5 Moreover I will deliver H5414 all the strength H2633 of this city, H5892 and all the labours H3018 thereof, and all the precious things H3366 thereof, and all the treasures H214 of the kings H4428 of Judah H3063 will I give H5414 into the hand H3027 of their enemies, H341 which shall spoil H962 them, and take H3947 them, and carry H935 them to Babylon. H894
And the pillars H5982 of brass H5178 that were in the house H1004 of the LORD, H3068 and the bases, H4350 and the brasen H5178 sea H3220 that was in the house H1004 of the LORD, H3068 did the Chaldees H3778 break in pieces, H7665 and carried H5375 the brass H5178 of them to Babylon. H894 And the pots, H5518 and the shovels, H3257 and the snuffers, H4212 and the spoons, H3709 and all the vessels H3627 of brass H5178 wherewith they ministered, H8334 took they away. H3947 And the firepans, H4289 and the bowls, H4219 and such things as were of gold, H2091 in gold, H2091 and of silver, H3701 in silver, H3701 the captain H7227 of the guard H2876 took away. H3947 The two H8147 pillars, H5982 one H259 sea, H3220 and the bases H4350 which Solomon H8010 had made H6213 for the house H1004 of the LORD; H3068 the brass H5178 of all these vessels H3627 was without H3808 weight. H4948 The height H6967 of the one H259 pillar H5982 was eighteen H8083 H6240 cubits, H520 and the chapiter H3805 upon it was brass: H5178 and the height H6967 of the chapiter H3805 three H7969 cubits; H520 and the wreathen work, H7639 and pomegranates H7416 upon the chapiter H3805 round about, H5439 all of brass: H5178 and like unto these had the second H8145 pillar H5982 with wreathen work. H7639
And Jehoiachin H3078 the king H4428 of Judah H3063 went out H3318 to the king H4428 of Babylon, H894 he, and his mother, H517 and his servants, H5650 and his princes, H8269 and his officers: H5631 and the king H4428 of Babylon H894 took H3947 him in the eighth H8083 year H8141 of his reign. H4427 And he carried out H3318 thence all the treasures H214 of the house H1004 of the LORD, H3068 and the treasures H214 of the king's H4428 house, H1004 and cut in pieces H7112 all the vessels H3627 of gold H2091 which Solomon H8010 king H4428 of Israel H3478 had made H6213 in the temple H1964 of the LORD, H3068 as the LORD H3068 had said. H1696 And he carried away H1540 all Jerusalem, H3389 and all the princes, H8269 and all the mighty men H1368 of valour, H2428 even ten H6235 thousand H505 captives, H1540 and all the craftsmen H2796 and smiths: H4525 none remained, H7604 save H2108 the poorest sort H1803 of the people H5971 of the land. H776 And he carried away H1540 Jehoiachin H3078 to Babylon, H894 and the king's H4428 mother, H517 and the king's H4428 wives, H802 and his officers, H5631 and the mighty H352 H193 of the land, H776 those carried H3212 he into captivity H1473 from Jerusalem H3389 to Babylon. H894 And all the men H582 of might, H2428 even seven H7651 thousand, H505 and craftsmen H2796 and smiths H4525 a thousand, H505 all that were strong H1368 and apt H6213 for war, H4421 even them the king H4428 of Babylon H894 brought H935 captive H1473 to Babylon. H894
Behold, the days H3117 come, H935 that all that is in thine house, H1004 and that which thy fathers H1 have laid up in store H686 unto this day, H3117 shall be carried H5375 into Babylon: H894 nothing H1697 shall be left, H3498 saith H559 the LORD. H3068 And of thy sons H1121 that shall issue H3318 from thee, which thou shalt beget, H3205 shall they take away; H3947 and they shall be eunuchs H5631 in the palace H1964 of the king H4428 of Babylon. H894
Therefore he brought H5927 upon them the king H4428 of the Chaldees, H3778 who slew H2026 their young men H970 with the sword H2719 in the house H1004 of their sanctuary, H4720 and had no compassion H2550 upon young man H970 or maiden, H1330 old man, H2205 or him that stooped for age: H3486 he gave H5414 them all into his hand. H3027 And all the vessels H3627 of the house H1004 of God, H430 great H1419 and small, H6996 and the treasures H214 of the house H1004 of the LORD, H3068 and the treasures H214 of the king, H4428 and of his princes; H8269 all these he brought H935 to Babylon. H894 And they burnt H8313 the house H1004 of God, H430 and brake down H5422 the wall H2346 of Jerusalem, H3389 and burnt H8313 all the palaces H759 thereof with fire, H784 and destroyed H7843 all the goodly H4261 vessels H3627 thereof.
Then the city H5892 was broken up, H1234 and all the men H582 of war H4421 fled, H1272 and went forth H3318 out of the city H5892 by night H3915 by the way H1870 of the gate H8179 between the two walls, H2346 which was by the king's H4428 garden; H1588 (now the Chaldeans H3778 were by the city H5892 round about:) H5439 and they went H3212 by the way H1870 of the plain. H6160 But the army H2428 of the Chaldeans H3778 pursued H7291 after H310 the king, H4428 and overtook H5381 Zedekiah H6667 in the plains H6160 of Jericho; H3405 and all his army H2428 was scattered H6327 from him. Then they took H8610 the king, H4428 and carried him up H5927 unto the king H4428 of Babylon H894 to Riblah H7247 in the land H776 of Hamath; H2574 where he gave H1696 judgment H4941 upon him. And the king H4428 of Babylon H894 slew H7819 the sons H1121 of Zedekiah H6667 before his eyes: H5869 he slew H7819 also all the princes H8269 of Judah H3063 in Riblah. H7247 Then he put out H5786 the eyes H5869 of Zedekiah; H6667 and the king H4428 of Babylon H894 bound H631 him in chains, H5178 and carried H935 him to Babylon, H894 and put H5414 him in prison H1004 H6486 till the day H3117 of his death. H4194 Now in the fifth H2549 month, H2320 in the tenth H6218 day of the month, H2320 which was the nineteenth H8672 H6240 H8141 year H8141 of Nebuchadrezzar H5019 king H4428 of Babylon, H894 came H935 Nebuzaradan, H5018 captain H7227 of the guard, H2876 which served H5975 H6440 the king H4428 of Babylon, H894 into Jerusalem, H3389 And burned H8313 the house H1004 of the LORD, H3068 and the king's H4428 house; H1004 and all the houses H1004 of Jerusalem, H3389 and all the houses H1004 of the great H1419 men, burned H8313 he with fire: H784 And all the army H2428 of the Chaldeans, H3778 that were with the captain H7227 of the guard, H2876 brake down H5422 all the walls H2346 of Jerusalem H3389 round about. H5439 Then Nebuzaradan H5018 the captain H7227 of the guard H2876 carried away captive H1540 certain of the poor H1803 of the people, H5971 and the residue H3499 of the people H5971 that remained H7604 in the city, H5892 and those that fell away, H5307 that fell H5307 to the king H4428 of Babylon, H894 and the rest H3499 of the multitude. H527 But Nebuzaradan H5018 the captain H7227 of the guard H2876 left H7604 certain of the poor H1803 of the land H776 for vinedressers H3755 and for husbandmen. H3009 Also the pillars H5982 of brass H5178 that were in the house H1004 of the LORD, H3068 and the bases, H4350 and the brasen H5178 sea H3220 that was in the house H1004 of the LORD, H3068 the Chaldeans H3778 brake, H7665 and carried H5375 all the brass H5178 of them to Babylon. H894 The caldrons H5518 also, and the shovels, H3257 and the snuffers, H4212 and the bowls, H4219 and the spoons, H3709 and all the vessels H3627 of brass H5178 wherewith they ministered, H8334 took they away. H3947 And the basons, H5592 and the firepans, H4289 and the bowls, H4219 and the caldrons, H5518 and the candlesticks, H4501 and the spoons, H3709 and the cups; H4518 that which was of gold H2091 in gold, H2091 and that which was of silver H3701 in silver, H3701 took H3947 the captain H7227 of the guard H2876 away. H3947 The two H8147 pillars, H5982 one H259 sea, H3220 and twelve H8147 H6240 brasen H5178 bulls H1241 that were under the bases, H4350 which king H4428 Solomon H8010 had made H6213 in the house H1004 of the LORD: H3068 the brass H5178 of all these vessels H3627 was without weight. H4948 And concerning the pillars, H5982 the height H6967 of one H259 pillar H5982 was eighteen H8083 H6240 cubits; H520 and a fillet H2339 of twelve H8147 H6240 cubits H520 did compass H5437 it; and the thickness H5672 thereof was four H702 fingers: H676 it was hollow. H5014 And a chapiter H3805 of brass H5178 was upon it; and the height H6967 of one H259 chapiter H3805 was five H2568 cubits, H520 with network H7639 and pomegranates H7416 upon the chapiters H3805 round about, H5439 all of brass. H5178 The second H8145 pillar H5982 also and the pomegranates H7416 were like unto these. And there were ninety H8673 and six H8337 pomegranates H7416 on a side; H7307 and all the pomegranates H7416 upon the network H7639 were an hundred H3967 round about. H5439
For Zedekiah H6667 king H4428 of Judah H3063 had shut him up, H3607 saying, H559 Wherefore dost thou prophesy, H5012 and say, H559 Thus saith H559 the LORD, H3068 Behold, I will give H5414 this city H5892 into the hand H3027 of the king H4428 of Babylon, H894 and he shall take H3920 it; And Zedekiah H6667 king H4428 of Judah H3063 shall not escape H4422 out of the hand H3027 of the Chaldeans, H3778 but shall surely H5414 be delivered H5414 into the hand H3027 of the king H4428 of Babylon, H894 and shall speak H1696 with him mouth H6310 to mouth, H6310 and his eyes H5869 shall behold H7200 his eyes; H5869 And he shall lead H3212 Zedekiah H6667 to Babylon, H894 and there shall he be until I visit H6485 him, saith H5002 the LORD: H3068 though ye fight H3898 with the Chaldeans, H3778 ye shall not prosper. H6743
For thus saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 concerning the pillars, H5982 and concerning the sea, H3220 and concerning the bases, H4350 and concerning the residue H3499 of the vessels H3627 that remain H3498 in this city, H5892 Which Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 took H3947 not, when he carried away captive H1540 Jeconiah H3204 the son H1121 of Jehoiakim H3079 king H4428 of Judah H3063 from Jerusalem H3389 to Babylon, H894 and all the nobles H2715 of Judah H3063 and Jerusalem; H3389 Yea, thus saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of Israel, H3478 concerning the vessels H3627 that remain H3498 in the house H1004 of the LORD, H3068 and in the house H1004 of the king H4428 of Judah H3063 and of Jerusalem; H3389 They shall be carried H935 to Babylon, H894 and there shall they be until the day H3117 that I visit H6485 them, saith H5002 the LORD; H3068 then will I bring H5927 them up, and restore H7725 them to this place. H4725
And as the evil H7451 figs, H8384 which cannot be eaten, H398 they are so evil; H7455 surely thus saith H559 the LORD, H3068 So will I give H5414 Zedekiah H6667 the king H4428 of Judah, H3063 and his princes, H8269 and the residue H7611 of Jerusalem, H3389 that remain H7604 in this land, H776 and them that dwell H3427 in the land H776 of Egypt: H4714 And I will deliver H5414 them to be removed H2189 H2113 into all the kingdoms H4467 of the earth H776 for their hurt, H7451 to be a reproach H2781 and a proverb, H4912 a taunt H8148 and a curse, H7045 in all places H4725 whither I shall drive H5080 them. And I will send H7971 the sword, H2719 the famine, H7458 and the pestilence, H1698 among them, till they be consumed H8552 from off the land H127 that I gave H5414 unto them and to their fathers. H1
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 20
Commentary on Jeremiah 20 Keil & Delitzsch Commentary
Jeremiah 20:1-3
When the chief overseer of the temple, Pashur, heard this prophecy, he had the prophet beaten, and put him over-night in the stocks at the upper gate of Benjamin in the temple. Pashur is by the appellation: son of Immer , distinguished from other priests of this name, e.g., Pashur, son of Malchijah, 1 Chronicles 9:12. It cannot be determined whether Immer is here the name of the 16th class of priests (1 Chronicles 24:14) or of one of the greater priestly clans (Ezra 2:37; Nehemiah 7:40). Pashur held the office of פּקיד נגיד , chief overseer in the house of God. נגיד is an official name attached to פּקיד to explain it. In the latter word lies the idea of overseeing, while the former denotes the official standing or rank of the overseer. The position of נגיד was a high one, as may be seen from the fact that the priest Zephaniah, who, according to Jeremiah 29:26, held this post, is quoted in Jeremiah 52:24 (2 Kings 25:18) as next to the high priest. The compound expression without article implies that there were several נגידים of the temple. In 2 Chronicles 35:8 there are three mentioned under Josiah; which is not contradicted by 2 Chronicles 31:13; 1 Chronicles 9:11; Nehemiah 11:11, where particular persons are called ' נגיד . As chief overseer of the temple, Pashur conceived it to be his duty to take summary magisterial steps against Jeremiah, for his public appearance in the temple. To put this procedure of the priest and temple-warden in its proper light, Jeremiah is designated by the name of his office, הנּביא .
(Note: As this official designation of Jeremiah is not found in Jer 1-19, but occurs frequently in the succeeding chapters, recent critics have taken it to be an idle addition of the editor of the later prophecies, and have laid stress on the fact as a proof of the later composition, or at least later editing, of these pieces; cf. Graf, S. xxxix. Näg. , etc. This assumption is totally erroneous. The designation of Jeremiah as הנּביא occurs only where the mention of the man's official character was of importance. It is used partly in contradistinction to the false prophets, Jeremiah 28:5-6, Jeremiah 28:10-12, Jeremiah 28:15, to the elders, priests, and false prophets, Jeremiah 29:1, Jeremiah 29:29; Jeremiah 37:3, Jeremiah 37:6,Jeremiah 37:13; Jeremiah 42:2, Jeremiah 42:4, to the king, Jeremiah 32:2; Jeremiah 34:6; Jeremiah 37:2, and partly to distinguish from persons of other conditions in life, Jeremiah 43:6; Jeremiah 45:1; Jeremiah 51:59. We never find the title in the headings of the prophecies save in Jeremiah 25:2, with reference to the fact that here, Jeremiah 20:4, he upbraids the people for not regarding the sayings of all the prophets of the Lord; and in the oracles against foreign peoples, Jeremiah 46:1, Jeremiah 46:13; Jeremiah 47:1; Jeremiah 49:34, and Jeremiah 50:1, where the name of his calling gave him credentials for these prophecies. - There is no further use of the name in the entire book.)
In virtue of the summary authority which belonged to him (cf. Jeremiah 29:26), Pashur smote the prophet, i.e., caused him to be beaten with stripes, perhaps according to the precept Deuteronomy 25:3, cf. 2 Corinthians 11:24, and then threw him into prison till the following day, and put him in the stocks. מהפּכת , twisting, was an instrument of torture by which the body was forced into a distorted, unnatural posture; the culprit's hands and feet were presumably bound, so as to keep the position so; see on 2 Chronicles 16:10, cf. with Acts 16:24. The upper gate of Benjamin in the house of Jahveh is the northern gate at the upper, i.e., inner court of the temple, the same with the upper gate or the gate of the inner court, looking northwards, Ezekiel 9:2 and Ezekiel 8:3. By the designation "which is in the house," etc., it is distinguished from the city gate of like name, Jeremiah 37:13; Jeremiah 38:7. - When on the next day Pashur released the prophet from imprisonment, the latter made known to him the divine punishment for his misdeed: "Not Pashur will Jahveh call thy name, but Magor-Missabib" (i.e., Fear round about). The name is expressive of the thing. And so: Jahveh will call the name, is, in other words, He will make the person to be that which the name expresses; in this case, make Pashur to be an object of fear round about. Under the presumption that the name Magor-Missabib conveyed a meaning the most directly opposed to that of Pashur , comm. have in various ways attempted to interpret פּשׁחוּר . It is supposed to be composed of פּוּשׁ , Chald. augeri , and חוּר , nobilitas , with the force: abundantia claritatis (Rashi); or after Arab. fs̀ , gloriatus est de nobilitate (Simonis); or from Arab. hsh , amplus fuit locus , and the Chald. סחור , circumcirca: de securitate circumcirca ; or finally, by Ew., from פּשׁ from פּוּשׁ , spring, leap, rejoice (Malachi 3:18), and חור = חול , joy round about. All these interpretations are arbitrary. פּוּשׁ sig. leap and gallop about, Malachi 3:18 and Habakkuk 1:8, and in Niph. Nahum 3:18, to be scattered (see on Habakkuk 1:8); and x#[email protected] sig. in Lamentations 3:11 to tear. But the syllable chowr חור can by no means have the sig. of מסּביב claimed for it. Nor are there, indeed, sufficient grounds for assuming that Jeremiah turned the original name upside down in an etymological or philological reference. The new name given by Jeremiah to Pashur is meant to intimate the man's destiny. On "Fear round about," see on Jeremiah 6:25. What the words of the new name signify is explained in Jeremiah 20:4-6.
Jeremiah 20:4 . "For thus hath Jahveh said: Behold, I make thee a terror to thyself and to all thy friends, and they shall fall by the sword of their enemies and thine eyes behold it; and all Judah will I give into the hand of the king of Babylon, that he may carry them captive to Babylon and smite them with the sword. Jeremiah 20:5 . And I will give all the stores of this city, and all its gains, and all its splendour, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, who shall plunder them and take and bring them to Babylon. Jeremiah 20:6 . And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity, and to Babylon shalt thou come, and there die, and there be buried, thou and all thy friends, to whom thou hast prophesied lyingly." - Pashur will become a fear or terror to himself and all his friends, because of his own and his friend's fate; for he will see his friends fall by the sword of the enemy, and then he himself, with those of his house and his friends not as yet slain, will go forth into exile to Babylon and die there. So that not to himself merely, but to all about him, he will be an object of fear. Nהg. wrongly translates נתנך למגור , I deliver thee up to fear, and brings into the text the contrast that Pashur is not to become the victim of death itself, but of perpetual fear of death. Along with Pashur's friends, all Judah is to be given into the hand of the king of Babylon, and be partly exiled to Babylon, partly put to death with the sword. All the goods and gear of Jerusalem, together with the king's treasures, are to be plundered and carried off by the enemy. We must not press "all thy friends" in Jeremiah 20:4 and Jeremiah 20:6; and so we escape the apparent contradiction, that while in Jeremiah 20:4 it is said of all the friends that they shall die by the sword, it is said of all in Jeremiah 20:6 that they shall go into exile. The friends are those who take Pashur's side, his partisans. From the last clause of Jeremiah 20:6 we see that Pashur was also of the number of the false prophets, who prophesied the verse of Jeremiah's prediction, namely, welfare and peace (cf. Jeremiah 23:17; Jeremiah 14:13). - This saying of Jeremiah was most probably fulfilled at the taking of Jerusalem under Jechoniah, Pashur and the better part of the people being carried off to Babylon.
The Prophet's Complaints as to the Sufferings Met with in his Calling. - This portion contains, first, a complaint addressed to the Lord regarding the persecutions which the preaching of God's word draws down on Jeremiah, but the complaint passes into a jubilant cry of hope (Jeremiah 20:7-13); secondly, a cursing of the day of his birth (Jeremiah 20:13-18). The first complaint runs thus:
Jeremiah 20:7-13
"Thou hast persuaded me, Jahveh, and I let myself be persuaded; Thou hast laid hold on me and hast prevailed. I am become a laughter the whole day long, every one mocketh at me. Jeremiah 20:8 . For as often as I speak, I must call out and cry violence and spoil, for the word of Jahveh is made a reproach and a derision to me all the day. Jeremiah 20:9 . And I said, I will not more remember nor speak more in His name; then was it in my heart as burning fire, shut up in my bones, and I become weary of holding out, and cannot. Jeremiah 20:10. For I heard the talk of many: Fear round about! Report, and let us report him! Every man of my friendship lies in wait for my downfall: Peradventure he will let himself be enticed, that we may prevail against him and take our revenge on him. Jeremiah 20:11. But Jahveh stands by me as a mighty warrior; therefore shall my persecutors stumble and not prevail, shall be greatly put to shame, because they have not dealt wisely, with everlasting disgrace which will not be forgotten. Jeremiah 20:12. And, Jahveh of hosts that trieth the righteous, that seeth reins and heart, let me see Thy vengeance on them, for to Thee have I committed my cause. Jeremiah 20:13. Sing to Jahveh, praise Jahveh, for He saves the soul of the poor from the hand of the evil-doers."
This lament as to the hatred and persecution brought upon him by the preaching of the word of the Lord, is chiefly called forth by the proceedings, recounted in Jeremiah 20:1, Jeremiah 20:2, of the temple-warden Pashur against him. This is clear from the מגור ; for, as Näg. truly remarks, the use of this expression against the prophet may certainly be most easily explained by the use he had so pregnantly made of it against one so distinguished as Pashur. Besides, the bitterness of the complaint, rising at last to the extent of cursing the day of his birth (Jeremiah 20:14.), is only intelligible as a consequence of such ill-usage as Pashur had already inflicted on him. For although his enemies had schemed against his life, they had never yet ventured positively to lay hands on his person. Pashur first caused him to be beaten, and then had him kept a whole night long in the torture of the stocks. From torture like this his enemies might proceed even to taking his life, if the Lord did not miraculously shield him from their vengeance. - The complaint, Jeremiah 20:7-13, is an outpouring of the heart to God, a prayer that begins with complaint, passes into confidence in the Lord's protection, and ends in a triumph of hope. In Jeremiah 20:7 and Jeremiah 20:8 Jeremiah complains of the evil consequences of his labours. God has persuaded him to undertake the office of prophet, so that he has yielded to the call of God. The words of Jeremiah 20:7 are not an upbraiding, nor are they given in an upbraiding tone (Hitz.); for פּתּה does not mean befool, but persuade, induce by words to do a thing. חזק used transitively, but not as 1 Kings 16:22, overpower (Ros., Graf, etc.); for then it would not be in keeping with the following ותּוּכל , which after "overpower" would seem very feeble. It means: lay hold of; as usually in the Hiph., so here in Kal. It thus corresponds to חזקת יד , Isaiah 8:11, denoting the state of being laid hold of by the power of the Spirit of God in order to prophesy. תּוּכל , not: Thou hast been able, but: Thou hast prevailed, conquered. A sharp contrast to this is presented by the issue of his prophetic labours: I am become a laughing-stock all the day, i.e., incessantly. כּלּה , its (the people's) entirety = all the people. - In Jeremiah 20:8 "call" is explained by "cry out violence and spoil:" complain of the violence and spoliation that are practised. The word of Jahveh is become a reproach and obloquy, i.e., the proclamation of it has brought him only contempt and obloquy. The two cases of כּי are co-ordinate; the two clauses give two reasons for everybody mocking at him. One is objective: so often as he speaks he can do nothing but complain of violence, so that he is ridiculed by the mass of the people; and one is subjective: his preaching brings him only disgrace. Most comm. refer "violence and spoiling" to the ill-usage the prophet experiences; but this does not exhaust the reference of the words.
Jeremiah 20:9
After such bitter experiences, the thought arose in his soul: I will remember Him (Jahveh) no more, i.e., make no more mention of the Lord, nor speak in His name, labour as a prophet; but it was within him as burning fire. The subject is not expressed, but is, as Ros. and Hitz. rightly say, the word of Jahveh which is held back. "Shut up in my bones" is apposition to "burning fire," for אשׁ occurs elsewhere also as masc ., e.g., Jeremiah 48:45; Job 20:26; Psalms 104:4. The word of God dwells in the heart; but from there outwards it acts upon his whole organism, like a fire shut up in the hollow of his bones, burning the marrow of them (Job 21:24), so that he can no longer bear to keep silence. The perfects "and I said," "and (then) it was," "and I became weary," are to be taken as preterites, expressing events that have several times been repeated, and so the final result is spoken in the imperf . I cannot.
Jeremiah 20:10-13
Jeremiah 20:10 gives the reason for the resolution, adopted but not carried out, of speaking no more in the name of the Lord. This was found in the reports that reached his ears of schemes against his life. The first clause is a verbal quotation from Psalms 31:14, a lament of David in the time of Saul's persecutions. דּבּה , base, backbiting slander. The phrase: Fear round about, indicates, in the form of a brief popular saying, the dangerous case in which the prophet was,
(Note: Hupfeld on Psalms 31:14 holds מגור מסּביב to be a proverbial expression for a harassed condition, full of terrors, since the phrase is frequently used by Jeremiah (besides the present Jeremiah 20:3, Jeremiah 20:4, and Jeremiah 20:15, it is at Jeremiah 6:25; Jeremiah 46:5; Jeremiah 49:29; Lamentations 2:22). The use made of it in v. 3 would in that case be easily understood. For we cannot infer, as Näg. would do, that Jeremiah must have formed the phrase himself, from the fact that, except in Psalms 31:14, it is nowhere found but in Jeremiah.)
which his adversaries prepare for him by their repeating: Report him, we will report him.
Report: here, report to the authorities as a dangerous man. Even those who are on friendly terms with him lie in wait for his fall. This phrase too is formed of phrases from the Psalms. On "am of my peace," cf. Psalms 41:10; on צלעי , Psalms 35:15; Psalms 38:18; and on שׁמר , watch, lie in wait for, Psalms 56:7; Psalms 71:10. "Peradventure" - so they said - "he may let himself be enticed," sc. to say something on which a capital charge may be founded (Graf). With "that we may prevail against him," cf. Jeremiah 1:19; Jeremiah 15:20. - At Jeremiah 20:11 the lament rises into confidence in the Lord, springing from the promise given to him by God at his call. אותי (for אתּי ) יהוה recalls Jeremiah 1:19; Jeremiah 15:20.The designation of God as גּבּור is formed after Jeremiah 15:21. Because the Lord has promised to deliver him out of the hand of the עריצים , violent, he now calls him a hero using violence, and on this founds his assurance that his persecutors will accomplish nothing, but will come to a downfall, to shame, and be covered with never-dying, never-to-be-forgotten disgrace. Because they have dealt not wisely, i.e., foolishly, see on Jeremiah 10:21; not: because they did not prosper, which would give a weak, superfluous idea, since their not prospering lies already in בּושׁ , spe frustrari . This disgrace will befall the persecutors, because the Lord of hosts will, as Searcher of hearts, take the part of the righteous, and will take vengeance on their foes. This is the force of Jeremiah 20:12, which, with a few changes, is repeated from Jeremiah 11:20. - In this trustfulness his soul rises to a firm hope of deliverance, so that in Jeremiah 20:13 he can call on himself and all the godly to praise God, the Saviour of the poor. Cf. Psalms 31:8; Psalms 35:9-10, Psalms 35:28, etc.
Jeremiah 20:14-18
The day of his birth cursed. - Jeremiah 20:14. "Cursed be the day wherein I was born! The day my mother bare me, let it not be blessed! Jeremiah 20:15. Cursed be the man that brought the good tidings to my father, saying: A man-child is born to thee, who made him very glad. Jeremiah 20:16. Let that man be as the cities which Jahveh overthrew without repenting; let him hear crying in the morning and a war-cry at noon-tide, Jeremiah 20:17. Because he slew me not from the womb, and so my mother should have been my grave, and her womb should have been always great. Jeremiah 20:18. Wherefore am I come forth out of the womb to see hardship and sorrow, and that my days should wear away in shame?"
Inasmuch as the foregoing lamentation had ended in assured hope of deliverance, and in the praise rendered to God therefor, it seems surprising that now there should follow curses on the day of his birth, without any hint to show that at the end this temptation, too, had been overcome. For this reason Ew. wishes to rearrange the two parts of the complaint, setting Jeremiah 20:14-18 before Jeremiah 20:7-12. This transposition he holds to be so unquestionably certain, that he speaks of the order ad numbering of the verses in the text as an example, clear as it is remarkable, of displacement. But against this hypothesis we have to consider the improbability that, if individual copyists had omitted the second portion (Jeremiah 20:14-18) or written it on the margin, others should have introduced it into an unsuitable place. Copyists did not go to work with the biblical text in such an arbitrary and clumsy fashion. Nor is the position occupied by the piece in question so incomprehensible as Ew. imagines. The cursing of the day of his birth, or of his life, after the preceding exaltation to hopeful assurance is not psychologically inconceivable. It may well be understood, if we but think of the two parts of the lamentation as not following one another in the prophet's soul in such immediate succession as they do in the text; if we regard them as spiritual struggles, separated by an interval of time, through which the prophet must successively pass. In vanquishing the temptation that arose from the plots of his enemies against his life, Jeremiah had a strong support in the promise which the Lord gave him at his call, that those who strove against him should not prevail against him; and the deliverance out of the hand of Pashur which he had just experience, must have given him an actual proof that the Lord was fulfilling His promise. The feeling of this might fill the trembling heart with strength to conquer his temptation, and to elevate himself again, in the joyful confidence of faith, to the praising of the Lord, who delivers the soul of the poor from the hand of the ungodly. But the power of the temptation was not finally vanquished by the renewal of his confidence that the Lord will defend him against all his foes. The unsuccess of his mission might stir up sore struggles in his soul, and not only rob him of all heart to continue his labours, but excite bitter discontent with a life full or hardship and sorrow - a discontent which found vent in his cursing the day of his birth.
The curse uttered in Jeremiah 20:14-18 against the day of his birth, while it reminds us of the verses, Jeremiah 3:3., in which Job curses the day of his conception and of his birth, is markedly distinguished in form and substance from that dreadful utterance of Job's. Job's words are much more violent and passionate, and are turned directly against God, who has given life to him, to a man whose way is hid, whom God hath hedged round. Jeremiah, on the other hand, curses first the day of his birth (Jeremiah 20:14), then the man that brought his father the joyful news of the birth of a son (Jeremiah 20:15-17), because his life is passing away in hardship, trials, sorrow, and shame, without expressly blaming God as the author of that life.
Jeremiah 20:14
The day on which I was born, let it be cursed and not blessed, sc. because life has never been a blessing to me. Job wishes that the day of his birth and the night of his conception may perish, be annihilated.
Jeremiah 20:15
In the curse on the man that brought the father the news of the birth, the stress lies on the clause, "who made him very glad," which goes to strengthen בּשּׂר , εὐαγγελίζεσθαι , a clause which is subordinated to the principal clause without any grammatical connection (cf. Ew. §341, b ). The joy that man gave the father by his news is become to the son a source of bitter grief.
Jeremiah 20:16
He wishes the fate of Sodom (Genesis 19:25), namely ruin, to befall that man. ולא נחם , and may He (Jahveh) not let it repent Him, is adverbially used: without feeling compunction for the destruction, i.e., without pity. In Jeremiah 20:16 destruction is depicted under the figure of the terrors of a town beleaguered by enemies and suddenly taken. זעקה , the wailing cry of the afflicted townspeople; תּרוּעה , the war-cry of the enemies breaking in; cf. Jeremiah 15:8.
Jeremiah 20:17-18
tells why the curse should fall on that man: because ( אשׁר , causal) he slew me not from the womb, i.e., according to what follows: while yet in the womb, and so ( ותּהי with ו consec .) my mother would have become my grave. Logically considered, the subject to מותתני can only be the man on whom the curse of Jeremiah 20:15 is pronounced. But how could the man kill the child in the mother's womb? This consideration has given occasion to various untenable renderings. Some have taken "from the womb," according to Job 3:11, in the sense: immediately after birth, simul ac ex utero exiissem (Ros.). This is grammatically fair enough, but it does not fall in with the context; for then the following Vav consec . must be taken as having the negative force "or rather," the negation being repeated in the next clause again (Ros., Graf). Both these cases are grammatically inadmissible. Others would supply "Jahveh" as subject to מותתני , or take the verb as with indefinite subject, or as passive. But to supply "Jahveh" is quite arbitrary; and against the passive construction it must be said that thus the causal nexus, indicated by אשׁר , between the man on whom the curse is to fall and the slaying of the child is done away with, and all connection for the אשׁר with what precedes would be lost. The difficulty arising from simply accepting the literal meaning is solved by the consideration, that the curse is not levelled against any one particular person. The man that was present at the birth, so as to be able to bring the father the news of it, might have killed the child in the mother's womb. Jeremiah is as little thinking how this could happen as, in the next words, he is of the possibility of everlasting pregnancy. His words must be taken rhetorically, not physiologically. That pregnancy is everlasting that has no birth at the end of it. - In Jeremiah 20:18 a reason for the curse is given, in that birth had brought him only a life of hardship and sorrow. To see hardship, i.e., experience, endure it. His days pass away, vanish in shame, i.e., shame at the discomfiture of hopes; for his life-calling produces no fruit, his prophetic work is in vain, since he cannot save his people from destruction.
The curse on the day of birth closes with a sigh at the wretchedness of life, without any hint that he again rises to new joyful faith, and without God's reprimanding him for his discontent as in Jeremiah 11:19. This difficulty the comm. have not touched upon; they have considered only the questions: how at all such a curse in the mouth of a prophet is to be defended; and whether it is in its right place in this connection, immediately after the words so full of hope as Jeremiah 20:11. (cf. Näg. ). The latter question we have already discussed art the beginning of the exposition of these verses. As to the first, opinions differ. Some take the curse to be a purely rhetorical form, having no object whatsoever. For, it is said, the long past day of his birth is as little an object on which the curse could really fall, as is the man who told his father of the birth of a son - a man who in all probability never had a real existence (Näg. ). To this view, ventured so early as Origen, Cor. a Lap. has justly answered: obstat, quod dies illa exstiterit fueritque creatura Dei; non licet autem maledicere alicui creaturae Dei, sive illa praesens sit sive praeterita . Others, as Calv., espied in this cursing quasi sacrilegum furorem , and try to excuse it on the ground that the principium hujus zeli was justifiable, because Jeremiah cursed the day of his birth not because of personal sufferings, sicknesses, poverty, and the like, but quoniam videret se perdere operam, quum tamen fideliter studeret eam impendere in salutem populi, deinde quum videret doctrinam Dei obnoxiam esse probris et vituperationibus, quum videret impios ita procaciter insurgere, quum videret totam pietatem ita haberi ludibrio . But the sentence passed, that the prophet gravissime peccaverit ut esset contumeliosus in Deu , is too severe one, as is also that of the Berleburg Bible , that "Jeremiah therein stands for an example of warning to all faithful witnesses for the truth, showing that they should not be impatient of the reproach, contempt, derision, and mockery that befall them on that account, if God's long-suffering bears with the mockers so long, and ever delays His judgments." For had Jeremiah sinned so grievously, God would certainly have reproached him with his wrong-doing, as in Jeremiah 15:19. Since that is not here the case, we are not entitled to make out his words to be a beacon of warning to all witnesses for the truth. Certainly this imprecation was not written fore our imitation; for it is doubtless an infirmitas , as Seb. Schm. called it - an outbreak of the striving of the flesh against the spirit. But it should be to us a source of instruction and comfort. From it we should, on the one hand, learn the full weight of the temptation, so that we may arm ourselves with prayer in faith as a weapon against the power of the tempter; on the other hand, we should see the greatness of God's grace, which raises again those that are stumbling to their fall, and does not let God's true servants succumb under the temptation, as we gather from the fact, that the Lord does not cast off His servant, but gives him the needed strength for carrying on the heavy labours of his office. - The difficulty that there is no answer from the Lord to this complaint, neither by way of reprimand nor of consolation, as in Jeremiah 12:5., Jeremiah 15:10, Jeremiah 15:19., is solved when we consider that at his former complainings the Lord had said to him all that was needed to comfort him and raise him up again. A repetition of those promises would have soothed his bitterness of spirit for a time, perhaps, but not permanently. For the latter purpose the Lord was silent, and left him time to conquer from within the temptation that was crushing him down, by recalling calmly the help from God he had so often hitherto experienced in his labours, especially as the time was now not far distant in which, by the bursting of the threatened judgment on Jerusalem and Judah, he should not only be justified before his adversaries, but also perceive that his labour had not been in vain. And that Jeremiah did indeed victoriously struggle against this temptation, we may gather from remembering that hereafter, when, especially during the siege of Jerusalem under Zedekiah, he had still sorer afflictions to endure, he no longer trembles or bewails the sufferings connected with his calling.