Worthy.Bible » YLT » Psalms » Chapter 60 » Verse 1

Psalms 60:1 Young's Literal Translation (YLT)

1 To the Overseer. -- `Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.

Cross Reference

Psalms 44:9 YLT

In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.

Psalms 80:3 YLT

O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.

Psalms 60:10 YLT

Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

1 Chronicles 18:3 YLT

And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,

2 Samuel 10:16 YLT

and Hadadezer sendeth, and bringeth out Aram which `is' beyond the River, and they come in to Helam, and Shobach head of the host of Hadadezer `is' before them.

2 Samuel 8:3 YLT

And David smiteth Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, in his going to bring back his power by the River `Euphrates;'

2 Samuel 5:20 YLT

And David cometh in to Baal-Perazim, and David smiteth them there, and saith, `Jehovah hath broken forth `on' mine enemies before me, as the breaking forth of waters;' therefore he hath called the name of that place Baal-Perazim.

Psalms 89:3 YLT

I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant:

Psalms 85:4 YLT

Turn back `to' us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.

Psalms 89:7 YLT

God is very terrible, In the secret counsel of His holy ones, And fearful over all surrounding Him.

Psalms 89:19 YLT

Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people,

Psalms 89:38 YLT

And Thou, Thou hast cast off, and dost reject, Thou hast shown Thyself wroth With Thine anointed,

Psalms 90:13 YLT

Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.

Psalms 108:11 YLT

Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!

Lamentations 3:31-32 YLT

For the Lord doth not cast off to the age. For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.

Zechariah 10:6 YLT

And I have made mighty the house of Judah, And the house of Joseph I do save, And I have caused them to dwell, for I have loved them, And they have been as `if' I had not cast them off, For I `am' Jehovah their God, And I answer them.

Romans 11:1-2 YLT

I say, then, Did God cast away His people? let it not be! for I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin: God did not cast away His people whom He knew before; have ye not known -- in Elijah -- what the Writing saith? how he doth plead with God concerning Israel, saying,

1 Chronicles 19:16-19 YLT

And Aram seeth that they have been smitten before Israel, and send messengers, and bring out Aram that `is' beyond the River, and Shophach head of the host of Hadarezer `is' before them. And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in unto them, and setteth in array against them; yea, David setteth in array the battle to meet Aram, and they fight with him; and Aram fleeth from the face of Israel, and David slayeth of Aram seven thousand charioteers, and forty thousand footmen, and Shophach head of the host he hath put to death. And the servants of Hadarezer see that they have been smitten before Israel, and they make peace with David and serve him, and Aram hath not been willing to help the sons of Ammon any more.

1 Samuel 4:17 YLT

And he who is bearing tidings answereth and saith, `Israel hath fled before the Philistines, and also a great slaughter hath been among the people, and also thy two sons have died -- Hophni and Phinehas -- and the ark of God hath been captured.'

1 Samuel 13:6-7 YLT

And the men of Israel have seen that they are distressed, that the people hath been oppressed, and the people hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits. And Hebrews have passed over the Jordan to the land of Gad and Gilead; and Saul `is' yet in Gilgal, and all the people have trembled after him.

1 Samuel 13:11 YLT

and Samuel saith, `What hast thou done?' And Saul saith, `Because I saw that the people were scattered from off me, and thou hadst not come at the appointment of the days, and the Philistines are gathered to Michmash,

1 Samuel 13:19-22 YLT

And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, `Lest the Hebrews make sword or spear;' and all Israel go down to the Philistines, to sharpen each his ploughshare, and his coulter, and his axe, and his mattock; and there hath been the file for mattocks, and for coulters, and for three-pronged rakes, and for the axes, and to set up the goads. And it hath been, in the day of battle, that there hath not been found sword and spear in the hand of any of the people who `are' with Saul and with Jonathan -- and there is found to Saul and to Jonathan his son.

1 Samuel 31:1-7 YLT

And the Philistines are fighting against Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa, and the Philistines follow Saul and his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, sons of Saul. And the battle is hard against Saul, and the archers find him -- men with bow -- and he is pained greatly by the archers; and Saul saith to the bearer of his weapons, `Draw thy sword, and pierce me with it, lest they come -- these uncircumcised -- and have pierced me, and rolled themselves on me;' and the bearer of his weapons hath not been willing, for he is greatly afraid, and Saul taketh the sword, and falleth upon it. And the bearer of his weapons seeth that Saul `is' dead, and he falleth -- he also -- on his sword, and dieth with him; and Saul dieth, and three of his sons, and the bearer of his weapons, also all his men, on that day together. And they see -- the men of Israel, who `are' beyond the valley, and who `are' beyond the Jordan -- that the men of Israel have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake the cities and flee, and Philistines come in, and dwell in them.

2 Samuel 8:12-13 YLT

of Aram, and of Moab, and of the Bene-Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer son of Rehob king of Zobah. And David maketh a name in his turning back from his smiting Aram in the valley of Salt -- eighteen thousand;

2 Kings 14:7 YLT

He hath smitten Edom, in the valley of salt -- ten thousand, and seized Selah in war, and `one' calleth its name Joktheel unto this day,

1 Chronicles 18:12-13 YLT

And Abishai son of Zeruiah hath smitten Edom in the valley of salt -- eighteen thousand, and he putteth in Edom garrisons, and all the Edomites are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.

1 Samuel 4:10-11 YLT

And the Philistines fight, and Israel is smitten, and they flee each to his tents, and the blow is very great, and there fall of Israel thirty thousand footmen; and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas.

1 Chronicles 28:9 YLT

`And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

2 Chronicles 25:11 YLT

And Amaziah hath strengthened himself, and leadeth his people, and goeth to the Valley of Salt, and smiteth the sons of Seir -- ten thousand.

Psalms 59:1 YLT

To the Overseer. -- `Destroy not,' by David. -- A secret treasure, in Saul's sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.

Psalms 59:11 YLT

Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.

Psalms 74:1 YLT

An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

Psalms 79:5 YLT

Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.

Psalms 79:9 YLT

Help us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 60

Commentary on Psalms 60 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Drill Psalm after a Lost Battle

This last of the Elohimic Michtammı̂m of David is dated from the time of the Syro-Ammonitish war: When he (David) waged war ( Hiph . of נצה , to pull, to seize by the hair) with ( את like על in Numbers 26:9; according to Ben-Asher, with Segol instead of Makkeph here, as in Psalms 47:5, Proverbs 3:12, three passages which are noted by the Masora) Aram of the two rivers (the people of the land of the twin streams, Mesopotami'a) and with Aram Zobah (probably between the Euphrates and Orontes north-east of Damascus), and Joab returned ( ויּשׁב , transition from the infinitive to the finite verb, Ges. §132, rem. 2) and smote Edom in the Valley of Salt (the Edomitish Ghor , i.e., the salt plain, some ten miles wide, at the southern extremity of the Dead Sea) with twelve thousand men . This historical inscription comes from an historical work which gave the Psalm in this connection. It is not take out of any of the histories that have been preserved to us. For both in 2 Samuel 8:13 and in 1 Chronicles 18:12 we find the number eighteen thousand instead of twelve. In the former passage, in which עשׂה שׁם is substantially equivalent to the Roman triumphum agere , we have to read את־עדם after the inscription of our Psalm instead of את־ארם . It is, however, still more probable that the words ויּך את־עדם (lxx ἐπάταξε τὴν Ἰδουμαίαν ) have accidentally fallen out. The fact that here in the Psalm the victory over the Edomites is ascribed to Joab, in the Chronicles to Abshai (Abishai), and in 2 Sam. to David, is a difference which may easily be reconciled by the consideration that the army of David was under the supreme command of Joab, and this battle in the Valley of Salt was fought against the Edomites by Joab indirectly through his brother (cf. 2 Samuel 10:10).

The inscription carries us into the time of the greatest, longest, and most glorious of David's wars, that with the Ammonites, which, so far as these were concerned, ended in the second year in the conquest of Rabbah (vid., Psalms 21:1-13), and with their Aramaean allies, among whom Hadadezer, the ruler of the powerful kingdom of Zobah, was defeated in the first year at Chêlam on the other side the Jordan. Then when, in the second year, he endeavoured to fortify himself anew in the districts on the banks of the Euphrates, he was completely subjugated together with the Syrians who had come to his assistance. Thus are the accounts of Aramaean wars related in 2 Sam. 8 and 2 Samuel 10:1 to be combined. Whilst, now, the arms of David were making such triumphant progress in the north, the Edomites in the south had invaded the land which was denuded of troops, and here a new war, which jeopardized all the results that had been gained in the north, awaited the victorious army. Psalms 60:1-12 refers more especially to this Edomitish war. Hengstenberg is wrong when he infers from the inscription that it was composed after the victory in the Valley of Salt and before the conquest of Idumaea. The inscription only in a general way gives to the Psalm its historical setting. It was composed before the victory in the Valley of Salt, and presupposes the Israelitish south had been at that time grievously laid waste by the Edomites, against whom they were unable to oppose an adequate force. We may also infer from other indications how the occupation of the neighbouring and brother-country by the Edomites called for vengeance against them; vid., on Ps 44. That Korahitic Psalm may have been composed after the Davidic Psalm, and is designedly, by Psalms 60:10, brought into relationship with it. In the cento Psalms 108:7-14 correspond to Psalms 60:7-14.

The Michtam character of the Psalm manifests itself both in the fact that a divine oracle is unfolded in it, and also in the fact that the language of complaint, “Elohim, Thou hast cast us off” (cf. Psalms 44:10), is repeated as its favourite utterance. Concerning על־שׁוּשׁן עדוּת , after “A Lily is the testimony” (or “The Lily of the testimony” ), vid., on Psalms 45:1. The addition of ללמּד is to be interpreted according to ללמּד בּני־יהוּדה קשׁת , 2 Samuel 1:18 : the song is thereby appointed to be sung in connection with the practice of the bow. The elegy on Saul and Jonathan was suited to this by reason of the praise which is therein given to the bow of Jonathan, the favourite weapon of that brave warrior, and by the indirect remembrance of the skilful Philistine archers, who brought a disgrace upon the name of Israel in the battle on Gilboa, that needed as speedily as possible to be wiped out. Psalms 60:1-12, this most martial of all the Psalms, is also a song at the practice of arms, which was designed to inflame and to hallow the patriotic martial ardour of the young men when they were being exercised.

Hengstenberg and others, who reckon according to the Masoretic verses, divide the Psalm into three strophes of four Masoretic verses each. The fact that the use made of Psalms 60:1-12 in Psalms 108:1-13 begins with Psalms 60:7, למען יחלצון , lends some colour to this division, which is also strengthened by the Sela . Nevertheless Psalms 60:6 and Psalms 60:7 belong inseparably together.


Verses 1-5

This first strophe contains complaint and prayer; and establishes the prayer by the greatness of the need and Israel's relationship to God. The sense in which פּרצתּנוּ is intended becomes clear from 2 Samuel 5:20, where David uses this word of the defeat of the Philistines, and explains it figuratively. The word signifies to break through what has hitherto been a compact mass, to burst, blast, scatter, disperse. The prayer is first of all timidly uttered in תּשׁובב לנוּ in the form of a wish; then in רפה ( Psalms 60:4 ) and הושׁיעה ( Psalms 60:7 ) it waxes more and more eloquent. שׁובב ל here signifies to grant restoration (like הניח ל , to give rest; Psalms 23:3; Isaiah 58:12). The word also signifies to make a turn, to turn one's self away, in which sense, however, it cannot be construed with ל . On פּצמתּהּ Dunash has already compared Arab. fṣm , rumpere , scindere , and Mose ha-Darshan the Targumic פּצּם = פרע , Jeremiah 22:14. The deep wounds which the Edomites had inflicted upon the country, are after all a wrathful visitation of God Himself - reeling or intoxicating wine, or as יין תּרעלה (not יין ), properly conceived of, is: wine which is sheer intoxication (an apposition instead of the genitive attraction, vid., on Isaiah 30:20), is reached out by Him to His people. The figure of the intoxicating cup has passed over from the Psalms of David and of Asaph to the prophets (e.g., Isaiah 51:17, Isaiah 51:21). A kindred thought is expressed in the proverb: Quem Deus perdere vult, eum dementat . All the preterites as far as השׁקיתנוּ ( Psalms 60:5 ) glance back plaintively at that which has been suffered.

But Psalms 60:6 cannot be thus intended; for to explain with Ewald and Hitzig, following the lxx, “Thou hast set up a banner for those who reverence Thee, not for victory, but for flight,” is inadmissible, notwithstanding the fact that מפּני קשׁת nuwc is a customary phrase and the inscribed ללמּד is favourable to the mention of the bow. For (1) The words, beginning with נתתּ , do not sound like an utterance of something worthy of complaint - in this case it ought at least to have been expressed by עך להתנוסס (only for flight, not for victory); (2) it is more than improbable that the bow, instead of being called קשׁת (feminine of the Arabic masculine kaus ), is here, according to an incorrect Aramaic form of writing, called קשׁט , whereas this word in its primary form קשׁט (Proverbs 22:21) corresponds to the Aramaic קוּשׁטא not in the signification “a bow,” but (as it is also intended in the Targum of our passage) in the signification “truth” (Arabic ḳisṭ of strict unswerving justice, root קש , to be hard, strong, firm; just as, vice versa , the word ṣidḳ , coming from a synonymous root, is equivalent to “truth”). We therefore take the perfect predication, like Psalms 60:4 , as the foundation of the prayer which follows: Thou hast given those who fear Thee a banner to muster themselves ( sich aufpanieren ), i.e., to raise themselves as around a standard or like a standard, on account of the truth - help then, in order that Thy beloved ones may be delivered, with Thy right hand, and answer me. This rendering, in accordance with which Psalms 60:6 expresses the good cause of Israel in opposition to its enemies, is also favoured by the heightened effect of the music, which comes in here, as Sela prescribes. The reflexive התנוסס here therefore signifies not, as Hithpal . of נוּס , “to betake one's self to flight,” but “to raise one's self” - a signification on behalf of which we cannot appeal to Zechariah 9:16, where מתנוססות is apparently equivalent to מתנוצצות “sparkling,” but which here results from the juxtaposition with נס (cf. נסה , Psalms 4:7), inasmuch as נס itself, like Arab. naṣṣun , is so called from נסס , Arab. naṣṣ , to set up, raise, whether it be that the Hithpo . falls back upon the Kal of the verb or that it is intended as a denominative (to raise one's self as a banner, sich aufpanieren ).

(Note: This expression wel illustrates the power of the German language in coining words, so that the language critically dealt with may be exactly reproduced to the German mind. The meaning will at once be clear when we inform our readers that Panier is a banner of standard; the reflexive denominative, therefore, in imitation of the Hebrew, sich aufpanieren signifies to “up-standard one's self,” to raise one's self up after the manner of a standard, which being “done into English” may mean to rally (as around a standard). We have done our best above faithfully to convey the meaning of the German text, and we leave our readers to infer from this illustration the difficulties with which translators have not unfrequently to contend. - Tr.])

It is undeniable that not merely in later (e.g., Nehemiah 5:15), but also even in older Hebrew, מפּני denotes the reason and motive (e.g., Deuteronomy 28:20). Moreover Ps 44 is like a commentary on this מפּני קשׁט , in which the consciousness of the people of the covenant revelation briefly and comprehensively expresses itself concerning their vocation in the world. Israel looks upon its battle against the heathen, as now against Edom, as a rising for the truth in accordance with its mission. By reason of the fact and of the consciousness which are expressed in Psalms 60:6, arises the prayer in Psalms 60:7, that Jahve would interpose to help and to rescue His own people from the power of the enemy. ימינך is instrumental (vid., on Psalms 3:5). It is to be read ענני according to the Kerî , as in Psalms 108:7, instead of עננוּ ; so that here the king of Israel is speaking, who, as he prays, stands in the place of his people.


Verses 6-8

A divine utterance, promising him victory, which he has heard, is expanded in this second strophe. By reason of this he knows himself to be in the free and inalienable possession of the land, and in opposition to the neighbouring nations, Moab, Edom, and Philistia, to be the victorious lord to whom they must bow. The grand word of promise in 2 Samuel 7:9. is certainly sufficient in itself to make this feeling of certainty intelligible, and perhaps Psalms 60:8-10 are only a pictorial reproduction of that utterance; but it is also possible that at the time when Edom threatened the abandoned bordering kingdom, David received an oracle from the high priest by means of the Urim and Thummim, which assured him of the undiminished and continued possession of the Holy Land and the sovereignty over the bordering nations. That which God speaks “in His holiness” is a declaration or a promise for the sure fulfilment and inviolability of which He pledges His holiness; it is therefore equal to an oath “by His holiness” (Psalms 89:36; Amos 4:2). The oracle does not follow in a direct form, for it is not God who speaks (as Olshausen thinks), to whom the expression אעלזה is unbecoming, nor is it the people (as De Wette and Hengstenberg), but the king, since what follows refers not only to the districts named, but also to their inhabitants. כּי might have stood before אעלזה , but without it the mode of expression more nearly resembles the Latin me exultaturum esse (cf. Psalms 49:12). Shechem in the centre of the region on this side the Jordan, and the valley of Succoth in the heart of the region on the other side, from the beginning; for there is not only a [Arab.] sâkût (the name both of the eminence and of the district) on the west side of the Jordan south of Beisân (Scythopolis), but there must also have been another on the other side of the Jordan (Genesis 33:17., Judges 8:4.) which has not as yet been successfully traced. It lay in the vicinity of Jabbok ( ez - Zerka ), about in the same latitude with Shechem (Sichem), south-east of Scythopolis, where Estori ha-Parchi contends that he had found traces of it not far from the left bank of the Jordan. Joshua 13:27 gives some information concerning the עמק (valley) of Succoth. The town and the valley belonged to the tribe of Gad. Gilead, side by side with Manasseh, Psalms 60:9 , comprehends the districts belonging to the tribes of Gad and Reuben. As far as Psalms 60:9 , therefore, free dominion in the cis-and trans-Jordanic country is promised to David. The proudest predicates are justly given to Ephraim and Judah, the two chief tribes; the former, the most numerous and powerful, is David's helmet (the protection of his head), and Judah his staff of command ( מחקק , the command-giving = staff of command, as in Genesis 49:10; Numbers 21:18); for Judah, by virtue of the ancient promise, is the royal tribe of the people who are called to the dominion of the world. This designation of Judah as the king's staff or sceptre and the marshal's baton shows that it is the king who is speaking, and not the people. To him, the king, who has the promise, are Joab, Edom, and Philistia subject, and will continue so. Joab the boastful serves him as a wash-basin;

(Note: A royal attendant, the tasht - dâr , cup-or wash-basin-bearer, carried the wash-basin for the Persian king both when in battle and on a journey (vid., Spiegel, Avesta ii. LXIX). Moab, says the Psalmist, not merely waits upon him with the wash-basin, but himself serves as such to him.)

Edom the crafty and malicious is forcibly taken possession of by him and obliged to submit; and Philistia the warlike is obliged to cry aloud concerning him, the irresistible ruler. סיר רחץ is a wash-pot or basin in distinction from a seething-pot, which is also called סיר . The throwing of a shoe over a territory is a sign of taking forcible possession, just as the taking off of the shoe ( חליצה ) is a sign of the renunciation of one's claim or right: the shoe is in both instances the symbol of legal possession.

(Note: The sandal or the shoe, I as an object of Arab. wt'̣ , of treading down, oppressing, signifies metaphorically, (1) a man that is weak and incapable of defending himself against oppression, since one says, ma kuntu na‛lan , I am no shoe, i.e., no man that one can tread under his feet; (2) a wife ( quae subjicitur ), since one says, g'alaa‛ na‛lahu , he has taken off his shoe, i.e., cast off his wife (cf. Lane under Arab. ḥiḏa'â' , which even signifies a shoe and a wife). II As an instrument of Arab. wṭ‛ , tropically of the act of oppressing and of reducing to submission, the Arab. wa‛l serves as a symbol of subjugation to the dominion of another. Rosenmüller ( Das alte und neue Morgenland , No. 483) shows that the Abyssinian kings, at least, cast a shoe upon anything as a sign of taking forcible possession. Even supposing this usage is based upon the above passage of the Psalms, it proves, however, that a people thinking and speaking after the Oriental type associated this meaning with the casting of a shoe upon anything. - Fleischer. Cf. Wetzstein's Excursus at the end of this volume.)

The rendering of the last line, with Hitzig and Hengstenberg: “exult concerning me, O Philistia,” i.e., hail me, though compelled to do so, as king, is forbidden by the עלי , instead of which we must have looked for לי . The verb רוּע certainly has the general signification “to break out into a loud cry,” and like the Hiph . (e.g., Isaiah 15:4) the Hithpal . can also be used of a loud outcry at violence.


Verses 9-12

The third strophe reverts to prayer; but the prayer now breathes more freely with a self-conscious courage for the strife. The fortified city ( עיר מצור ) is not Rabbath Ammon; but, as becomes evident from the parallel member of the verse and 2 Kings 14:7, the Idumaean chief city of Sela' ( סלע ) or Petra (vid., Knobel on Genesis 36:42, cf. Psalms 31:22; 2 Chronicles 8:5; 2 Chronicles 11:5 together with Psalms 14:5). The wish: who will conduct me = Oh that one would conduct me (Ges. §136, 1)! expresses a martial desire, joyful at the prospect of victory; concerning מי נחני , quis perduxerit me , vid., on Psalms 11:3. What follows is not now to be rendered: Not Thou (who but Thou), Elohim, who...(Hitzig) - for in order to have been understood thus and not as in Psalms 60:3, Psalms 44:10, the poet could not have omitted אשׁר - on the contrary, the interrogatory הלא is the foundation on which the supplicatory הבה is raised. The king of Israel is hard pressed in the battle, but he knows that victory comes from above, from the God who has hitherto in anger refused it to His people, inasmuch as He has given power to Edom to break through the defensive forces of Israel (vid., Psalms 44:10). עזרת (not עזרת = עזרה ) is, as in Psalms 108:13, equivalent to עזרתה . The view that it is equal to עזרתי , the suffix being cast away, is not confirmed in this instance, vid., on Psalms 16:6, cf. Psalms 3:3. How vain is human succour, has been seen only very recently in the case of the kings of Zobah and Ammon, who have succumbed in spite of their confederates. Israel prays for its victorious power from above, and also obtains it thence, as is most confidently expressed in v. 14. עשׂה חיל , to do valiantly, to show valour, is equivalent to: to be victorious, as in Psalms 118:16. In God does Israel conquer, and God, who is in Israel, will by means of Israel tread down Edom in accordance with its deserts.