, secret ways. The second reproach applied more especially to Ephraim. The 'eth is not to be taken as the sign of the accusative, for sūs never occurs with the accusative of the object (not even in Isaiah 35:1), and could not well be so used. It is to be construed as a preposition in the sense of “ and (or because) delight (is felt) with (i.e., in) the alliance with Rezin and Pekah .” (On the constructive before a preposition, see Ges. §116, 1: sūs 'ēth , like râtzâh ‛im .) Luzzatto compares, for the construction, Genesis 41:43, v'nâthōn ; but only the inf. abs . is used in this way as a continuation of the finite verb (see Ges. §131, 4, a ). Moreover, משׂושׂ is not an Aramaic infinitive, but a substantive used in such a way as to retain the power of the verb (like מסּע in Numbers 10:2, and מספר in Numbers 23:10, unless, indeed, the reading here should be ספר מי ). The substantive clause is preferred to the verbal clause ושׂשׂ , for the sake of the antithetical consonance of משׂושׂס with מאס . It is also quite in accordance with Hebrew syntax, that an address which commences with כי יען should here lose itself in the second sentence “in the twilight,” as Ewald expresses it (§351, c ), of a substantive clause. Knobel and others suppose the reproof to relate to dissatisfied Judaeans, who were secretly favourable to the enterprise of the two allied kings. But there is no further evidence that there were such persons; and Isaiah 8:8 is opposed to this interpretation. The overflowing of the Assyrian forces would fall first of all upon Ephraim. The threat of punishment is introduced with ולכן , the Vav being the sign of sequence (Ewald, §348, b ). The words “the king of Asshur” are the prophet's own gloss, as in Isaiah 7:17, Isaiah 7:20.


Verse 8

Not till then would this overflowing reach as far as Judah, but then it would do so most certainly and incessantly. ”And presses forward into Judah, overflows and pours onward, till it reaches to the neck, and the spreading out of its wings fill the breadth of thy land, Immanuel.” The fate of Judah would be different from that of Ephraim. Ephraim would be laid completely under water by the river, i.e., would be utterly destroyed. And in Judah the stream, as it rushed forward, would reach the most dangerous height; but if a deliverer could be found, there was still a possibility of its being saved. Such a deliverer was Immanuel, whom the prophet sees in the light of the Spirit living through all the Assyrian calamities. The prophet appeals complainingly to him that the land, which is his land, is almost swallowed up by the world-power: the spreadings out ( muttoth , a hophal noun: for similar substantive forms, see Isaiah 14:6; Isaiah 29:3, and more especially Psalms 66:11) of the wings of the stream (i.e., of the large bodies of water pouring out on both sides from the main stream, as from the trunk, and covering the land like two broad wings) have filled the whole land. According to Norzi, Immanuël is to be written here as one word, as it is in Isaiah 7:14; but the correct reading is Immân El , with mercha silluk (see note on Isaiah 7:14), though it does not therefore cease to be a proper name. As Jerome observes, it is nomen proprium , non interpretatum ; and so it is rendered in the Sept., Μεθ ̓ ἡμῶν ὁ Θεός .


Verse 9-10

The prophet's imploring look at Immanuel does not remain unanswered. We may see this from the fact, that what was almost a silent prayer is changed at once into the jubilate of holy defiance. “Exasperate yourselves, O nations, and go to pieces; and see it, all who are far off in the earth! Gird yourselves, and go to pieces; gird yourselves, and go to pieces! Consult counsel, and it comes to nought; speak the word, and it is not realized: for with us is God.” The second imperatives in Isaiah 8:9 are threatening words of authority, having a future signification, which change into futures in Isaiah 8:19 (Ges. §130, 2): Go on exasperating yourselves רעוּ ( with the tone upon the penultimate, and therefore not the pual of רעה , consociari, which is the rendering adopted in the Targum, but the kal of רעע , m alum esse ; not vociferari , for which רוּע , a different verb from the same root, is commonly employed), go on arming; ye will nevertheless fall to pieces ( Chōttu , from C hâthath , related to C âthath , Confringi , Consternari ). The prophet classes together all the nations that are warring against the people of God, pronounces upon them the sentence of destruction, and calls upon all distant lands to hear this ultimate fate of the kingdom of the world, i.e., of the imperial power. The world-kingdom must be wrecked on the land of Immanuel; “ for with us ,” as the watchword of believers runs, pointing to the person of the Savour, “ with us is God .”


Verse 11-12

There then follows in Isaiah 8:11 an explanatory clause, which seems at first sight to pass on to a totally different theme, but it really stands in the closest connection with the triumphant words of Isaiah 8:9, Isaiah 8:10. It is Immanuel whom believers receive, constitute, and hold fast as their refuge in the approaching times of the Assyrian judgment. He is their refuge and God in Him, and not any human support whatever. This is the link of connection with Isaiah 8:11, Isaiah 8:12 : “For Jehovah hath spoken thus to me, overpowering me with God's hand, and instructing me not to walk in the way of this people, saying, Call ye not conspiracy all that this people calls conspiracy; and what is feared by it, fear ye not, neither think ye dreadful.” היד , “ the hand ,” is the absolute hand, which is no sooner laid upon a man than it overpowers all perception, sensation, and though: Chezkath hayyâd (viz., âlai , upon me, Ezekiel 3:14) therefore describes a condition in which the hand of God was put forth upon the prophet with peculiar force, as distinguished from the more usual prophetic state, the effect of a peculiarly impressive and energetic act of God. Luther is wrong in following the Syriac, and adopting the rendering, “taking me by the hand;” as Chezkath points back to the kal ( invalescere ), and not to the hiphil ( apprehendere ). It is this circumstantial statement, which is continued in v'yissereni (“and instructing me”), and not the leading verb âmar (“ he said ”); for the former is not the third pers. pret. piel , which would be v'yisserani , but the third pers. fut. kal , from the future form yissōr (Hosea 10:10, whereas the fut. piel is v'yassēr ); and it is closely connected with Chezkath hayyâd , according to the analogy of the change from the participial and infinitive construction to the finite verb (Ges. §132, Anm. 2). With this overpowering influence, and an instructive warning against going in the way of “this people,” Jehovah spake to the prophet as follows. With regard to the substance of the following warning, the explanation that has been commonly adopted since the time of Jerome, viz., noli duorum regum timere conjurationem (fear not the conspiracy of the two kings), is contrary to the reading of the words. The warning runs thus: The prophet, and such as were on his side, were not to call that kesher which the great mass of the people called kesher (cf., 2 Chronicles 23:13, “She said, Treason, Treason!” kesher , kesher ); yet the alliance of Rezin and Pekah was really a conspiracy - a league against the house and people of David. Nor can the warning mean that believers, when they saw how the unbelieving Ahaz brought the nation into distress, were not to join in a conspiracy against the person of the king (Hofmann, Drechsler); they are not warned at all against making a conspiracy, but against joining in the popular cry when the people called out kesher . The true explanation has been given by Roorda, viz., that the reference is to the conspiracy, as it was called, of the prophet and his disciples ( “sermo hic est de conjuratione, quae dicebatur prophetae et discipulorum ejus” ). The same thing happened to Isaiah as to Amos (Amos 7:10) and to Jeremiah. Whenever the prophets were at all zealous in their opposition to the appeal for foreign aid, they were accused and branded as standing in the service of the enemy, and conspiring for the overthrow of the kingdom. In such perversion of language as this, the honourable among them were not to join. The way of God was now a very different one from the way of that people. If the prophet and his followers opposed the alliance with Asshur, this was not a common human conspiracy against the will of the king and nation, but the inspiration of God, the true policy of Jehovah. Whoever trusted in Him had no need to be afraid of such attempts as those of Rezin and Pekah, or to look upon them as dreadful.


Verses 13-15

The object of their fear was a very different one. “Jehovah of hosts, sanctify Him; and let Him be your fear, and let Him be your terror. So will He become a sanctuary, but a stone of stumbling and a rock of offence ( vexation ) to both the houses of Israel, a snare and trap to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and shall fall; and be dashed to pieces, and be snared and taken.” The logical apodosis to Isaiah 8:13 commences with v'hâhâh (so shall He be). If ye actually acknowledge Jehovah the Holy One as the Holy One ( hikdı̄sh , as in Isaiah 29:23), and if it is He whom ye fear, and who fills you with dread ( ma‛arı̄tz , used for the object of dread, as mōrah is for the object of fear; hence “that which terrifies” in a causative sense), He will become a m ikdâsh . The word m ikdâsh may indeed denote the object sanctified, and so Knobel understands it here according to Numbers 18:29; but if we adhere to the strict notion of the word, this gives an unmeaning apodosis. Mikdâsh generally means the sanctified place or sanctuary, with which the idea of an asylum would easily associate itself, since even among the Israelites the temple was regarded and respected as an asylum (1 Kings 1:50; 1 Kings 2:28). This is the explanation which most of the commentators have adopted here; and the punctuators also took it in the same sense, when they divided the two halves of Isaiah 8:14 by athnach as antithetical. And m ikdâsh is really to be taken in this sense, although it cannot be exactly rendered “asylum,” since this would improperly limit the meaning of the word. The temple was not only a place of shelter, but also of grace, blessing, and peace. All who sanctified the Lord of lords He surrounded like temple walls; hid them in Himself, whilst death and tribulation reigned without, and comforted, fed, and blessed them in His own gracious fellowship. This is the true explanation of v'hâyâh l'mikdâs , according to such passages as Isaiah 4:5-6; Psalms 27:5; Psalms 31:21. To the two houses of Israel, on the contrary, i.e., to the great mass of the people of both kingdoms who neither sanctified nor feared Jehovah, He would be a rock and snare. The synonyms are intentionally heaped together (cf., Isaiah 28:13), to produce the fearful impression of death occurring in many forms, but all inevitable. The first three verbs of Isaiah 8:15 refer to the “stone” ( 'eben ) and “rock” ( tzūr ); the last two to the “snare” ( pach ), and “trap” or springe ( mōkēsh ).

(Note: Malbim observes quite correctly, that “the pach catches, but does not hurt; the mokesh catches and hurts (e.g., by seizing the legs or nose, Job 40:24): the former is a simple snare (or net), the latter a springe, or snare which catches by means of a spring” (Amos 3:5).)

All who did not give glory to Jehovah would be dashed to pieces upon His work as upon a stone, and caught therein as in a trap. This was the burden of the divine warning, which the prophet heard for himself and for those that believed.


Verse 16

The words that follow in Isaiah 8:16, “Bind up the testimony, seal the lesson in my disciples,” appear at first sight to be a command of God to the prophet, according to such parallel passages as Daniel 12:4, Daniel 12:9; Revelation 22:10, cf., Daniel 8:26; but with this explanation it is impossible to do justice to the words “in my disciples” ( b'ilmmudâi ). The explanation given by Rosenmüller, Knobel, and others, viz., “by bringing in men divinely instructed” ( adhibitis viris piis et sapientibus ), is grammatically inadmissible. Consequently I agree with Vitringa, Drechsler, and others, in regarding Isaiah 8:16 as the prophet's own prayer to Jehovah. We tie together ( צרר , imperf. צור = צר ) what we wish to keep from getting separated and lost; we seal ( C hâtam ) what is to be kept secret, and only opened by a person duly qualified. And so the prophet here prays that Jehovah would take his testimony with regard to the future, and his instruction, which was designed to prepare for this future - that testimony and thorah which the great mass in their hardness did not understand, and in their self-hardening despised - and lay them up well secured and well preserved, as if by band and seal, in the hearts of those who received the prophet's words with believing obedience ( limmūd , as in Isaiah 50:4; Isaiah 54:13). For it would be all over with Israel, unless a community of believers should be preserved, and all over with this community, if the word of God, which was the ground of their life, should be allowed to slip from their hearts. We have here an announcement of the grand idea, which the second part of the book of Isaiah carries out in the grandest style. It is very evident that it is the prophet himself who is speaking here, as we may see from Isaiah 8:17, where he continues to speak in the first person, though he does not begin with ואני .


Verse 17

Whilst offering this prayer, and looking for its fulfilment, he waits upon Jehovah. “And I wait upon Jehovah, who hides His face before the house of Jacob, and hope for Him.” A time of judgment had now commenced, which would still last a long time; but the word of God was the pledge of Israel's continuance in the midst of it, and of the renewal of Israel's glory afterwards. The prophet would therefore hope for the grace which was now hidden behind the wrath.


Verse 18

His home was the future, and to this he was subservient, even with all his house. “Behold, I and the children which Jehovah hath given me for signs and types in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth upon Mount Zion.” He presents himself to the Lord with his children, puts himself and them into His hands. They were Jehovah's gift, and that for a higher purpose than every-day family enjoyment. They subserved the purpose of signs and types in connection with the history of salvation. “ Signs and types :” 'oth (sign) was an omen or prognostic ( σημεῖον ) in word and deed, which pointed to and was the pledge of something future (whether it were in itself miraculous or natural); mopheth was either something miraculous ( τέρας ) pointing back to a supernatural cause, or a type ( τύπος , prodigium = porridigium ) which pointed beyond itself to something future and concealed, literally twisted round, i.e., out of the ordinary course, paradoxical, striking, standing out (Arab. aft , ift , res mira , δεινόν τι ), from אפת (related to הפך , אבך ) = מאפת , like מוסר = מאסר . His children were signs and enigmatical symbols of the future, and that from Jehovah of hosts who dwelt on Zion. In accordance with His counsel (to which the עם in מעם points), He had selected these signs and types: He who could bring to pass the future, which they set forth, as surely as He was Jehovah of hosts, and who would bring it to pass as surely as He had chosen Mount Zion for the scene of His gracious presence upon earth. Shear-yashub and Mahershalal were indeed no less symbols of future wrath than of future grace; but the name of the father ( Yesha'hâhu ) was an assurance that all the future would issue from Jehovah's salvation, and end in the same. Isaiah and his children were figures and emblems of redemption, opening a way for itself through judgment. The Epistle to the Hebrews (Hebrews 2:13) quotes these words as the distinct words of Jesus, because the spirit of Jesus was in Isaiah - the spirit of Jesus, which in the midst of this holy family, bound together as it was only to the bands of “the shadow,” pointed forward to that church of the New Testament which would be found together by the bands of the true substance. Isaiah, his children, and his wife, who is called “the prophetess” ( nebi'ah ) not only because she was the wife of the prophet but because she herself possessed the gift of prophecy, and all the believing disciples gathered round this family - these together formed the stock of the church of the Messianic future, on the foundation and soil of the existing massa perdita of Israel.


Verse 19

It is to this ecclesiola in ecclesia that the prophet's admonition is addressed. “And when they shall say to you, Inquire of the necromancers, and of the soothsayers that chirp and whisper:-Should not a people inquire of its God? for the living to the dead?” The appeal is supposed to be made by Judaeans of the existing stamp; for we know from Isaiah 2:6; Isaiah 3:2-3, that all kinds of heathen superstitions had found their way into Jerusalem, and were practised there as a trade. The persons into whose mouths the answer is put by the prophet (we may supply before Isaiah 8:19 , “Thus shall ye say to them;” cf., Jeremiah 10:11), are his own children and disciples. The circumstances of the times were very critical; and the people were applying to wizards to throw light upon the dark future. 'Ob signified primarily the spirit of witchcraft, then the possessor of such a spirit (equivalent to Baal ob ), more especially the necromancer. Yidd‛oni , on the other hand, signified primarily the possessor of a prophesying or soothsaying spirit ( πύθων or πνεῦμα τοῦ πύθωνος ), Syr. yodūa‛ (after the intensive from pâ‛ul with immutable vowels), and then the soothsaying spirit itself (Leviticus 20:27), which was properly called yiddâ'ōn (the much knowing), like δαίμων , which, according to Plato, is equivalent to δαήμων . These people, who are designated by the lxx, both here and elsewhere, as ἐγγαστρόμυθοι , i.e., ventriloquists, imitated the chirping of bats, which was supposed to proceed from the shadows of Hades, and uttered their magical formulas in a whispering tone.

(Note: The Mishnah Sanhedrin 65 a gives this definition: “ Baal'ob is a python, i.e., a soothsayer ('with a spirit of divination'), who speaks from his arm-pit; yidd‛oni , a man who speaks with his mouth.” The baal ob , so far as he had to do with the bones of the dead, is called in the Talmud obâ temayya' , e.g., the witch of Endor (b. Sabbath 152b). On the history of the etymological explanation of the word, see Böttcher, de inferis , §205-217. If 'ob , a skin or leather bottle, is a word from the same root (rendered “bellows” by the lxx at Job 32:19), as it apparently is, it may be applied to a bottle as a thing which swells or can be blown out, and to a wizard of spirit of incantation on account of this puffing and gasping. The explanation “ le revenant ,” from אוּב = Arab. âba , to return, has only a very weak support in the proper name איוב = avvâb (the penitent, returning again and again to God: see again at Isaiah 29:4).)

What an unnatural thing, for the people of Jehovah to go and inquire, not of their won God, but of such heathenish and demoniacal deceivers and victims as these ( dârash 'el , to go and inquire of a person, Isaiah 11:10, synonymous with shâ'ar b' , 1 Samuel 28:6)! What blindness, to consult the dead in the interests of the living! By “ the dead ” ( hammēthim ) we are not to understand “the idols” in this passage, as in Psalms 106:28, but the departed , as Deuteronomy 18:11 (cf., 1 Sam 28) clearly proves; and בּעד is not to be taken, either here or elsewhere, as equivalent to tachath (“instead of”), as Knobel supposes, but, as in Jeremiah 21:2 and other passages, as signifying “for the benefit of.” Necromancy, which makes the dead the instructors of the living, is a most gloomy deception.


Verse 20

In opposition to such a falling away to wretched superstition, the watchword of the prophet and his supporters is this. “To the teaching of God ( thorah , Gotteslehre), and to the testimony! If they do not accord with this word, they are a people for whom no morning dawns.” The summons, “to the teaching and to the testimony” (namely, to those which Jehovah gave through His prophet, Isaiah 8:17), takes the form of a watchword in time of battle (Judges 7:18). With this construction the following אם־לא (which Knobel understands interrogatively, “Should not they speak so, who, etc.?” and Luzzatto as an oath, as in Psalms 131:2, “Surely they say such words as have no dawn in them”) has, at any rate, all the presumption of a conditional signification. Whoever had not this watchword would be regarded as the enemy of Jehovah, and suffer the fate of such a man. This is, to all appearance, the meaning of the apodosis שׁהר אין־לו אשׁר . Luther has given the meaning correctly, “If they do not say this, they will not have the morning dawn;” or, according to his earlier and equally good rendering, “They shall never overtake the morning light,” literally, “They are those to whom no dawn arises.” The use of the plural in the hypothetical protasis, and the singular in the apodosis, is an intentional and significant change. All the several individuals who did not adhere to the revelation made by Jehovah through His prophet, formed one corrupt mass, which would remain in hopeless darkness. אשׁר is used in the same sense as in Isaiah 5:28 and 2 Samuel 2:4, and possibly also as in 1 Samuel 15:20, instead of the more usual כּי , when used in the affirmative sense which springs in both particles out of the confirmative ( namque and quoniam ): Truly they have no morning dawn to expect.

(Note: Strangely enough, Isaiah 8:19 and Isaiah 8:20 are described in Lev. Rabba , ch. xv, as words of the prophet Hosea incorporated in the book of Isaiah.)


Verse 21-22

The night of despair to which the unbelieving nation would be brought, is described in Isaiah 8:21, Isaiah 8:22 : “And it goes about therein hard pressed and hungry: and it comes to pass, when hunger befals it, it frets itself, and curses by its king and by its God, and turns its face upward, and looks to the earth, and beyond distress and darkness, benighting with anguish, and thrust out into darkness.” The singulars attach themselves to the לו in Isaiah 8:19, which embraces all the unbelievers in one mass; “therein” ( bâh ) refers to the self-evident land ( 'eretz ). The people would be brought to such a plight in the approaching Assyrian oppressions, that they would wander about in the land pressed down by their hard fate ( niksheh ) and hungry ( râ'eb ), because all provisions would be gone and the fields and vineyards would be laid waste. As often as it experienced hunger afresh, it would work itself into a rage ( v'hithkazzaqph with Vav apod . and pathach , according to Ges. §54, Anm.), and curse by its king and God, i.e., by its idol. This is the way in which we must explain the passage, in accordance with 1 Samuel 14:43, where killel bēholim is equivalent to killel b'shēm elohim , and with Zephaniah 1:5, where a distinction is made between an oath layehovâh , and an oath b'malcâm ; if we would adhere to the usage of the language, in which we never find a בּ קלל corresponding to the Latin execrari in aliquem (Ges.), but on the contrary the object cursed is always expressed in the accusative. We must therefore give up Psalms 5:3 and Psalms 68:25 as parallels to b'malco and b'lohâi : they curse by the idol, which passes with them for both king and God, curse their wretched fate with this as they suppose the most effectual curse of all, without discerning in it the just punishment of their own apostasy, and humbling themselves penitentially under the almighty hand of Jehovah. Consequently all this reaction of their wrath would avail them nothing: whether they turned upwards, to see if the black sky were not clearing, or looked down to the earth, everywhere there would meet them nothing but distress and darkness, nothing but a night of anguish all around ( me‛ūph zūkâh is a kind of summary; m â‛ūph a complete veiling, or eclipse, written with instead of the more usual of this substantive form: Ewald, §160, a ). The judgment of God does not convert them, but only heightens their wickedness; just as in Revelation 16:11, Revelation 16:21, after the pouring out of the fifth and seventh vials of wrath, men only utter blasphemies, and do not desist from their works. After stating what the people see, whether they turn their eyes upwards or downwards, the closing participial clause of Isaiah 8:22 describes how they see themselves “thrust out into darkness' ( in caliginem propulsum ). There is no necessity to supply הוּא ; but out of the previous hinnēh it is easy to repeat hinno or hinnennu ( en ipsum ). “ Into darkness :” ăphēlâh ( acc. loci ) is placed emphatically at the head, as in Jeremiah 23:12.