5 Thou hast rebuked H1605 the heathen, H1471 thou hast destroyed H6 the wicked, H7563 thou hast put out H4229 their name H8034 for ever H5769 and ever. H5703
Ask H7592 of me, and I shall give H5414 thee the heathen H1471 for thine inheritance, H5159 and the uttermost parts H657 of the earth H776 for thy possession. H272 Thou shalt break H7489 them with a rod H7626 of iron; H1270 thou shalt dash them in pieces H5310 like a potter's H3335 vessel. H3627
Then said H559 David H1732 to the Philistine, H6430 Thou comest H935 to me with a sword, H2719 and with a spear, H2595 and with a shield: H3591 but I come H935 to thee in the name H8034 of the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of the armies H4634 of Israel, H3478 whom thou hast defied. H2778 This day H3117 will the LORD H3068 deliver H5462 thee into mine hand; H3027 and I will smite H5221 thee, and take H5493 thine head H7218 from thee; and I will give H5414 the carcases H6297 of the host H4264 of the Philistines H6430 this day H3117 unto the fowls H5775 of the air, H8064 and to the wild beasts H2416 of the earth; H776 that all the earth H776 may know H3045 that there is H3426 a God H430 in Israel. H3478 And all this assembly H6951 shall know H3045 that the LORD H3068 saveth H3467 not with sword H2719 and spear: H2595 for the battle H4421 is the LORD'S, H3068 and he will give H5414 you into our hands. H3027 And it came to pass, when the Philistine H6430 arose, H6965 and came H3212 and drew nigh H7126 to meet H7125 David, H1732 that David H1732 hasted, H4116 and ran H7323 toward the army H4634 to meet H7125 the Philistine. H6430 And David H1732 put H7971 his hand H3027 in his bag, H3627 and took H3947 thence a stone, H68 and slang H7049 it, and smote H5221 the Philistine H6430 in his forehead, H4696 that the stone H68 sunk H2883 into his forehead; H4696 and he fell H5307 upon his face H6440 to the earth. H776 So David H1732 prevailed H2388 over H4480 the Philistine H6430 with a sling H7050 and with a stone, H68 and smote H5221 the Philistine, H6430 and slew H4191 him; but there was no sword H2719 in the hand H3027 of David. H1732 Therefore David H1732 ran, H7323 and stood H5975 upon the Philistine, H6430 and took H3947 his sword, H2719 and drew H8025 it out of the sheath H8593 thereof, and slew H4191 him, and cut off H3772 his head H7218 therewith. And when the Philistines H6430 saw H7200 their champion H1368 was dead, H4191 they fled. H5127
Thou also hast delivered H6403 me from the strivings H7379 of my people, H5971 thou hast kept H8104 me to be head H7218 of the heathen: H1471 a people H5971 which I knew H3045 not shall serve H5647 me. Strangers H1121 H5236 shall submit H3584 themselves unto me: as soon as they hear, H8085 H241 they shall be obedient H8085 unto me. Strangers H1121 H5236 shall fade away, H5034 and they shall be afraid H2296 out of their close places. H4526
Moreover the Philistines H6430 had yet war H4421 again with Israel; H3478 and David H1732 went down, H3381 and his servants H5650 with him, and fought H3898 against the Philistines: H6430 and David H1732 waxed faint. H5774 And Ishbibenob, H3430 which was of the sons H3211 of the giant, H7497 the weight H4948 of whose spear H7013 weighed three H7969 hundred H3967 shekels of brass H5178 in weight, H4948 he being girded H2296 with a new H2319 sword, thought H559 to have slain H5221 David. H1732 But Abishai H52 the son H1121 of Zeruiah H6870 succoured H5826 him, and smote H5221 the Philistine, H6430 and killed H4191 him. Then the men H582 of David H1732 sware H7650 unto him, saying, H559 Thou shalt go H3318 no more out with us to battle, H4421 that thou quench H3518 not the light H5216 of Israel. H3478 And it came to pass after this, H310 that there was again a battle H4421 with the Philistines H6430 at Gob: H1359 then Sibbechai H5444 the Hushathite H2843 slew H5221 Saph, H5593 which was of the sons H3211 of the giant. H7497 And there was again a battle H4421 in Gob H1359 with the Philistines, H6430 where Elhanan H445 the son H1121 of Jaareoregim, H3296 a Bethlehemite, H1022 slew H5221 the brother of Goliath H1555 the Gittite, H1663 the staff H6086 of whose spear H2595 was like a weaver's H707 beam. H4500 And there was yet a battle H4421 in Gath, H1661 where was a man H376 of great stature, H4067 H4055 that had on every hand H3027 six H8337 fingers, H676 and on every foot H7272 six H8337 toes, H676 four H702 and twenty H6242 in number; H4557 and he also was born H3205 to the giant. H7497 And when he defied H2778 Israel, H3478 Jonathan H3083 the son H1121 of Shimea H8092 the brother H251 of David H1732 slew H5221 him. These four H702 were born H3205 to the giant H7497 in Gath, H1661 and fell H5307 by the hand H3027 of David, H1732 and by the hand H3027 of his servants. H5650
And when the children H1121 of Ammon H5983 saw H7200 that they stank H887 before David, H1732 the children H1121 of Ammon H5983 sent H7971 and hired H7936 the Syrians H758 of Bethrehob, H1050 and the Syrians H758 of Zoba, H6678 twenty H6242 thousand H505 footmen, H7273 and of king H4428 Maacah H4601 a thousand H505 men, H376 and of Ishtob H382 twelve H6240 H8147 thousand H505 men. H376 And when David H1732 heard H8085 of it, he sent H7971 Joab, H3097 and all the host H6635 of the mighty men. H1368 And the children H1121 of Ammon H5983 came out, H3318 and put the battle H4421 in array H6186 at the entering in H6607 of the gate: H8179 and the Syrians H758 of Zoba, H6678 and of Rehob, H7340 and Ishtob, H382 and Maacah, H4601 were by themselves H905 in the field. H7704 When Joab H3097 saw H7200 that the front H6440 of the battle H4421 was against him before H6440 and behind, H268 he chose H977 of all the choice H977 men of Israel, H3478 and put them in array H6186 against H7125 the Syrians: H758
And after H310 this it came to pass, that David H1732 smote H5221 the Philistines, H6430 and subdued H3665 them: and David H1732 took H3947 Methegammah H4965 out of the hand H3027 of the Philistines. H6430 And he smote H5221 Moab, H4124 and measured H4058 them with a line, H2256 casting them down H7901 to the ground; H776 even with two H8147 lines H2256 measured H4058 he to put to death, H4191 and with one full H4393 line H2256 to keep alive. H2421 And so the Moabites H4124 became David's H1732 servants, H5650 and brought H5375 gifts. H4503 David H1732 smote H5221 also Hadadezer, H1909 the son H1121 of Rehob, H7340 king H4428 of Zobah, H6678 as he went H3212 to recover H7725 his border H3027 at the river H5104 Euphrates. H6578 And David H1732 took H3920 from him a thousand H505 chariots, and seven H7651 hundred H3967 horsemen, H6571 and twenty H6242 thousand H505 footmen: H376 H7273 and David H1732 houghed H6131 all the chariot H7393 horses, but reserved H3498 of them for an hundred H3967 chariots. H7393 And when the Syrians H758 of Damascus H1834 came H935 to succour H5826 Hadadezer H1909 king H4428 of Zobah, H6678 David H1732 slew H5221 of the Syrians H758 two H8147 and twenty H6242 thousand H505 men. H376 Then David H1732 put H7760 garrisons H5333 in Syria H758 of Damascus: H1834 and the Syrians H758 became servants H5650 to David, H1732 and brought H5375 gifts. H4503 And the LORD H3068 preserved H3467 David H1732 whithersoever he went. H1980 And David H1732 took H3947 the shields H7982 of gold H2091 that were on the servants H5650 of Hadadezer, H1909 and brought H935 them to Jerusalem. H3389 And from Betah, H984 and from Berothai, H1268 cities H5892 of Hadadezer, H1909 king H4428 David H1732 took H3947 exceeding H3966 much H7235 brass. H5178 When Toi H8583 king H4428 of Hamath H2574 heard H8085 that David H1732 had smitten H5221 all the host H2428 of Hadadezer, H1909 Then Toi H8583 sent H7971 Joram H3141 his son H1121 unto king H4428 David, H1732 to salute H7592 H7965 him, and to bless H1288 him, because he had fought H3898 against Hadadezer, H1909 and smitten H5221 him: for Hadadezer H1909 had wars H376 H4421 with Toi. H8583 And Joram brought with him H3027 vessels H3627 of silver, H3701 and vessels H3627 of gold, H2091 and vessels H3627 of brass: H5178 Which also king H4428 David H1732 did dedicate H6942 unto the LORD, H3068 with the silver H3701 and gold H2091 that he had dedicated H6942 of all nations H1471 which he subdued; H3533 Of Syria, H758 and of Moab, H4124 and of the children H1121 of Ammon, H5983 and of the Philistines, H6430 and of Amalek, H6002 and of the spoil H7998 of Hadadezer, H1909 son H1121 of Rehob, H7340 king H4428 of Zobah. H6678 And David H1732 gat H6213 him a name H8034 when he returned H7725 from smiting H5221 of the Syrians H758 in the valley H1516 of salt, H4417 being eighteen H8083 H6240 thousand H505 men. And he put H7760 garrisons H5333 in Edom; H123 throughout all Edom H123 put H7760 he garrisons, H5333 and all they of Edom H123 became David's H1732 servants. H5650 And the LORD H3068 preserved H3467 David H1732 whithersoever he went. H1980 And David H1732 reigned H4427 over all Israel; H3478 and David H1732 executed H6213 judgment H4941 and justice H6666 unto all his people. H5971
And the king H4428 and his men H582 went H3212 to Jerusalem H3389 unto the Jebusites, H2983 the inhabitants H3427 of the land: H776 which spake H559 unto David, H1732 saying, H559 Except thou take away H5493 the blind H5787 and the lame, H6455 thou shalt not come in H935 hither: thinking, H559 David H1732 cannot come in H935 hither. Nevertheless David H1732 took H3920 the strong hold H4686 of Zion: H6726 the same is the city H5892 of David. H1732 And David H1732 said H559 on that day, H3117 Whosoever getteth up H5060 to the gutter, H6794 and smiteth H5221 the Jebusites, H2983 and the lame H6455 and the blind, H5787 that are hated H8130 of David's H1732 soul, H5315 he shall be chief and captain. Wherefore they said, H559 The blind H5787 and the lame H6455 shall not come H935 into the house. H1004 So David H1732 dwelt H3427 in the fort, H4686 and called H7121 it the city H5892 of David. H1732 And David H1732 built H1129 round about H5439 from Millo H4407 and inward. H1004 And David H1732 went H3212 on, H1980 and grew great, H1419 and the LORD H3068 God H430 of hosts H6635 was with him. And Hiram H2438 king H4428 of Tyre H6865 sent H7971 messengers H4397 to David, H1732 and cedar H730 trees, H6086 and carpenters, H2796 and masons: H7023 H68 and they built H1129 David H1732 an house. H1004 And David H1732 perceived H3045 that the LORD H3068 had established H3559 him king H4428 over Israel, H3478 and that he had exalted H5375 his kingdom H4467 for his people H5971 Israel's H3478 sake. And David H1732 took H3947 him more concubines H6370 and wives H802 out of Jerusalem, H3389 after H310 he was come H935 from Hebron: H2275 and there were yet sons H1121 and daughters H1323 born H3205 to David. H1732 And these be the names H8034 of those that were born H3209 unto him in Jerusalem; H3389 Shammua, H8051 and Shobab, H7727 and Nathan, H5416 and Solomon, H8010 Ibhar H2984 also, and Elishua, H474 and Nepheg, H5298 and Japhia, H3309 And Elishama, H476 and Eliada, H450 and Eliphalet. H467
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 9
Commentary on Psalms 9 Keil & Delitzsch Commentary
Hymn to the Righteous Judge after a Defeat of Hostile Peoples
Just as Ps 7 is placed after Psalms 6:1-10 as exemplifying it, so Ps 9 follows Psalms 8:1-9 as an illustration of the glorifying of the divine name on earth. And what a beautiful idea it is that Psalms 8:1-9, the Psalm which celebrates Jahve's name as being glorious in the earth, is introduced between a Psalm that closes with the words “I will sing of the name of Jahve, the Most High” (Ps 7:18) and one which begins: “I will sing of Thy name, O Most High!” (Psalms 9:3).
The lxx translates the inscription על־מות לכן by ὑπὲρ τῶν κρυφίων τοῦ υἱοῦ (Vulg. pro occultis filii ) as though it were על־עלמות . Luther's rendering is still bolder: of beautiful (perhaps properly: lily-white) youth. Both renderings are opposed to the text, in which על occurs only once. The Targum understands בן of the duellist Goliath (= אישׁ הבּנים ); and some of the Rabbis regard לבן even as a transposition of נבל : on the death of Nabal. Hengstenberg has revived this view, regarding נבל as a collective designation of all Nabal-like fools. All these and other curious conceits arise from the erroneous idea that these words are an inscription referring to the contents of the Psalm. But, on the contrary, they indicate the tune or melody, and that by means of the familiar words of the song, - perhaps some popular song, - with which this air had become most intimately associated. At the end of Psalms 48:1-14 this indication of the air is simply expressed by על־מוּת . The view of the Jewish expositors, who refer לבּן to the musician בּן mentioned in 1 Chronicles 15:18, has, therefore, some probability in its favour. But this name excites critical suspicion. Why may not a well-known song have begun מוּת לבּן “dying (is) to the son...,” or (if one is inclined to depart from the pointing, although there is nothing to render this suspicious) מות לבּן “Death makes white?”
Even Hitzig does not allow himself to be misled as to the ancient Davidic origin of Ps 9 and 10 by the fact of their having an alphabetical arrangement. These two Psalms have the honour of being ranked among the thirteen Psalms which are acknowledge by him to be genuine Davidic Psalms. Thus, therefore, the alphabetical arrangement found in other Psalms cannot, in itself, bring us down to “the times of poetic trifling and degenerated taste.” Nor can the freedom, with which the alphabetical arrangement is handled in Ps 9 and 10 be regarded as an indication of an earlier antiquity than these times. For the Old Testament poets, even in other instances, do not allow themselves to be fettered by forms of this character (vid., on Ps 145, cf. on Psalms 42:2); and the fact, that in Psalms 9:1 the alphabetical arrangement is not fully carried out, is accounted for otherwise than by the license in which David, in distinction from later poets, indulged. In reality this pair of Psalms shows, that even David was given to acrostic composition. And why should he not be? Even among the Romans, Ennius (Cicero, De Divin . ii. 54 §111), who belongs not to the leaden, but to the iron age, out of which the golden age first developed itself, composed in acrostics. And our oldest Germanic epics are clothed in the garb of alliteration, which Vilmar calls the most characteristic and most elevated style that the poetic spirit of our nation has created. Moreover, the alphabetical form is adapted to the common people, as is evident from Augustine's Retract . i. 20. It is not a paltry substitute for the departed poetic spirit, not merely an accessory to please the eye, an outward embellishment - it is in itself indicative of mental power. The didactic poet regards the array of the linguistic elements as the steps by which he leads his pupils up into the sanctuary of wisdom, or as the many-celled casket in which he stores the pearls of the teachings of his wisdom. The lyric writer regards it as the keys on which he strikes every note, in order to give the fullest expression to his feelings. Even the prophet does not disdain to allow the order of the letters to exert an influence over the course of his thoughts, as we see from Nahum 1:3-7.
(Note: This observation is due to Pastor Frohnmeyer of Würtemberg.)
Therefore, when among the nine
(Note: The Psalterium Brunonis (ed. by Cochleus, 1533) overlooks Ps 9-10, reckoning only seven alphabetical Psalms.)
alphabetical Psalms (Psalms 9:1, Psalms 10:1, Psalms 25:1, Psalms 34:1, Psalms 37:1, Psalms 111:1, Psalms 112:1, Psalms 119:1, Psalms 145:1) four bear the inscription לדוד (Psalms 9:1, Psalms 25:1, Psalms 34:1, Psalms 145:1), we shall not at once regard them as non-Davidic just because they indicate an alphabetical plan which is more or less fully carried out.
This is not the place to speak of the relation of the anonymous Ps 10 to Ps 9, since Ps 9 is not in any way wanting in internal roundness and finish. It is thoroughly hymnic. The idea that Psalms 9:14 passes from thanksgiving into supplication rests on a misinterpretation, as we shall presently see. This Psalm is a thoroughly national song of thanksgiving for victory by David, belonging to the time when Jahve was already enthroned on Zion, and therefore, to the time after the ark was brought home. Was it composed after the triumphant termination of the Syro-Ammonitish war? - The judgment of extermination already executed, Psalms 9:8., harmonises with what is recorded in 2 Samuel 12:31; and the גוים , who are actually living within the borders of Israel, appear to be Philistines according to the annalistic passage about the Philistine feuds, 2 Samuel 21:15., cf. Psalms 8:1 in connection with 1 Samuel 13:6.
(Heb.: 9:2-3) In this first strophe of the Psalm, which is laid out in tetrastichs-the normative strophe-the alphabetical form is carried out in the fullest possible way: we have four lines, each of which begins with א . It is the prelude of the song. The poet rouses himself up to a joyful utterance of Jahve's praise. With his whole heart (Psalms 138:1), i.e., all his powers of mind and soul as centred in his heart taking part in the act, will he thankfully and intelligently confess God, and declare His wondrous acts which exceed human desire and comprehension (Psalms 26:7); he will rejoice and be glad in Jahve, as the ground of his rejoicing and as the sphere of his joy; and with voice and with harp he will sing of the name of the Most High. עליון is not an attributive of the name of God (Hitz.: Thine exalted name), but, as it is everywhere from Genesis 14:18-22 onward (e.g., Psalms 97:9), an attributive name of God. As an attributive to שׁמך one would expect to find העליון .
(Heb.: 9:4-5) The call upon himself to thanksgiving sounds forth, and the ב -strophe continues it by expressing the ground of it. The preposition בּ in this instance expresses both the time and the reason together (as in Psalms 76:10; 2 Chronicles 28:6); in Latin it is recedentibus hostibus meis retro . אחור serves to strengthen the notion of being driven back, as in Psalms 56:10, cf. Psalms 44:11; and just as, in Latin, verbs compounded of re are strengthened by retro . In Psalms 9:4 finite verbs take the place of the infinitive construct; here we have futt . with a present signification, just as in 2 Chronicles 16:7 we find a praet . intended as perfect. For the rendering which Hitzig adopts: When mine enemies retreat backwards, they stumble... is opposed both by the absence of any syntactic indication in Psalms 9:4 of an apodosis (cf. Psalms 27:2); and also by the fact that יכּשׁלוּ is well adapted to be a continuation of the description of שׁוּב אחור (cf. John 18:6), but is tame as a principal clause to the definitive clause בשוב אויבי אחור . Moreover, אחור does not signify backwards (which would rather be אחרנּית Genesis 9:23; 1 Samuel 4:18), but back, or into the rear. The מן of מפּניך is the מן of the cause, whence the action proceeds. What is intended is God's angry countenance, the look of which sets his enemies on fire as if they were fuel (Psalms 21:10), in antithesis to God's countenance as beaming with the light of His love. Now, while this is taking place, and because of its taking place, will be sing praise to God. From Psalms 9:2 we see that the Psalm is composed directly after the victory and while the destructive consequences of it to the vanquished are still in operation. David sees in it all an act of Jahve's judicial power. To execute any one's right, משׁפּט (Micah 7:9), to bring to an issue any one's suit or lawful demand, דּין (Psalms 140:13), is equivalent to: to assist him and his good cause in securing their right. The phrases are also used in a judicial sense without the suffix. The genitive object after these principal words never denotes the person against whom, but the person on whose behalf, the third party steps forward with his judicial authority. Jahve has seated Himself upon His judgment-seat as a judge of righteousness (as in Jeremiah 11:20), i.e., as a judge whose judicial mode of procedure is righteousness, justice,
(Note: Also Proverbs 8:16 is probably to be read צדק כּל־שׁכּטי , with Norzi, according to the Targum, Syriac version, and old Codices; at any rate this is an old various reading, and one in accordance with the sense, side by side with כל־שׁפטי ארץ .)
and has decided in his favour. In ישׁב ל (as in Psalms 132:11), which is distinguished in this respect from ישׁב על (Psalms 47:9), the idea of motion, considere, comes prominently forward.
(Heb.: 9:6-7) The strophe with ג , which is perhaps intended to represent ד and ה as well, continues the confirmation of the cause for thanksgiving laid down in Psalms 9:4. He does not celebrate the judicial act of God on his behalf, which he has just experienced, alone, but in connection with, and, as it were, as the sum of many others which have preceded it. If this is the case, then in Psalms 9:6 beside the Ammonites one may at the same time (with Hengstenb.) think of the Amalekites (1 Samuel 8:12), who had been threatened since the time of Moses with a “blotting out of their remembrance” (Exodus 17:14; Deuteronomy 25:19, cf. Numbers 24:20). The divine threatening is the word of omnipotence which destroys in distinction from the word of omnipotence that creates. רשׁע in close connection with גּוים is individualising, cf. Psalms 9:18 with Psalms 9:16, Psalms 9:17. ועד is a sharpened pausal form for ועד , the Pathach going into a Segol ( קטן פתח ); perhaps it is in order to avoid the threefold a- sound in לעולם ועד (Nägelsbach §8 extr .). In Psalms 9:7 האויב (with Azla legarme ) appears to be a vocative. In that case נתשׁתּ ought also to be addressed to the enemy. But if it be interpreted: “Thou hast destroyed thine own cities, their memorial is perished,” destroyed, viz., at the challenge of Israel, then the thought is forced; and if we render it: “the cities, which thou hast destroyed, perished is the remembrance of them,” i.e., one no longer thinks of thine acts of conquest, then we have a thought that is in itself awkward and one that finds no support in any of the numerous parallels which speak of a blotting out and leaving no trace behind. But, moreover, in both these interpretations the fact that זכרם is strengthened by המּה is lost sight of, and the twofold masculine זכרם המּה is referred to ערים (which is carelessly done by most expositors), whereas עיר , with but few exceptions, is feminine; consequently זכרם המה , so far as this is not absolutely impossible, must be referred to the enemies themselves (cf. Psalms 34:17; Psalms 109:15). האויב might more readily be nom. absol .: “the enemy - it is at end for ever with his destructions,” but חרבּה never has an active but always only a neuter signification; or: “the enemy - ruins are finished for ever,” but the signification to be destroyed is more natural for תּמם than to be completed, when it is used of ruinae . Moreover, in connection with both these renderings the retrospective pronoun ( חרבותיו ) is wanting, and this is also the case with the reading חרבות (lxx, Vulg., Syr.), which leaves it uncertain whose swords are meant. But why may we not rather connect האויב at once with תּמּוּ as subject? In other instances תּמּוּ is also joined to a singular collective subject, e.g., Isaiah 16:4; here it precedes, like הארב in Judges 20:37. חרבות לנצח is a nominative of the product, corresponding to the factitive object with verbs of making: the enemies are destroyed as ruins for ever, i.e., so that they are become ruins; or, more in accordance with the accentuation: the enemy, destroyed as ruins are they for ever. With respect to what follows the accentuation also contains hints worthy of our attention. It does not take נתשׁתּ (with the regular Pathach by Athnach after Olewejored , vid., on Psalms 2:7) as a relative clause, and consequently does not require זכרם המה to be referred back to ערים .
We interpret the passage thus: and cities (viz., such as were hostile) thou hast destroyed ( נתשׁ evellere, exstirpare ), perished is their (the enemies') memorial. Thus it also now becomes intelligible, why זכרם , according to the rule Ges. §121, 3, is so remarkably strengthened by the addition of המּה (cf. Numbers 14:32; 1 Samuel 20:42; Proverbs 22:19; Proverbs 23:15; Ezekiel 34:11). Hupfeld, whose interpretation is exactly the same as ours, thinks it might perhaps be the enemies themselves and the cities set over against one another. But the contrast follows in Psalms 9:8 : their, even their memorial is perished, while on the contrary Jahve endures for ever and is enthroned as judge. This contrast also retrospectively gives support to the explanation, that זכרם refers not to the cities, but to האויב as a collective. With this interpretation of Psalms 9:7 we have no occasion to read זכרם מהמּה (Targ.), nor זכר מהמּה (Paul., Hitz.). The latter is strongly commended by Job 11:20, cf. Jeremiah 10:2; but still it is not quite admissible, since זכר here is not subjective (their own remembrance) but objective (remembrance of them). But may not ערים perhaps here, as in Psalms 139:20, mean zealots = adversaries (from עיר fervere, zelare )? We reply in the negative, because the Psalm bears neither an Aramaising nor a North Palestinian impress. Even in connection with this meaning, the harshness of the ערים without any suffix would still remain. But, that the cities that are, as it were, plucked up by the root are cities of the enemy, is evident from the context.
(Heb.: 9:8-9) Without a trace even of the remembrance of them the enemies are destroyed, while on the other hand Jahve endureth for ever. This strophe is the continuation of the preceding with the most intimate connection of contrast (just as the ב -strophe expresses the ground for what is said in the preceding strophe). The verb ישׁב has not the general signification “to remain” here (like עמד to endure), but just the same meaning as in Psalms 29:10. Everything that is opposed to Him comes to a terrible end, whereas He sits, or (which the fut . implies) abides, enthroned for ever, and that as Judge: He hath prepared His throne for the purpose of judgment. This same God, who has just given proof that He lives and reigns, will by and by judge the nations still more comprehensively, strictly, and impartially. תּכל , a word exclusively poetic and always without the article, signifies first (in distinction from ארץ the body of the earth and אדמה the covering or soil of the earth) the fertile (from יבל ) surface of the globe, the οἰκουμένη . It is the last Judgment, of which all preceding judgments are harbingers and pledges, that is intended. In later Psalms this Davidic utterance concerning the future is repeated.
(Heb.: 9:10-11) Thus judging the nations Jahve shows Himself to be, as a second ו -strophe says, the refuge and help of His own. The voluntative with Waw of sequence expresses that which the poet desires for his own sake and for the sake of the result mentioned in Psalms 9:11. משׂגּב , a high, steep place, where one is removed from danger, is a figure familiar to David from the experiences of his time of persecution. דּך (in pause דּך ) is properly one who is crushed (from דּכך = דּכא , דּכה to crush, break in pieces, דקק to pulverize), therefore one who is overwhelmed to the extreme, even to being completely crushed. The parallel is לעתּות בצּרה with the datival ל (as probably also in Psalms 10:1). עתּות from עת (time, and then both continuance, Psalms 81:16, and condition) signifies the public relations of the time, or even the vicissitudes of private life, Psalms 31:16; and בצּרה is not הצּרה with בּ (Böttch.), which gives an expression that is meaninglessly minute (“for times in the need”), but one word, formed from בּצּר (to cut off, Arab. to see, prop. to discern keenly), just like בּקּשׁה ekil from בּקּשׁ , prop. a cutting off, or being cut off, i.e., either restraint, especially motionlessness (= בּצּרת , Jeremiah 17:8, plur . בּצּרות Jeremiah 14:1), or distress, in which the prospect of deliverance is cut off. Since God is a final refuge for such circumstances of hopelessness in life, i.e., for those who are in such circumstances, the confidence of His people is strengthened, refreshed, and quickened. They who know His name, to them He has now revealed its character fully, and that by His acts; and they who inquire after Him, or trouble and concern themselves about Him (this is what דּרשׁ signifies in distinction from בּקּשׁ ), have now experienced that He also does not forget them, but makes Himself known to them in the fulness of His power and mercy.
(Heb.: 9:12-13) Thus then the z-strophe summons to the praise of this God who has done, and will still do, such things. The summons contains a moral claim, and therefore applies to all, and to each one individually. Jahve, who is to be praised everywhere and by every one, is called ישׁב ציּון , which does not mean: He who sits enthroned in Zion, but He who inhabiteth Zion, Ges. §138, 1. Such is the name by which He is called since the time when His earthly throne, the ark, was fixed on the castle hill of Jerusalem, Psalms 76:3. It is the epithet applied to Him during the period of the typical kingship of promise. That Jahve's salvation shall be proclaimed from Zion to all the world, even outside Israel, for their salvation, is, as we see here and elsewhere, an idea which throbs with life even in the Davidic Psalms; later prophecy beholds its realisation in its wider connections with the history of the future. That which shall be proclaimed to the nations is called עלילותיו , a designation which the magnalia Dei have obtained in the Psalms and the prophets since the time of Hannah's song, 1 Samuel 2:3 (from עלל , root על , to come over or upon anything, to influence a person or a thing, as it were, from above, to subject them to one's energy, to act upon them).
With כּי , quod , in Psalms 9:13, the subject of the proclamation of salvation is unfolded as to its substance. The praett . state that which is really past; for that which God has done is the assumption that forms the basis of the discourse in praise of God on account of His mighty acts. They consist in avenging and rescuing His persecuted church-persecuted even to martyrdom. The אותם , standing by way of emphasis before its verb, refers to those who are mentioned afterwards (cf. Psalms 9:20): the Chethîb calls them עניּים , the Keri ענוים . Both words alternate elsewhere also, the Kerî at one time placing the latter, at another the former, in the place of the one that stands in the text. They are both referable to ענה to bend (to bring low, Isaiah 25:5). The neuter signification of the verb ענה = ענו , Arab.. ‛nâ , fut o ., underlies the noun ענו (cf. שׁלו ), for which in Numbers 12:3 there is a Kerî עניו with an incorrect Jod (like שׁליו Job 21:23). This is manifest from the substantive ענוה , which does not signify affliction, but passiveness, i.e., humility and gentleness; and the noun עני is passive, and therefore does not, like ענו , signify one who is lowly-minded, in a state of ענוה , but one who is bowed down by afflictions, עני . But because the twin virtues denoted by ענוה are acquired in the school of affliction, there comes to be connected with עני - but only secondarily - the notion of that moral and spiritual condition which is aimed at by dispensations of affliction, and is joined with a suffering life, rather than with one of worldly happiness and prosperity, - a condition which, as Numbers 12:3 shows, is properly described by ענו ( ταπεινός and πραΰ́ς ). It shall be proclaimed beyond Israel, even among the nations, that the Avenger of blood, דּמים דּרשׁ , thinks of them (His דּרשׁים ), and has been as earnest in His concern for them as they in theirs for Him. דּמים always signifies human blood that is shed by violence and unnaturally; the plur . is the plural of the product discussed by Dietrich, Abhandl . S. 40. דּרשׁ to demand back from any one that which he has destroyed, and therefore to demand a reckoning, indemnification, satisfaction for it, Genesis 9:5, then absolutely to punish, 2 Chronicles 24:22.
(Heb.: 9:14-15) To take this strophe as a prayer of David at the present time, is to destroy the unity and hymnic character of the Psalm, since that which is here put in the form of prayer appears in what has preceded and in what follows as something he has experienced. The strophe represents to us how the עניּים ( ענוים ) cried to Jahve before the deliverance now experienced. Instead of the form חנּני used everywhere else the resolved, and as it were tremulous, form חננני is designedly chosen. According to a better attested reading it is חננני ( Pathach with Gaja in the first syllable), which is regarded by Chajug and others as the imper . Piel , but more correctly (Ewald §251, c) as the imper . Kal from the intransitive imperative form חנן . מרוממי is the vocative, cf. Psalms 17:7. The gates of death, i.e., the gates of the realm of the dead ( שׁאול , Isaiah 38:10), are in the deep; he who is in peril of death is said to have sunk down to them; he who is snatched from peril of death is lifted up, so that they do not swallow him up and close behind him. The church, already very near to the gates of death, cried to the God who can snatch from death. Its final purpose in connection with such deliverance is that it may glorify God. The form תּהלּתיך is sing . with a plural suffix just like שׂנאתיך Ezekiel 35:11, אשׁמתימו Ezra 9:15. The punctuists maintained (as עצתיך in Isaiah 47:13 shows) the possibility of a plural inflexion of a collective singular. In antithesis to the gates of death, which are represented as beneath the ground, we have the gates of the daughter of Zion standing on high. ציּון is gen. appositionis (Ges. §116, 5). The daughter of Zion (Zion itself) is the church in its childlike, bride-like, and conjugal relation to Jahve. In the gates of the daughter of Zion is equivalent to: before all God's people, Psalms 116:14. For the gates are the places of public resort and business. At this period the Old Testament mind knew nothing of the songs of praise of the redeemed in heaven. On the other side of the grave is the silence of death. If the church desires to praise God, it must continue in life and not die.
(Heb.: 9:16-17) And, as this ט -strophe says, the church is able to praise God; for it is rescued from death, and those who desired that death might overtake it, have fallen a prey to death themselves. Having interpreted the ה -strophe as the representation of the earlier צעקת עניּים we have no need to supply dicendo or dicturus , as Seb. Schmidt does, before this strophe, but it continues the praett . preceding the ח -strophe, which celebrate that which has just been experienced. The verb טבע (root טב , whence also טבל ) signifies originally to press upon anything with anything flat, to be pressed into, then, as here and in Psalms 69:3, Psalms 69:15, to sink in. טמנוּ זוּ (pausal form in connection with Mugrash ) in the parallel member of the verse corresponds to the attributive עשׂוּ (cf. יפעל , Psalms 7:16). The union of the epicene זוּ with רשׁת by Makkeph proceeds from the view, that זוּ is demonstrative as in Psalms 12:8 : the net there (which they have hidden). The punctuation, it is true, recognises a relative זוּ , Psalms 17:9; Psalms 68:29, but it mostly takes it as demonstrative, inasmuch as it connects it closely with the preceding noun, either by Makkeph (Psalms 32:8; Psalms 62:12; Psalms 142:4; Psalms 143:8) or by marking the noun with a conjunctive accent (Psalms 10:2; Psalms 31:5; Psalms 132:12). The verb לכד (Arabic to hang on, adhere to, IV to hold fast to) has the signification of seizing and catching in Hebrew.
In Psalms 9:17 Ben Naphtali points נודע with ā : Jahve is known ( part. Niph .); Ben Asher נודע , Jahve has made Himself known ( 3 pers. praet. Niph . in a reflexive signification, as in Ezekiel 38:23). The readings of Ben Asher have become the textus receptus . That by which Jahve has made Himself known is stated immediately: He has executed judgment or right, by ensnaring the evil-doer ( רשׁע , as in Psalms 9:6) in his own craftily planned work designed for the destruction of Israel. Thus Gussetius has already interpreted it. נוקשׁ is part. Kal from נקשׁ . If it were part. Niph . from יקשׁ the ē , which occurs elsewhere only in a few עע verbs, as נמם liquefactus , would be without an example. But it is not to be translated, with Ges. and Hengst.: “the wicked is snared in the work of his own hands,” in which case it would have to be pointed נוקשׁ ( 3 praet. Niph. ), as in the old versions. Jahve is the subject, and the suffix refers to the evil-doer. The thought is the same as in Job 34:11; Isaiah 1:31. This figure of the net, רשׁת (from ירשׁ capere ), is peculiar to the Psalms that are inscribed לדוד . The music, and in fact, as the combination הגיון סלה indicates, the playing of the stringed instruments (Psalms 92:4), increases here; or the music is increased after a solo of the stringed instruments. The song here soars aloft to the climax of triumph.
(Heb.: 9:18-19) Just as in Psalms 9:8. the prospect of a final universal judgment was opened up by Jahve's act of judgment experienced in the present, so here the grateful retrospect of what has just happened passes over into a confident contemplation of the future, which is thereby guaranteed. The lxx translates ישׁוּבוּ by αποστραφήτωσαν , Jer. convertantur , a meaning which it may have (cf. e.g., 2 Chronicles 18:25); but why should it not be ἀναστραφήτωσαν , or rather: ἀναστραφήσονται , since Psalms 9:19 shows that Psalms 9:18 is not a wish but a prospect of that which is sure to come to pass? To be resolved into dust again, to sink away into nothing ( redactio in pulverem, in nihilum ) is man's return to his original condition, - man who was formed from the dust, who was called into being out of nothing. To die is to return to the dust, Psalms 104:29, cf. Genesis 3:19, and here it is called the return to Sheôl, as in Job 30:23 to death, and in Psalms 90:3 to atoms, inasmuch as the state of shadowy existence in Hades, the condition of worn out life, the state of decay is to a certain extent the renewal ( Repristination ) of that which man was before he came into being. As to outward form לשׁאולה may be compared with לישׁעתה in Psalms 80:3; the ל in both instances is that of the direction or aim, and might very well come before שׁאולה , because this form of the word may signify both ἐν ᾅδου and εἰς ᾅδου (cf. מבּבלה Jeremiah 27:16). R. Abba ben Zabda, in Genesis Rabba cap. 50, explains the double sign of the direction as giving intensity to it: in imum ambitum orci . The heathen receive the epithet of שׁכחי אלהים (which is more neuter than שׁכחי , Psalms 50:22); for God has not left them without a witness of Himself, that they could not know of Him, their alienation from God is a forgetfulness of Him, the guilt of which they have incurred themselves, and from which they are to turn to God (Isaiah 19:22). But because they do not do this, and even rise up in hostility against the nation and the God of the revelation that unfolds the plan of redemption, they will be obliged to return to the earth, and in fact to Hades, in order that the persecuted church may obtain its longed for peace and its promised dominion. Jahve will at last acknowledge this ecclesia pressa ; and although its hope seems like to perish, inasmuch as it remains again and again unfulfilled, nevertheless it will not always continue thus. The strongly accented לא rules both members of Psalms 9:19, as in Psalms 35:19; Psalms 38:2, and also frequently elsewhere (Ewald §351, a ). אביון , from אבה to wish, is one eager to obtain anything = a needy person. The Arabic ‛bâ , which means the very opposite, and according to which it would mean “one who restrains himself,” viz., because he is obliged to, must be left out of consideration.
(Heb.: 9:20-21) By reason of the act of judgment already witnessed the prayer now becomes all the more confident in respect of the state of things which is still continually threatened. From י the poet takes a leap to ק which, however, seems to be a substitute for the כ which one would expect to find, since the following Psalm begins with ל . David's קוּמה ( Psalms 3:8; Psalms 7:7) is taken from the lips of Moses, Numbers 10:35. “Jahve arises, comes, appears” are kindred expressions in the Old Testament, all of which point to a final personal appearing of God to take part in human history from which He has now, as it were, retired into a state of repose becoming invisible to human eyes. Hupfeld and others wrongly translate “let not man become strong.” The verb עזז does not only mean to be or become strong, but also to feel strong, powerful, possessed of power, and to act accordingly, therefore: to defy, Psalms 52:9, like עז defiant, impudent (post-biblical עזּוּת shamelessness). אנושׁ , as in 2 Chronicles 14:10, is man, impotent in comparison with God, and frail in himself. The enemies of the church of God are not unfrequently designated by this name, which indicates the impotence of their pretended power (Isaiah 51:7, Isaiah 51:12). David prays that God may repress the arrogance of these defiant ones, by arising and manifesting Himself in all the greatness of His omnipotence, after His forbearance with them so long has seemed to them to be the result of impotence. He is to arise as the Judge of the world, judging the heathen, while they are compelled to appear before Him, and, as it were, defile before Him ( על־פּני ), He is to lay מורה on them. If “razor” be the meaning it is equivocally expressed; and if, according to Isaiah 7:20, we associate with it the idea of an ignominious rasure, or of throat-cutting, it is a figure unworthy of the passage. The signification master (lxx, Syr., Vulg., and Luther) rests upon the reading אמת , which we do not with Thenius and others prefer to the traditional reading (even Jerome translates: pone, Domine, terrorem eis ); for מורה rof , which according to the Masora is instead of מורא (like מכלה Habakkuk 3:17 for מכלא ), is perfectly appropriate. Hitzig objects that fear is not a thing which one lays upon any one; but מורא means not merely fear, but an object, or as Hitzig himself explains it in Malachi 2:5 a “lever,” of fear. It is not meant that God is to cause them to be overcome with terror ( על ), nor that He is to put terror into them ( בּ ), but that He is to make them ( ל( m in no way differing from Psalms 31:4; Psalms 140:6; Job 14:13) an object of terror, from which to their dismay, as the wish is further expressed in Psalms 9:20 , they shall come to know (Hosea 9:7) that they are mortal men. As in Psalms 10:12; Psalms 49:12; Psalms 50:21; Psalms 64:6; Genesis 12:13; Job 35:14; Amos 5:12; Hosea 7:2, ידּעוּ is followed by an only half indirect speech, without כּי or אשׁר . סּלה has Dag. forte conj . according to the rule of the אתי מרחיק (concerning which vid., on Psalms 52:5), because it is erroneously regarded as an essential part of the text.