Worthy.Bible » YLT » Psalms » Chapter 50 » Verse 14

Psalms 50:14 Young's Literal Translation (YLT)

14 Sacrifice to God confession, And complete to the Most High thy vows.

Cross Reference

Hebrews 13:15 YLT

through him, then, we may offer up a sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His name;

Deuteronomy 23:21 YLT

`When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou dost not delay to complete it; for Jehovah thy God doth certainly require it from thee, and it hath been in thee -- sin.

Psalms 56:12 YLT

On me, O God, `are' Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.

Hosea 14:2 YLT

Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: `Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips.

Psalms 116:12-14 YLT

What do I return to Jehovah? All His benefits `are' upon me. The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call. My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.

Psalms 107:21-22 YLT

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men, And they sacrifice sacrifices of thanksgiving, And recount His works with singing.

Psalms 76:11 YLT

Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.

Psalms 50:23 YLT

He who is sacrificing praise honoureth Me, As to him who maketh a way, I cause him to look on the salvation of God!

Psalms 69:30-31 YLT

I praise the name of God with a song, And I magnify Him with thanksgiving, And it is better to Jehovah than an ox, A bullock -- horned -- hoofed.

Numbers 30:2-16 YLT

`When a man voweth a vow to Jehovah, or hath sworn an oath to bind a bond on his soul, he doth not pollute his word; according to all that is going out from his mouth he doth. `And when a woman voweth a vow to Jehovah, and hath bound a bond in the house of her father in her youth, and her father hath heard her vow, and her bond which she hath bound on her soul, and her father hath kept silent at her, then have all her vows been established, and every bond which she hath bound on her soul is established. `And if her father hath disallowed her in the day of his hearing, none of her vows and her bonds which she hath bound on her soul is established, and Jehovah is propitious to her, for her father hath disallowed her. `And if she be at all to a husband, and her vows `are' on her, or a wrongful utterance `on' her lips, which she hath bound on her soul, and her husband hath heard, and in the day of his hearing, he hath kept silent at her, then have her vows been established, and her bonds which she hath bound on her soul are established. `And if in the day of her husband's hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which `is' on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her. `As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her. `And if `in' the house of her husband she hath vowed, or hath bound a bond on her soul with an oath, and her husband hath heard, and hath kept silent at her -- he hath not disallowed her -- then have all her vows been established, and every bond which she hath bound on her soul is established. `And if her husband doth certainly break them in the day of his hearing, none of the outgoing of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, is established -- her husband hath broken them -- and Jehovah is propitious to her. `Every vow and every oath -- a bond to humble a soul -- her husband doth establish it, or her husband doth break it; and if her husband certainly keep silent at her, from day unto day, then he hath established all her vows, or all her bonds which `are' upon her; he hath established them, for he hath kept silent at her in the day of his hearing; and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.' These `are' the statutes which Jehovah hath commanded Moses between a man and his wife, between a father and his daughter, in her youth, `in' the house of her father.

1 Peter 2:5 YLT

and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9 YLT

and ye `are' a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;

Romans 12:1 YLT

I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice -- living, sanctified, acceptable to God -- your intelligent service;

Nahum 1:15 YLT

Lo, on the mountains the feet of one proclaiming tidings, sounding peace! Celebrate, O Judah, thy festivals, complete thy vows, For add no more to pass over into thee doth the worthless, He hath been completely cut off!

Ecclesiastes 5:4-5 YLT

When thou vowest a vow to God, delay not to complete it, for there is no pleasure in fools; that which thou vowest -- complete. Better that thou do not vow, than that thou dost vow and dost not complete.

Psalms 116:17-18 YLT

To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call. My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,

Psalms 65:1 YLT

To the Overseer. -- A Psalm of David. A Song. To Thee, silence -- praise, O God, `is' in Zion, And to Thee is a vow completed.

Psalms 27:6 YLT

And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

Psalms 22:25 YLT

Of Thee my praise `is' in the great assembly. My vows I complete before His fearers.

Leviticus 27:2-34 YLT

`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man maketh a wonderful vow, by thy valuation the persons `are' Jehovah's. When thy valuation hath been of the male from a son of twenty years even unto a son of sixty years, then hath been thy valuation fifty shekels of silver by the shekel of the sanctuary. And if it `is' a female -- then hath thy valuation been thirty shekels; and if from a son of five years even unto a son of twenty years -- then hath thy valuation been of the male twenty shekels, and for the female, ten shekels; and if from a son of a month even unto a son of five years -- then hath thy valuation been of the male five shekels of silver, and for the female thy valuation `is' three shekels of silver; and if from a son of sixty years and above -- if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels. `And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him. `And if `it is' a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that `one' giveth of it to Jehovah is holy; he doth not change it nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he really change beast for beast, -- then it hath been -- it and its exchange is holy. `And if `it is' any unclean beast of which they do not bring near an offering to Jehovah, then he hath presented the beast before the priest, and the priest hath valued it; whether good or bad, according to thy valuation, O priest, so it is; and if he really redeem it, then he hath added its fifth to thy valuation. `And when a man sanctifieth his house, a holy thing to Jehovah, then hath the priest valued it, whether good or bad; as the priest doth value it so it standeth; and if he who is sanctifying doth redeem his house, then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath become his. `And if of the field of his possession a man sanctify to Jehovah, then hath thy valuation been according to its seed; a homer of barley-seed at fifty shekels of silver; if from the year of the jubilee he sanctify his field, according to thy valuation it standeth; and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation. `And if he really redeem the field -- he who is sanctifying it -- then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath been established to him; and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more; and the field hath been, in its going out in the jubilee, holy to Jehovah as a field which is devoted; to the priest is its possession. `And if the field of his purchase (which `is' not of the fields of his possession) `one' sanctify to Jehovah -- then hath the priest reckoned to him the amount of thy valuation unto the year of jubilee, and he hath given thy valuation in that day -- a holy thing to Jehovah; in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose `is' the possession of the land. And all thy valuation is by the shekel of the sanctuary: twenty gerahs is the shekel. `Only, a firstling which is Jehovah's firstling among beasts -- no man doth sanctify it, whether ox or sheep; it `is' Jehovah's. And if among the unclean beasts, then he hath ransomed `it' at thy valuation, and he hath added its fifth to it; and if it is not redeemed, then it hath been sold at thy valuation. `Only, no devoted thing which a man devoteth to Jehovah, of all that he hath, of man, and beast, and of the field of his possession, is sold or redeemed; every devoted thing is most holy to Jehovah. `No devoted thing, which is devoted of man, is ransomed, it is surely put to death. And all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is Jehovah's -- holy to Jehovah. `And if a man really redeem `any' of his tithe, its fifth he addeth to it. `And all the tithe of the herd and of the flock -- all that passeth by under the rod -- the tenth is holy to Jehovah; he enquireth not between good and bad, nor doth he change it; and if he really change it -- then it hath been -- it and its exchange is holy; it is not redeemed.' These `are' the commands which Jehovah hath commanded Moses for the sons of Israel, in mount Sinai.

Psalms 61:8 YLT

So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!

1 Thessalonians 5:18 YLT

in every thing give thanks, for this `is' the will of God in Christ Jesus in regard to you.

Psalms 147:1 YLT

Praise ye Jah! For `it is' good to praise our God, For pleasant -- comely `is' praise.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 50

Commentary on Psalms 50 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Divine Discourse concerning the True Sacrifice and Worship

With the preceding Psalm the series of the Korahitic Elohim-Psalms of the primary collection (Psalms 1:1) closes. There are, reckoning Psalms 42:1-11 and Psalms 43:1-5 as one Psalm, seven of them (Psalms 42:1). They form the principal group of the Korahitic Psalms, to which the third book furnishes a supplement, bearing in part an Elohimic (Psalms 84:1-12) and in part a Jehovic impress (Psalms 85:1-13; Ps 87:1-88:18). The Asaphic Psalms, on the contrary, belong exclusively to the Elohimic style of Psalms, but do not, however, all stand together: the principal group of them is to be found in the third book (Psalms 73:1), and the primary collection contains only one of them, viz., Ps 50, which is here placed immediately after Ps 49 on account of several points of mutual relationship, and more especially because the prominent Hear then, My people (Psalms 50:7), is in accord with the beginning of Ps 49, Hear, all ye peoples.

According to 1 Chronicles 23:2-5, the whole of the thirty-eight thousand Levites were divided by David into four divisions (24,000 + 6000 + 4000 + 4000). To the fourth division (4000) was assigned the music belonging to divine worship. Out of this division, however, a select company of two hundred and eighty-eight singers was further singled out, and divided into twenty-four classes. These last were placed under three leaders or precentors ( Sangmeister ), viz., fourteen classes under Heman the Kehathite and this fourteen sons; four classes under Asaph the Gersonite and his four sons; and six classes under Ethan (Jeduthun) and his six sons (1 Chr. 25, cf. Psalms 15:1-5 :17ff.). The instruments played by these three leaders, which they made use of on account of their clear, penetrating sound, were the cymbals (1 Chronicles 15:19). Also in 1 Chronicles 16:5, where Asaph is described as the chief ( הראשׁ ) of the sacred music in the tent where the Ark was placed, he strikes the cymbals. That he was the chief, first leader, cannot be affirmed. The usual order of the names if “Heman, Asaph, and Ethan.” The same order is also observed in the genealogies of the three in 1 Chron 6:16-32. Heman takes the prominent place, and at his right hand stands Asaph, and on his left Ethan. History bears witness to the fact that Asaph was also a Psalm-writer. For, according to 2 Chronicles 29:30, Hezekiah brought “the words of David and of Asaph the seer” into use again in the service of the house of God. And in the Book of Nehemiah, Nehemiah 12:46, David and Asaph are placed side by side as ראשׁי המּשׁררים in the days of old in Israel.

The twelve Psalms bearing the inscription לאסף are all Elohimic. The name of God יהוה does not occur at all in two (Ps 77, Psalms 82:1-8), and in the rest only once, or at the most twice. Side by side with אלהים , אדני and אל are used as favourite names, and especial preference is also given to עליון . Of compounded names of God, אל אלהים והוה (only besides in Joshua 22:22) in the Psalter, and אלהים צבאות in the Old Testament Scriptures generally (vid., Symbolae , pp. 14-16), are exclusively peculiar to them. So far as concerns their contents, they are distinguished from the Korahitic Psalms by their prophetically judicial character. As in the prophets, God is frequently introduced as speaking; and we meet with detailed prophetical pictures of the appearing of God the Judge, together with somewhat long judicial addresses (Ps 50; Psalms 75:1-10; Psalms 82:1-8). The appellation החזה , which Asaph bears in 2 Chronicles 29:30, accords with this; notwithstanding the chronicler also applies the same epithet to both the other precentors. The ground of this, as with נבּא , which is used by the chronicler of the singing and playing of instruments in the service of the house of God, is to be found in the intimate connection between the sacred lyric and prophecy as a whole. The future visionary character of the Asaphic Psalms has its reverse side in the historical past. We frequently meet with descriptive retrospective glances at facts of the primeval history (Psalms 74:13-15; Psalms 77:15., Psalms 80:9-12; Psalms 81:5-8; Psalms 83:10-12), and Ps 78 is entirely taken up with holding up the mirror of the ancient history of the nation to the people of the present. If we read the twelve Psalms of Asaph in order one after the other, we shall, moreover, observe this striking characteristic, that mention is made of Joseph and the tribes descended from him more frequently than anywhere else (Psalms 77:16; Psalms 78:9, Psalms 78:67., Psalms 81:6; Psalms 80:2.). Nor is another feature less remarkable, viz., that the mutual relationship of Jahve to Israel is set forth under the figure of the shepherd and his flock rather than any other (Psalms 74:1; 77:21; Psalms 78:52, Psalms 78:70-72; Psalms 79:13; Psalms 80:2). Moreover these Psalms delight in other respects to vary the designations for the people of God as much as possible.

In Ps 50, Psalms 73:1, we have before us a peculiar type of Psalms. The inscription לאסף has, so to speak, deep-lying internal grounds in its support. But it does not follow from this inscription that all these Psalms were composed by the aged Asaph, who, as Psalms 78:69 shows, lived until the early part of Solomon's reign. The outward marks peculiar to Asaph were continued in his posterity even into the period after the Exile. History mentions Asaphites under Jehoshaphat (2 Chronicles 20:14), under Hezekiah (2 Chronicles 29:13), and among the exiles who returned (Ezra 2:41, cf. Ezra 3:10, one hundred and twenty-eight Asaphites; Nehemiah 7:44, cf. Nehemiah 11:22, a hundred and forty-eight of them). Since down to the period after the Exile even the cymbals ( מצלתּים ) descended to them from their ancestor, the poetic talent and enthusiasm may also have been hereditary among them. The later “Psalms of Asaph,” whether composed by later Asaphites or some other person, are inscribed לאסף because, by whomsoever, they are composed in the style of Asaph and after Asaphic models. Ps 50, however, is an original Psalm of Asaph.

After the manner of the prophets the twofold truth is here advanced, that God has no delight in animal sacrifice without the sacrifice of prayer in which the heart is engaged, and that the confession of His word without a life that accords with His word is an abomination to Him. It is the very same fundamental thought which is expressed in Psalms 40:7-9; Psalms 69:31., Psalms 51:18., and underlies Psalms 24:1-10 (Psalms 1:1) and Psalms 15:1; they are all echoes of the grand utterance of Samuel (1 Samuel 15:22), the father of the poetry of the Psalms. It cannot surprise one that stress is laid on this denunciation of a heartless service of works by so many voices during the Davidic age. The nothingness of the opus operatum is also later on the watchword of the prophets in times when religious observances, well ordered and in accordance with legal prescription, predominate in Judah. Nor should it seem strange that Asaph the Levite, who was appointed to the sanctuary on Zion, expresses himself thus; for Jeremiah was also a Levite and even a priest ( cohen ), and yet no one has spoken a bolder, and more cutting word against the outward and formal service of sacrifice than he (Jeremiah 7:22.). Both these objections being removed, there is nothing else that stands in the way of our ascribing this Psalm to Asaph himself. This is favoured by echoes of the Psalm in the prophets (cf. Psalms 50:2 with Lamentations 2:15, and the verse-ending Psalms 50:8, Psalms 38:18, with Isaiah 49:16), and there is nothing opposed to it in the form of the language.


Verses 1-3

The theophany. The names of God are heaped up in Psalms 50:1 in order to gain a thoroughly full-toned exordium for the description of God as the Judge of the world. Hupfeld considers this heaping up cold and stiff; but it is exactly in accordance with the taste of the Elohimic style. The three names are co-ordinate with one another; for אל אלהים does not mean “God of gods,” which would rather be expressed by אלהי האלהים or אל אלים . אל is the name for God as the Almighty; אלהים as the Revered One; יהוה as the Being, absolute in His existence, and who accordingly freely influences and moulds history after His own plan - this His peculiar proper-name is the third in the triad. Perfects alternate in Psalms 50:1 with futures, at one time the idea of that which is actually taking place, and at another of that which is future, predominating. Jahve summons the earth to be a witness of the divine judgment upon the people of the covenant. The addition “from the rising of the sun to its going down,” shows that the poet means the earth in respect of its inhabitants. He speaks, and because what He speaks is of universal significance He makes the earth in all its compass His audience. This summons precedes His self-manifestation. It is to be construed, with Aquila, the Syriac, Jerome, Tremellius, and Montanus, “out of Zion, the perfection of beauty, Elohim shineth.” Zion, the perfect in beauty (cf. the dependent passage Lamentations 2:15, and 1 Macc. 2:12, where the temple is called ἡ καλλονὴ ἡμῶν ), because the place of the presence of God the glorious One, is the bright spot whence the brightness of the divine manifestation spreads forth like the rising sun. In itself certainly it is not inappropriate, with the lxx, Vulgate, and Luther, to take מכלל־יפי as a designation of the manifestation of Elohim in His glory, which is the non pius ultra of beauty, and consequently to be explained according to Ezekiel 28:12, cf. Exodus 33:19, and not according to Lamentations 2:15 (more particularly since Jeremiah so readily gives a new turn to the language of older writers). But, taking the fact into consideration that nowhere in Scripture is beauty ( יפי ) thus directly predicated of God, to whom peculiarly belongs a glory that transcends all beauty, we must follow the guidance of the accentuation, which marks מכלל־יפי by Mercha as in apposition with ציּון (cf. Psychol . S. 49; tr. p. 60). The poet beholds the appearing of God, an appearing that resembles the rising of the sun ( הופיע , as in the Asaph Psalms 80:2, after Deuteronomy 33:2, from יפע , with a transition of the primary notion of rising, Arab. yf‛ , wf‛ , to that of beaming forth and lighting up far and wide, as in Arab. sṭ‛ ); for “our God will come and by no means keep silence.” It is not to be rendered: Let our God come (Hupfeld) and not keep silence (Olshausen). The former wish comes too late after the preceding הופיע ( יבא is consequently veniet , and written as e.g., in Psalms 37:13), and the latter is superfluous. אל , as in Psalms 34:6; Psalms 41:3, Isaiah 2:9, and frequently, implies in the negative a lively interest on the part of the writer: He cannot, He dare not keep silence, His glory will not allow it. He who gave the Law, will enter into judgment with those who have it and do not keep it; He cannot long look on and keep silence. He must punish, and first of all by word in order to warn them against the punishment by deeds. Fire and storm are the harbingers of the Lawgiver of Sinai who now appears as Judge. The fire threatens to consume the sinners, and the storm (viz., a tempest accompanied with lightning and thunder, as in Job 38:1) threatens to drive them away like chaff. The expression in Psalms 50:3 is like Psalms 18:9. The fem . Niph . נשׂערה does not refer to אשׁ , but is used as neuter: it is stormed, i.e., a storm rages (Apollinaris , ἐλαιλαπίσθη σφόδρα ). The fire is His wrath; and the storm the power or force of His wrath.


Verses 4-6

The judgment scene. To the heavens above ( מעל , elsewhere a preposition, here, as in Genesis 27:39; Genesis 49:25, an adverb, desuper , superne ) and to the earth God calls ( קרא אל , as, e.g., Genesis 28:1), to both לדין עמּו , in order to sit in judgment upon His people in their presence, and with them as witnesses of His doings. Or is it not that they are summoned to attend, but that the commission, Psalms 50:5, is addressed to them (Olshausen, Hitzig)? Certainly not, for the act of gathering is not one that properly belongs to the heavens and the earth, which, however, because they exist from the beginning and will last for ever, are suited to be witnesses (Deuteronomy 4:26; Deuteronomy 32:1; Isaiah 1:2, 1 Macc. 2:37). The summons אספוּ is addressed, as in Matthew 24:31, and frequently in visions, to the celestial spirits, the servants of the God here appearing. The accused who are to be brought before the divine tribunal are mentioned by names which, without their state of mind and heart corresponding to them, express the relationship to Himself in which God has placed them (cf. Deuteronomy 32:15; Isaiah 42:19). They are called חסידים , as in the Asaph Psalms 79:2. This contradiction between their relationship and their conduct makes an undesigned but bitter irony. In a covenant relationship, consecrated and ratified by a covenant sacrifice ( עלי־זבח similar to Psalms 92:4; Psalms 10:10), has God placed Himself towards them (Ex 24); and this covenant relationship is also maintained on their part by offering sacrifices as an expression of their obedience and of their fidelity. The participle כּרתי here implies the constant continuance of that primary covenant-making. Now, while the accused are gathered up, the poet hears the heavens solemnly acknowledge the righteousness of the Judge beforehand. The participial construction שׁפט הוּא , which always, according to the connection, expresses the present (Nahum 1:2), or the past (Judges 4:4), or the future (Jeremiah 25:31), is in this instance an expression of that which is near at hand ( fut. instans ). הוּא has not the sense of ipse (Ew. §314, a ), for it corresponds to the “I” in אני שׁפט or הנני שׁפט ; and כּי is not to be translated by nam (Hitzig), for the fact that God intends to judge requires no further announcement. On the contrary, because God is just now in the act of sitting in judgment, the heavens, the witnesses most prominent and nearest to Him, bear witness to His righteousness. The earthly music, as the סלה directs, is here to join in with the celestial praise. Nothing further is now wanting to the completeness of the judgment scene; the action now begins.


Verses 7-15

Exposition of the sacrificial Tפra for the good of those whose holiness consists in outward works. The forms strengthened by ah , in Psalms 50:7, describe God's earnest desire to have Israel for willing hearers as being quite as strong as His desire to speak and to bear witness. העיד בּ , obtestari aliquem , to come forward as witness, either solemnly assuring, or, as here and in the Psalm of Asaph, Psalms 81:9, earnestly warning and punishing (cf. Arab. šahida with b , to bear witness against any one). On the Dagesh forte conjunctive in בּך , vid., Ges. §20, 2, a . He who is speaking has a right thus to stand face to face with Israel, for he is Elohim, the God of Israel - by which designation reference is made to the words אנכי יהוה אלהיך (Exodus 20:2), with which begins the Law as given from Sinai, and which here take the Elohimic form (whereas in Psalms 81:11 they remain unaltered) and are inverted in accordance with the context. As Psalms 50:8 states, it is not the material sacrifices, which Israel continually, without cessation, offers, that are the object of the censuring testimony. ועולתיך , even if it has Mugrash , as in Baer, is not on this account, according to the interpretation given by the accentuation, equivalent to ועל־עולותיך (cf. on the other hand Psalms 38:18); it is a simple assertory substantival clause: thy burnt-offerings are, without intermission, continually before Me. God will not dispute about sacrifices in their outward characteristics; for - so Psalms 50:9 go on to say-He does not need sacrifices for the sake of receiving from Israel what He does not otherwise possess. His is every wild beast ( חיתו , as in the Asaph Psalms 79:2) of the forest, His the cattle בּהררי אלף , upon the mountains of a thousand, i.e., upon the thousand (and myriad) mountains (similar to מתי מספּר or מתי מעט ), or: where they live by thousands (a similar combination to נבל עשׂור ). Both explanations of the genitive are unsupported by any perfectly analogous instance so far as language is concerned; the former, however, is to be preferred on account of the singular, which is better suited to it. He knows every bird that makes its home on the mountains; ידע , as usually, of a knowledge which masters a subject, compasses it and makes it its own. Whatever moves about the fields if with Him, i.e., is within the range of His knowledge (cf. Job 27:11; Psalms 10:13), and therefore of His power; זיז (here and in the Asaph Psalms 80:14) from זאזא = זעזע , to move to and fro, like טיט from טיטע , to swept out, cf. κινώπετον, κνώδαλον , from κινεῖν . But just as little as God requires sacrifices in order thereby to enrich Himself, is there any need on His part that might be satisfied by sacrifices, Psalms 50:12. If God should hunger, He would not stand in need of man's help in order to satisfy Himself; but He is never hungry, for He is the Being raised above all carnal wants. Just on this account, what God requires is not by any means the outward worship of sacrifice, but a spiritual offering, the worship of the heart, Psalms 50:14. Instead of the שׁלמים , and more particularly זבח תּודה , Leviticus 7:11-15, and שׁלמי נדר , Leviticus 7:16 (under the generic idea of which are also included, strictly speaking, vowed thank-offerings), God desires the thanksgiving of the heart and the performance of that which has been vowed in respect of our moral relationship to Himself and to men; and instead of the עולה in its manifold forms of devotion, the prayer of the heart, which shall not remain unanswered, so that in the round of this λογικὴ λατρεία everything proceeds from and ends in εὐχαριστία . It is not the sacrifices offered in a becoming spirit that are contrasted with those offered without the heart (as, e.g., Sir. 32 [35]:1-9), but the outward sacrifice appears on the whole to be rejected in comparison with the spiritual sacrifice. This entire turning away from the outward form of the legal ceremonial is, in the Old Testament, already a predictive turning towards that worship of God in spirit and in truth which the new covenant makes alone of avail, after the forms of the Law have served as swaddling clothes to the New Testament life which was coming into being in the old covenant. This “becoming” begins even in the Tôra itself, especially in Deuteronomy. Our Psalm, like the Chokma (Proverbs 21:3), and prophecy in the succeeding age (cf. Hosea 6:6; Micah 6:6-8; Isaiah 1:11-15, and other passages), stands upon the standpoint of this concluding book of the Tôra, which traces back all the requirements of the Law to the fundamental command of love.


Verses 16-21

The accusation of the manifest sinners. It is not those who are addressed in Psalms 50:7, as Hengstenberg thinks, who are here addressed. Even the position of the words ולרשׁע אמר clearly shows that the divine discourse is now turned to another class, viz., to the evil-doers, who, in connection with open and manifest sins and vices, take the word of God upon their lips, a distinct class from those who base their sanctity upon outward works of piety, who outwardly fulfil the commands of God, but satisfy and deceive themselves with this outward observance. מה־לּך ל , what hast thou, that thou = it belongs not to thee, it does not behove thee. With ועתּה , in Psalms 50:17, an adversative subordinate clause beings: since thou dost not care to know anything of the moral ennobling which it is the design of the Law to give, and my words, instead of having them as a constant test-line before thine eyes, thou castest behind thee and so turnest thy back upon them (cf. Isaiah 38:17). ותּרץ is not from רוּץ (lxx, Targum, and Saadia), in which case it would have to be pointed ותּרץ , but from רצה , and is construed here, as in Job 34:9, with עם : to have pleasure in intercourse with any one. In Psalms 50:18 the transgression of the eighth commandment is condemned, in Psalms 50:18 that of the seventh, in Psalms 50:19. that of the ninth (concerning the truthfulness of testimony). שׁלח פּה ברעה , to give up one's mouth unrestrainedly to evil, i.e., so that evil issues from it. תּשׁב , Psalms 50:20 , has reference to gossiping company (cf. Psalms 1:1). דּפי signifies a thrust, a push (cf. הדף ), after which the lxx renders it ἐτίθεις σκάνδαλον (cf. Leviticus 19:14), but it also signifies vexation and mockery (cf. גּדף ); it is therefore to be rendered: to bring reproach (Jerome, opprobrium ) upon any one, to cover him with dishonour. The preposition בּ with דּבּר has, just as in Numbers 12:1, and frequently, a hostile signification. “Thy mother's son” is he who is born of the same mother with thyself, and not merely of the same father, consequently thy brother after the flesh in the fullest sense. What Jahve says in this passage is exactly the same as that which the apostle of Jesus Christ says in Romans 2:17-24. This contradiction between the knowledge and the life of men God must, for His holiness' sake, unmask and punish, Psalms 50:20. The sinner thinks otherwise: God is like himself, i.e., that is also not accounted by God as sin, which he allows himself to do under the cloak of his dead knowledge. For just as a man is in himself, such is his conception also of his God (vid., Psalms 18:26.). But God will not encourage this foolish idea: “I will therefore reprove thee and set (it) in order before thine eyes” ( ואערכה , not ואערכה , in order to give expression, the second time at least, to the mood, the form of which has been obliterated by the suffix); He will set before the eyes of the sinner, who practically and also in theory denies the divine holiness, the real state of his heart and life, so that he shall be terrified at it. Instead of היה , the infin. intensit . here, under the influence of the close connection of the clauses (Ew. §240, c ), is היות ; the oratio obliqua begins with it, without כּי ( quod ). כמוך exactly corresponds to the German deines Gleichen , thine equal.


Verse 22-23

Epilogue of the divine discourse. Under the name שׁכחי אלוהּ are comprehended the decent or honourable whose sanctity relies upon outward works, and those who know better but give way to licentiousness; and they are warned of the final execution of the sentence which they have deserved. In dead works God delighteth not, but whoso offereth thanksgiving (viz., not shelamim - tôda , but the tôda of the heart), he praises Him

(Note: In Vedic jag' , old Bactrian jaz (whence jag'jas , the primitive word of ἅγιος ), the notions of offering and of praising lie one within the other.)

and שׂם דּרך . It is unnecessary with Luther, following the lxx, Vulgate, and Syriac versions, to read שׁם . The Talmudic remark אל תקרי ושׂם אלא ושׁם [do not read ושׂם , but ושׁם ] assumes ושׂם to be the traditional reading. If we take שׂם דּרך as a thought complete in itself, - which is perfectly possible in a certain sense (vid., Isaiah 43:19), - then it is best explained according to the Vulgate ( qui ordinat viam ), with Böttcher, Maurer, and Hupfeld: viam h. e. recta incedere (legel agere) parans ; but the expression is inadequate to express this ethical sense (cf. Proverbs 4:26), and consequently is also without example. The lxx indicates the correct idea in the rendering καὶ ἐκεῖ ὁδὸς ᾗ δείξω αὐτῷ τὸ σωτήριον Θεοῦ . The ושׂם דוך (designedly not pointed דּרך ), which standing entirely by itself has no definite meaning, receives its requisite supplement by means of the attributive clause that follows. Such an one prepares a way along which I will grant to him to see the salvation of Elohim, i.e., along which I will grant him a rapturous vision of the full reality of My salvation. The form יכבּדנני is without example elsewhere. It sounds like the likewise epenthetical יקראנני , Proverbs 1:28, cf. Proverbs 8:17, Hosea 5:15, and may be understood as an imitation of it as regards sound. יכבּדנני (= יכבּדני ) is in the writer's mind as the form out of pause (Ges. §58, 4). With Psalms 50:23 the Psalm recurs to its central point and climax, Psalms 50:14. What Jahve here discourses in a post-Sinaitic appearing, is the very same discourse concerning the worthlessness of dead works and concerning the true will of God that Jesus addresses to the assembled people when He enters upon His ministry. The cycle of the revelation of the Gospel is linked to the cycle of the revelation of the Law by the Sermon on the Mount; this is the point at which both cycles touch.